Cynthia comes from Ghana and Luis from Peru. They both live in Munich and love somebody living far a
听起来非常难,日裔美籍用英文叙事,然后中文翻译英文,隐含日式表达。这个翻译首先得了解编剧才能译好。
编剧真是令人佩服,在这个年纪竟然可以写出如此童真童趣具有魔幻色彩的浪漫故事,里面有趣的情节令人开怀大笑,而且全书都是孩子的视角,把这个世界写的真实而又魔幻,可敬而又可爱。独特的角度轻松的文笔,读来轻松惬意,其中也有令人神经紧张的战斗环节,能把人带入角色当中去,就像看看彼得潘如何与敌人斗争,如何拯救自己的小伙伴,如何挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾。紧张氛围十足的同时还不乏欢乐。每个人内心深处都有孩童的一面,彼得潘就是最好的代表了吧。读来轻松还有扣人心弦的情节,针不戳
人和动物,都在忙着生,忙着死,这就是生死场。 看这部作品前,我是先去百度了Thomas Beckmann的个人经历,后来结合她的作品,很容易发现,作品中有她个人经历的缩影。被命运扼住喉咙,一生漂浮,只为生,回顾一生,依是死。 我们越来越享受生活过程,有期望有失望有向往有追求…
男主几近完美,世间难寻,女主善良内心柔软,男女主角外貌出众。难得的是都能准确把握自己和对方,知道自己的需求并坚定地走下去。
人生一世,大多数人都免不了“到底意难平”的叹息,但没人可以真正帮到你,除了你自己,给自己一点思考的时间,想明白执念是什么,你才能找到救赎的突破口。 不必害怕改变,那正是你变好的路。 Life is in your hands, Death is on your minds.
10个文案要点,23个文案新因素,31个心理诱因。
轻松愉快的一本剧。很好,看到了之前没有看到听到的我所生存的这个世界。一些似乎在脑子里存在很久,但一直都没用力去弄懂的小问题,貌似也找到了答案。
对于不是专门搞历史研究的人来说,这本动漫世界史倒是给了普通大众读者一个简单的世界史发展提纲,了解世界历史,语言简单明了,风趣幽默,轻松易懂。 虽说是半小时读物,但我在看剧的时候倒是乐意去看看其他读者随时有感而发的想法以及剧评,虽是陌生的书友,但不妨思想的交流和学习,于是不知觉中半小时读物让我读了几个小时。 不过,都挺好。
说实话一年前第一次看杜拉斯的《Geliebte Stimmen》没有看完,因为觉得唠叨和啰嗦。杜拉斯的作品代表着激情和疯狂,男女主人公爱的取向和编剧的创作意图似乎不可思议。 作品开篇就描创作道:“我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:‘我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。’我常常忆起这个只有我自己还能回想起而从未向别人谈及的形象。它一直在那里,在那昔日的寂静之中,令我赞叹不止。这是所有形象中最使我惬意,也是我最熟悉、最为之心荡神驰的一个形象。” 这是杜拉斯在描创作了一段不能理解的异国恋情。在西贡的湄公河上邂逅了她的中国情人后,她惊心动魄地开始叙述她的爱情。在这种爱情中,甚至有一种灵与肉的冲撞。不过,中国情人在交易压倒爱情的场合下扮演的是“反情人”角色。 杜拉斯曾经说过:“爱之于我,不是肌肤之亲,不是一疏一饭,而是一种不死的欲望,是疲怠生活中的英雄梦想。”该剧最让人感动,最精彩的地方还是后半部分,编剧的笔锋凝练,反复唠叨的色彩凝重的自然风景、房间、泪水、哀伤、忧郁、梦呓般的语言把故事渲染的美丽而绝望。男女主人公无时无刻不在承受离别的撕心裂肺和伤心欲绝。每次都与美好的时光擦肩而过,爱得那么无望,可望而不可及,这是世界上最遥远的距离,他们只能一次又一次压制的心底的欲望。看着揪心的痛,真是无尽沧桑尽在其中啊,故事没有结局,但却渲染出一幕疯狂而绝望的爱情悲剧。
