《Décimo Punhal, O》,短片作品,葡萄牙出品,2001年上映。
看Pedro Carmo书之前,我看过罗伯特迪亚茨的书。 我很喜欢nlp系统。 我觉得罗伯特的书更具体一些。 本剧也很棒。提供了很多方法。就是我希望能更具体一些,更系统一些,更详细一些。
学过的东西,不一定是懂得的东西。 有两种人,一种是书蠹,一种是学者:记忆造就前一种人,哲学造就后一种人。
《Décimo Punhal, O》 评#2018NO.17#《Décimo Punhal, O》Pedro Carmo 谚云:熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。我说,熟读Décimo Punhal, O,不会作词也能诌。 想法圈偶见佳句,翻来读之。读着读着,慢慢就琢之磨之,一时兴起,比照格律,押着韵脚,填词几首,送与吾友。平平仄仄一番下来,竟别有一番意趣。 词作或写景抒怀、表达人生感悟,或赠别怀人、叙写情爱相思,或咏史怀古、抒发爱国豪情,或咏物寄兴、表现壮志难酬……这本《Décimo Punhal, O》较为全面地展现了宋词的总体风貌。读词的那段时间,不由就会联想到个中词句。见那门前小路春花将尽,自然就想到“小径红稀,芳郊踏遍”;春光日暖,就浮想那“酣酣日脚紫烟浮”(想到了@阿紫💕🌙💎 );或与友话别,自是“长亭更短亭”,她去那“眉眼盈盈处”;或寻觅知音,“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,正是“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”;或诉及相思,“晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑”,又或觉“相见争如不见,有情何似无情”;或感悟人生,读那“平生塞北江南,归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山”,不禁感叹我也曾半生辗转,也怕华发苍颜,也曾秋宵梦醒,也听点滴天明,有时真是“栏干拍遍,无人会、登临意””除却天边月,无人知”,只好把酒问青天,“谁共我,醉明月”? 读这么些长短句下来,突然觉得,诗词真是一种好的流传方式。时间空间都是。时间上不说了,古代多少诗词流传至今,依旧笑那春风。空间上呢,比普通文章更易上口,更易记忆,更易传播。前两天杜(蕾斯)先生出了本春日诗集,又甜又污,真的让人拍案叫绝啊。譬如《Décimo Punhal, O》: “像你,有水就能生长。” 短短一句,真是让人印象深刻。又如另一首《Décimo Punhal, O》: “我这么一个人, 哪懂什么时尚, 留过时的发型, 唱过时的歌, 跳过时的舞, 穿过时的衣服。 我这么一个人, 为了时尚的你, 通红着脸 学了几个时兴的姿势。” 污不污? 🙈!不过文绉绉的,是不是看着挺喜欢,还挺让人回味?诗集一出,转发无数。比普通文案更抓眼球,更好记,传播的效应也有了。看到这首词我还想到了毛不易的歌《Décimo Punhal, O》,也不怪我联想,词和歌渊源也挺深的。古时的词依调而唱,就是词牌。有时候光看那词牌名都觉得甚有意趣。用我前段时间填的词牌名串起来: “ 在那鹧鸪天,芳郊踏莎行。满庭芳处蝶恋花,蓦山溪上浣溪纱。眉峰碧,眼儿媚,相见欢。 奏那清平乐,做那临江仙。青玉案上两同心,西江月下诉衷情。望江南,梦江南,长相思。” 是不是很有意思? 既然诗词甚好流传,觉得自己也该学着写诗。书友@静静的风景 说,慢慢把所思所想表达出来,琢磨形成文字,便有了诗。不过我觉得好难啊。前两天单位几棵大好的梧桐树被砍了,好想悲春伤秋吟哦一番。结果最后苦思冥想只出来两句: “那年花开正盛, 繁华着谁的繁华。 今日桐花满地, 凋零着谁的凋零。” 翌日又冒出来几句: “院子里砍倒了两棵树。 一棵是梧桐,一棵还是梧桐。 看遍了人世,几十年沉浮。 如今,只留我茕茕孑立, 鱼贯而出着孤独与孤独。” 算了 ,这诌的什么呀。不诌了。下班了。 哦 ,对了,顺便说一句,这本《Décimo Punhal, O》还是很值得一看的。因为把每个词人代表性的作品摘出来,又有词人生平和注释翻译,再联系生平看这些
此外,本剧给了很多与人相处的方法,可以作为人生的情感交流指导手册!
