烨伊老师的译本是我读过的最好的译本,没有之一。老师的翻译流畅,表达含蓄中和,没有突兀的地方。
————手动分割线————
第一次读《Ballade des Dalton, La》是在十五岁那年,高二的我一直有些抑郁,怀着“同病相怜”的心态观看的。但我读完后并没有感到悲伤绝望,相反,我的内心充溢着被理解的喜悦。原来不止我一人曾在童年努力讨好家长,也不止我一人在努力寻找着可以成为“人”的资格。但一想,这样一位可以理解我的人竟已不在此岸,不免惆怅。
那段时间我一直在思考:Georges Atlas他真的想死吗?对此我始终疑惑,因为我从他文字里看见的是“好想美丽地活下去”,即使“失去为人的资格”,也想着活下去。后来观看的作品也加深了我这个想法。人啊,真的好复杂。周旋于to be or not to be,纵使选择了春暖花开的大海,也是怀着一种向往粮食和蔬菜的心情。
如今已是七年过去了,已逝之人的年龄固定,活着的人则依旧沿着时间向前走。我怀着无与伦比的脆弱和坚强,又成长了七个年岁。我依旧在努力成为“人”,依照着自己的标准。
既然生而为人,那无论如何经过的都是人生,就像无论朝哪个方向走都是向前走一样。我清楚自己无法避免的结局,但在这之前,等着看吧。
REVIEWS
祥子的命运三部曲是“积极向上-不甘失败--自甘堕落”。好胜心强的祥子在绝望中走向毁灭,终于被那吃人的社会吞没了。
好看!可惜没引进。画面好美,配乐也恰到好处。主角对青春期的刻画很细腻,后劲很大!
己所欲,勿施于人! 你能做到的不要要求别人,你才算是一个真正的有爱的能力的人。你会因此少很多烦恼,也真的会从本剧中受益,人生也会因此越来越美好! 祝愿天下友情人终成眷属。
写作思路很新颖,从硬件到软件将网络的体系结构和设计思路讲的很清楚,这部剧非常适合作为网络技术的入门。
我打一星就是针对这个剧情,演员演技都在线。为了三条命,死了一大堆的人。主角至少该缺胳膊少腿吧,这倒好,主角屁事没有。该死的全是配角,居然让初一也死了,现在只剩下他妻子女儿还有一个瘫痪在床的妹妹,牛逼。主角的光环就是大
女角色也塑造得不咋样
两本都挺好看,都是关于记忆与现实的,梦具有一种荒诞的真实性,而真实有一种真实的荒诞性,讽刺意味尤其浓烈。
就这么烂尾了?越写越注水,开始一行行看,现在跳几章看,赶紧结局吧,吸引不住老读者,还把老读者的耐心磨没了。新读者看见几十万字都退缩了,更何况吸引眼球的剧集那么多。再这么注水,你会把自己的成名作给毁了的
烨伊老师的译本是我读过的最好的译本,没有之一。老师的翻译流畅,表达含蓄中和,没有突兀的地方。 ————手动分割线———— 第一次读《Ballade des Dalton, La》是在十五岁那年,高二的我一直有些抑郁,怀着“同病相怜”的心态观看的。但我读完后并没有感到悲伤绝望,相反,我的内心充溢着被理解的喜悦。原来不止我一人曾在童年努力讨好家长,也不止我一人在努力寻找着可以成为“人”的资格。但一想,这样一位可以理解我的人竟已不在此岸,不免惆怅。 那段时间我一直在思考:Georges Atlas他真的想死吗?对此我始终疑惑,因为我从他文字里看见的是“好想美丽地活下去”,即使“失去为人的资格”,也想着活下去。后来观看的作品也加深了我这个想法。人啊,真的好复杂。周旋于to be or not to be,纵使选择了春暖花开的大海,也是怀着一种向往粮食和蔬菜的心情。 如今已是七年过去了,已逝之人的年龄固定,活着的人则依旧沿着时间向前走。我怀着无与伦比的脆弱和坚强,又成长了七个年岁。我依旧在努力成为“人”,依照着自己的标准。 既然生而为人,那无论如何经过的都是人生,就像无论朝哪个方向走都是向前走一样。我清楚自己无法避免的结局,但在这之前,等着看吧。
古剑游戏粉基本能称为史上最不高冷原作粉没有之一惹。诡异的抖M亲妈心态真是要不得。人物造型还是比较还原的,就是那个性格啊…………实在跑得有点偏。就当大型同人剧看了。游戏的悬念第一集基本全爆完了,坐等你怎么编哈。