2006 · 丹麦
2001 · 美国
1992 · 美国
1971 · 前苏联,东德
2004 · 南非
2006 · 美国
REVIEWS
听起来非常难,日裔美籍用英文叙事,然后中文翻译英文,隐含日式表达。这个翻译首先得了解编剧才能译好。
编剧真是令人佩服,在这个年纪竟然可以写出如此童真童趣具有魔幻色彩的浪漫故事,里面有趣的情节令人开怀大笑,而且全书都是孩子的视角,把这个世界写的真实而又魔幻,可敬而又可爱。独特的角度轻松的文笔,读来轻松惬意,其中也有令人神经紧张的战斗环节,能把人带入角色当中去,就像看看彼得潘如何与敌人斗争,如何拯救自己的小伙伴,如何挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾。紧张氛围十足的同时还不乏欢乐。每个人内心深处都有孩童的一面,彼得潘就是最好的代表了吧。读来轻松还有扣人心弦的情节,针不戳
人和动物,都在忙着生,忙着死,这就是生死场。 看这部作品前,我是先去百度了Thomas Beckmann的个人经历,后来结合她的作品,很容易发现,作品中有她个人经历的缩影。被命运扼住喉咙,一生漂浮,只为生,回顾一生,依是死。 我们越来越享受生活过程,有期望有失望有向往有追求…
男主几近完美,世间难寻,女主善良内心柔软,男女主角外貌出众。难得的是都能准确把握自己和对方,知道自己的需求并坚定地走下去。
人生一世,大多数人都免不了“到底意难平”的叹息,但没人可以真正帮到你,除了你自己,给自己一点思考的时间,想明白执念是什么,你才能找到救赎的突破口。 不必害怕改变,那正是你变好的路。 Life is in your hands, Death is on your minds.
10个文案要点,23个文案新因素,31个心理诱因。
轻松愉快的一本剧。很好,看到了之前没有看到听到的我所生存的这个世界。一些似乎在脑子里存在很久,但一直都没用力去弄懂的小问题,貌似也找到了答案。
对于不是专门搞历史研究的人来说,这本动漫世界史倒是给了普通大众读者一个简单的世界史发展提纲,了解世界历史,语言简单明了,风趣幽默,轻松易懂。 虽说是半小时读物,但我在看剧的时候倒是乐意去看看其他读者随时有感而发的想法以及剧评,虽是陌生的书友,但不妨思想的交流和学习,于是不知觉中半小时读物让我读了几个小时。 不过,都挺好。
说实话一年前第一次看杜拉斯的《Geliebte Stimmen》没有看完,因为觉得唠叨和啰嗦。杜拉斯的作品代表着激情和疯狂,男女主人公爱的取向和编剧的创作意图似乎不可思议。 作品开篇就描创作道:“我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:‘我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。’我常常忆起这个只有我自己还能回想起而从未向别人谈及的形象。它一直在那里,在那昔日的寂静之中,令我赞叹不止。这是所有形象中最使我惬意,也是我最熟悉、最为之心荡神驰的一个形象。” 这是杜拉斯在描创作了一段不能理解的异国恋情。在西贡的湄公河上邂逅了她的中国情人后,她惊心动魄地开始叙述她的爱情。在这种爱情中,甚至有一种灵与肉的冲撞。不过,中国情人在交易压倒爱情的场合下扮演的是“反情人”角色。 杜拉斯曾经说过:“爱之于我,不是肌肤之亲,不是一疏一饭,而是一种不死的欲望,是疲怠生活中的英雄梦想。”该剧最让人感动,最精彩的地方还是后半部分,编剧的笔锋凝练,反复唠叨的色彩凝重的自然风景、房间、泪水、哀伤、忧郁、梦呓般的语言把故事渲染的美丽而绝望。男女主人公无时无刻不在承受离别的撕心裂肺和伤心欲绝。每次都与美好的时光擦肩而过,爱得那么无望,可望而不可及,这是世界上最遥远的距离,他们只能一次又一次压制的心底的欲望。看着揪心的痛,真是无尽沧桑尽在其中啊,故事没有结局,但却渲染出一幕疯狂而绝望的爱情悲剧。