1922年的越南正值法国殖民时期,一股革命的爱国力量在民间酝酿成形;男子受雇刺杀叛民领袖,潜入反叛组织,却爱上了目标对象的女儿,双双携手亡命天涯,但他们的行动早已被监控……幕后花絮·男主角阮明智是担任
要是大大方方承认是今人写的同人续书,可以打个七分,在当代古风网文里的确是不错的作品,但是非要宣称自己才是真本正统,清人所作,就只好用曹雪芹前八十回的水准和清代文人学者的文言白话功底来衡量你,那就只能给你一个低分
3.0/5.0 私以为穿越类/时间旅行这类的科幻很难写,尤其是纯靠文字叙述,其需要强大的逻辑思维和干净利落的文笔,在这部剧里我都没发现。 其实全文的理论核心不难理解,小竹田在离散时间点上反复横跳,每跳一次由于他的行为不同都会产生一个平行世界,他的主观意识永生,但永远无法仅在一个世界里延续。其实拆出来就这么点儿东西,晦涩难懂纯粹是因为这文笔太磨叽了。开头强行套着量子力学的外壳讲唯心主义,讲意识决定现实,中间强行叠加波函数发散坍塌的buff来解释为啥过去不可变未来可变,小竹田都反复横跳快一年了还tm因为个破演讲发愁呢。整本剧看下来我内心的os就是:真没必要。 整本剧的观感就像在同时看《拳戒The Rebel》和《拳戒The Rebel》:这tm在说啥?这tm也能扯。但论脑洞和反智,脑髓地狱强一百倍。 感觉Dustin Nguyen应该是个受众比较极端的作家吧,像我这种get不到的就只能说再见了。
看了本剧更加理解自己育儿行为背后的心理,学习到不少东西,希望给孩子一个幸福点童年
#补标# 第一次讀阮明智的書,是馬先生選來送給我的。文字不驚艷,很平淡,卻有著淡淡的哀傷(也可以說是哀而不傷吧)。那種情愫很難描述,就彷彿繁華落盡的淒涼被我看到了,大概就那種感覺。 初讀的時候,對書里沒有第五天感到困惑,該不是書裝幀的時候少了一章?仔細對過目錄,發現本就如此。暗潮湧動,片光吉羽。隨著往日時光的重現,肯頓小姐慢慢走近了,走遠了,又走近了…… 原來這第五天是屬於史蒂文斯和她共處的,最後的時光。窮盡一生追求所謂尊嚴的他,「那一刻,我的心碎了。」哪怕餘生可能不再見面,曾經為她心碎大概也是史蒂文斯所能表現愛情的最大極致了吧…… 長日將近,華燈初上,縱使黑夜漫漫,第二天總還是新的一天。這樣想著,人生總還是充滿希望的。 #2019 030 viaS赠书
只能给三星,翻译得太差了,差到无法容忍,忍不住一边读一边修改!甚至可以为翻译再减一星!简直是毁原著! 请记住:安东·巴甫洛维奇的写作风格是通俗易懂不装逼的,译者凭什么改变他的风格?凭什么?!
1998 · 法国,巴西
1955 · 意大利,法国
1966 · 西班牙,意大利
1992 · 西班牙
1996 · 加拿大
1985 · 加拿大
1978 · 菲律宾,美国
1999 · 美国
1989 · 中国
1998 · 瑞典
REVIEWS
要是大大方方承认是今人写的同人续书,可以打个七分,在当代古风网文里的确是不错的作品,但是非要宣称自己才是真本正统,清人所作,就只好用曹雪芹前八十回的水准和清代文人学者的文言白话功底来衡量你,那就只能给你一个低分
3.0/5.0 私以为穿越类/时间旅行这类的科幻很难写,尤其是纯靠文字叙述,其需要强大的逻辑思维和干净利落的文笔,在这部剧里我都没发现。 其实全文的理论核心不难理解,小竹田在离散时间点上反复横跳,每跳一次由于他的行为不同都会产生一个平行世界,他的主观意识永生,但永远无法仅在一个世界里延续。其实拆出来就这么点儿东西,晦涩难懂纯粹是因为这文笔太磨叽了。开头强行套着量子力学的外壳讲唯心主义,讲意识决定现实,中间强行叠加波函数发散坍塌的buff来解释为啥过去不可变未来可变,小竹田都反复横跳快一年了还tm因为个破演讲发愁呢。整本剧看下来我内心的os就是:真没必要。 整本剧的观感就像在同时看《拳戒The Rebel》和《拳戒The Rebel》:这tm在说啥?这tm也能扯。但论脑洞和反智,脑髓地狱强一百倍。 感觉Dustin Nguyen应该是个受众比较极端的作家吧,像我这种get不到的就只能说再见了。
看了本剧更加理解自己育儿行为背后的心理,学习到不少东西,希望给孩子一个幸福点童年
#补标# 第一次讀阮明智的書,是馬先生選來送給我的。文字不驚艷,很平淡,卻有著淡淡的哀傷(也可以說是哀而不傷吧)。那種情愫很難描述,就彷彿繁華落盡的淒涼被我看到了,大概就那種感覺。 初讀的時候,對書里沒有第五天感到困惑,該不是書裝幀的時候少了一章?仔細對過目錄,發現本就如此。暗潮湧動,片光吉羽。隨著往日時光的重現,肯頓小姐慢慢走近了,走遠了,又走近了…… 原來這第五天是屬於史蒂文斯和她共處的,最後的時光。窮盡一生追求所謂尊嚴的他,「那一刻,我的心碎了。」哪怕餘生可能不再見面,曾經為她心碎大概也是史蒂文斯所能表現愛情的最大極致了吧…… 長日將近,華燈初上,縱使黑夜漫漫,第二天總還是新的一天。這樣想著,人生總還是充滿希望的。 #2019 030 viaS赠书
只能给三星,翻译得太差了,差到无法容忍,忍不住一边读一边修改!甚至可以为翻译再减一星!简直是毁原著! 请记住:安东·巴甫洛维奇的写作风格是通俗易懂不装逼的,译者凭什么改变他的风格?凭什么?!