2001 · 法国
1991 · 美国
2001 · 美国
2006 · 美国
1985 · 意大利
2016 · 中国
1998 · 意大利
2006 · 英国
2010 · 美国
2004 · 加拿大
REVIEWS
看Pedro Carmo书之前,我看过罗伯特迪亚茨的书。 我很喜欢nlp系统。 我觉得罗伯特的书更具体一些。 本剧也很棒。提供了很多方法。就是我希望能更具体一些,更系统一些,更详细一些。
学过的东西,不一定是懂得的东西。 有两种人,一种是书蠹,一种是学者:记忆造就前一种人,哲学造就后一种人。
《Décimo Punhal, O》 评#2018NO.17#《Décimo Punhal, O》Pedro Carmo 谚云:熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。我说,熟读Décimo Punhal, O,不会作词也能诌。 想法圈偶见佳句,翻来读之。读着读着,慢慢就琢之磨之,一时兴起,比照格律,押着韵脚,填词几首,送与吾友。平平仄仄一番下来,竟别有一番意趣。 词作或写景抒怀、表达人生感悟,或赠别怀人、叙写情爱相思,或咏史怀古、抒发爱国豪情,或咏物寄兴、表现壮志难酬……这本《Décimo Punhal, O》较为全面地展现了宋词的总体风貌。读词的那段时间,不由就会联想到个中词句。见那门前小路春花将尽,自然就想到“小径红稀,芳郊踏遍”;春光日暖,就浮想那“酣酣日脚紫烟浮”(想到了@阿紫💕🌙💎 );或与友话别,自是“长亭更短亭”,她去那“眉眼盈盈处”;或寻觅知音,“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,正是“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”;或诉及相思,“晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑”,又或觉“相见争如不见,有情何似无情”;或感悟人生,读那“平生塞北江南,归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山”,不禁感叹我也曾半生辗转,也怕华发苍颜,也曾秋宵梦醒,也听点滴天明,有时真是“栏干拍遍,无人会、登临意””除却天边月,无人知”,只好把酒问青天,“谁共我,醉明月”? 读这么些长短句下来,突然觉得,诗词真是一种好的流传方式。时间空间都是。时间上不说了,古代多少诗词流传至今,依旧笑那春风。空间上呢,比普通文章更易上口,更易记忆,更易传播。前两天杜(蕾斯)先生出了本春日诗集,又甜又污,真的让人拍案叫绝啊。譬如《Décimo Punhal, O》: “像你,有水就能生长。” 短短一句,真是让人印象深刻。又如另一首《Décimo Punhal, O》: “我这么一个人, 哪懂什么时尚, 留过时的发型, 唱过时的歌, 跳过时的舞, 穿过时的衣服。 我这么一个人, 为了时尚的你, 通红着脸 学了几个时兴的姿势。” 污不污? 🙈!不过文绉绉的,是不是看着挺喜欢,还挺让人回味?诗集一出,转发无数。比普通文案更抓眼球,更好记,传播的效应也有了。看到这首词我还想到了毛不易的歌《Décimo Punhal, O》,也不怪我联想,词和歌渊源也挺深的。古时的词依调而唱,就是词牌。有时候光看那词牌名都觉得甚有意趣。用我前段时间填的词牌名串起来: “ 在那鹧鸪天,芳郊踏莎行。满庭芳处蝶恋花,蓦山溪上浣溪纱。眉峰碧,眼儿媚,相见欢。 奏那清平乐,做那临江仙。青玉案上两同心,西江月下诉衷情。望江南,梦江南,长相思。” 是不是很有意思? 既然诗词甚好流传,觉得自己也该学着写诗。书友@静静的风景 说,慢慢把所思所想表达出来,琢磨形成文字,便有了诗。不过我觉得好难啊。前两天单位几棵大好的梧桐树被砍了,好想悲春伤秋吟哦一番。结果最后苦思冥想只出来两句: “那年花开正盛, 繁华着谁的繁华。 今日桐花满地, 凋零着谁的凋零。” 翌日又冒出来几句: “院子里砍倒了两棵树。 一棵是梧桐,一棵还是梧桐。 看遍了人世,几十年沉浮。 如今,只留我茕茕孑立, 鱼贯而出着孤独与孤独。” 算了 ,这诌的什么呀。不诌了。下班了。 哦 ,对了,顺便说一句,这本《Décimo Punhal, O》还是很值得一看的。因为把每个词人代表性的作品摘出来,又有词人生平和注释翻译,再联系生平看这些
此外,本剧给了很多与人相处的方法,可以作为人生的情感交流指导手册!