A young poet living in the North Wales countryside competes for the most coveted prize of all in Wel
后半部分的冗长让我扣去一颗星。实际上前半部分被拍成了电影,被译作《海德·维恩Hedd Wyn》,老得已经失去光泽的金贝辛格演的玛丽恩。电影看完觉得少了点什么,原著看完又觉得多了点什么,这就是我真实的感受。
很多人都想和这个世界谈谈,最后却发现世界根本不知道你是谁,更不会搭理你。 其实1988的Huw Garmon和胡波的文笔很像,想要表达的也几近相同。我不由得想起胡波之前的微博上写的一句话:“很多人走的路一定是对的吗?好像不那么走也没有错”。 所以还有什么好谈的呢?我们别谈了,就闷头往前走吧,别吭声。无论目的地是哪,要和谁一起,要走哪条路,只要别回头。 我们总会迎接梦里无数次上映的那一天,那天的阳光是从未见过的明媚,那是四十度烈日的光芒,却是二十度晚秋的和风。 放心吧,给你的,都是好的。
不是很看得懂,需要慢慢消化,即便如此,还是很喜欢这样开脑洞的书。
2008 · 美国,加拿大
1979 · 西班牙,意大利
2001 · 英国
1963 · 西班牙,法国
2001 · 印度
1982 · 美国
2017 · 中国
2005 · 印度
2019 · 中国
1997 · 美国
REVIEWS
后半部分的冗长让我扣去一颗星。实际上前半部分被拍成了电影,被译作《海德·维恩Hedd Wyn》,老得已经失去光泽的金贝辛格演的玛丽恩。电影看完觉得少了点什么,原著看完又觉得多了点什么,这就是我真实的感受。
很多人都想和这个世界谈谈,最后却发现世界根本不知道你是谁,更不会搭理你。 其实1988的Huw Garmon和胡波的文笔很像,想要表达的也几近相同。我不由得想起胡波之前的微博上写的一句话:“很多人走的路一定是对的吗?好像不那么走也没有错”。 所以还有什么好谈的呢?我们别谈了,就闷头往前走吧,别吭声。无论目的地是哪,要和谁一起,要走哪条路,只要别回头。 我们总会迎接梦里无数次上映的那一天,那天的阳光是从未见过的明媚,那是四十度烈日的光芒,却是二十度晚秋的和风。 放心吧,给你的,都是好的。
不是很看得懂,需要慢慢消化,即便如此,还是很喜欢这样开脑洞的书。