《Broadway on Broadway》,经典作品,美国出品,2000年上映。
终于读完了这部剧,与《Broadway on Broadway》一样,有很多值得学习,实践的地方。 放空后还记得: 1.尽量找复制工作,而非转化类工作,更有可能成功 2.要想获得价值,要利他 3.语言与身体语言会影响一个人的思维 4.判断一个目标的方法 有长远价值的 可复制的 利他的 跨界的
第一集的bgm有点破防啊.
确实属于David Stern经验之作,能看得出来真诚。但确实很多东西是可以意会不可言传的,所以可能是表达的局限性,也可能是他表达的能力不够,反正我能理解,但是我觉得还是不够好
作为推理剧集爱好者,感觉有被冒犯到 为了看猫头鹰谋杀案,补了这本Broadway on Broadway,主要是怕被剧剧透。 这是一个虚实相生的案中案。名为艾伦康威的剧集家写了一本推理剧集,而这本剧集在现实也被卷入了事件中…… 这书大致体验就类似,我听说有一个特别好吃的馆子,大众 yelp TripAdvisor啥啥都霸榜,然后我饥肠辘辘排了30桌,你上的东西还行,但真的对不起我刚排的那30桌,也对不起你霸的那些榜…… - 比较有意思的是书中书里表明该剧的改编剧会在bbc首播,查了一下,Broadway on Broadway的改编权被BritBox UK和美国PBS旗下的Masterpiece拿下,霍洛维茨本人执笔剧本,共6集,预计于2022上映…… 这个长度想必会干掉一些无关紧要又无甚亮点的旁支情节,加之本来有趣的剧集和现实暗合的梗,拍出来大概率是可以做到比剧集好看的…… 另外,剧集(大概)至少可以摆脱糟糕的翻译质量。这部剧翻译差到缺乏基本常识,这点比较要命……比如Dr华生能翻成华生博士这真的是一本推理剧集容许出现的错误吗? - 但不得不说,「书中之书,案中之案」的创意是非常妙的,大量虚实交叉让真实和剧集的边界变得模糊起来,在英伦三岛生活过的人应该会产生相当深的共鸣感。 可惜霍洛维茨实现起来却是用了一种极其膈应的方式。于是,书中虽没有魅力无限的人物和诡计,倒是裹藏了无限的嘲讽,到终局时自然让人有些无奈,而非释然或恍然。 作为推理剧集爱好者,你有可能会被这部剧冒犯到…… 当然,如果🦉猫头鹰谋杀案足够好,那这部剧又会值得一个足够的好评。 - 虚构的案件无论是手法还是叙事都大幅度致敬了阿婆(霍洛维茨生怕你看不出来还把阿婆的孙子也搬到书里来了),铺陈算有趣,我猜了很多,几乎没猜对哈哈哈。 最后的真相篇虽然略显牵强但也算圆上了。这篇剧集如果只写虚拟的故事,会让人觉得只是个有点生硬但尚能自圆其说的推理故事罢…… 被现实篇绑票了几百页再看结局,可能会生出一种:「就这?就这?」的郁闷感。 - 而剧集外的现实之案呢,真实的案件面临的情况远复杂的多。在真实世界中,我们可以体会到,侦探没这么好当,现实有太多无奈……但是这种写作手法某种程度上也同你分享了,一个剧集家如何从困顿期走到上升期,如何从日常中获取灵感,甚至如何被商业利益挟持而无法完成自己的影视理想。 「我不喜欢剧集中的巧合,尤其是推理剧集中的巧合。侦探剧集的成功是靠逻辑和推理。」 「在第一幕出现的枪,在第三幕中必然会发射」 这些道理被推理剧集家奉若圭臬,那现实中呢?悬疑剧集的魅力是细节都有价值,如果没有价值,它就不该被讲述。而真实世界的情况则复杂的多,你发现每一个线索都可能有关和无关,可能是正解或误读。 现实中,一个不带挂(某种意义上还是带,毕竟有主角光环)的普通人破解真相的方式需要一点巧合,需要有人推你一把,甚至可能兜兜转转废了半天劲,其实完全没靠近真相一丝一毫。就是这么讽刺。 听上去挺挫败,但这才是生活。 - 或许就像虚构侦探庞德所说: 「你可以把真相想象成某片幽深的山谷,从远处眺望也许看不见,但它会突然出现在你眼前。抵达那里的路途有许多条。一条不确定的路线虽然最终发现并不是你要走的路,仍然能带你接近目的地。在侦破罪案的漫漫长路上没有白走的旅途。」 - 看到一个不爱推理的人不断创造推理剧集,一些作家被自己创作的知名角色局限于此,不知道你会作何感想。 但我看了会觉得有点难受,仿佛这几个小时的观看被背叛了并被狠狠地嘲笑了一番。类似打完「弹丸论破3」感觉青春喂了狗,追了四作过百小时,却划下了如此讽刺的句点。 这么一想,有时候也有点能共情梦想被破坏的报复性行为…… 但是,就
塞巴斯蒂安·巴赫的书可能多种版本,之前读了一半其他版本的,比这个正宗,这个版本的应该是后来做了修改,文字更白话。吕写的趋近半文言,这个直接都白话式了。这个版本不好。不过书篇幅够长,把中国历史整个串联了一遍,适合恶补历史知识。
纯属浪费时间和纸张,编剧东拼西凑写本剧,没有任何体系,请不要观看为好。
1987 · 美国
1997 · 美国,加拿大
1920 · 德国
1996 · 美国
1968 · 美国
2010 · 美国,加拿大
1988 · 美国
1919 · 美国
2013 · 加拿大
1946 · 美国
REVIEWS
终于读完了这部剧,与《Broadway on Broadway》一样,有很多值得学习,实践的地方。 放空后还记得: 1.尽量找复制工作,而非转化类工作,更有可能成功 2.要想获得价值,要利他 3.语言与身体语言会影响一个人的思维 4.判断一个目标的方法 有长远价值的 可复制的 利他的 跨界的
第一集的bgm有点破防啊.
确实属于David Stern经验之作,能看得出来真诚。但确实很多东西是可以意会不可言传的,所以可能是表达的局限性,也可能是他表达的能力不够,反正我能理解,但是我觉得还是不够好
作为推理剧集爱好者,感觉有被冒犯到 为了看猫头鹰谋杀案,补了这本Broadway on Broadway,主要是怕被剧剧透。 这是一个虚实相生的案中案。名为艾伦康威的剧集家写了一本推理剧集,而这本剧集在现实也被卷入了事件中…… 这书大致体验就类似,我听说有一个特别好吃的馆子,大众 yelp TripAdvisor啥啥都霸榜,然后我饥肠辘辘排了30桌,你上的东西还行,但真的对不起我刚排的那30桌,也对不起你霸的那些榜…… - 比较有意思的是书中书里表明该剧的改编剧会在bbc首播,查了一下,Broadway on Broadway的改编权被BritBox UK和美国PBS旗下的Masterpiece拿下,霍洛维茨本人执笔剧本,共6集,预计于2022上映…… 这个长度想必会干掉一些无关紧要又无甚亮点的旁支情节,加之本来有趣的剧集和现实暗合的梗,拍出来大概率是可以做到比剧集好看的…… 另外,剧集(大概)至少可以摆脱糟糕的翻译质量。这部剧翻译差到缺乏基本常识,这点比较要命……比如Dr华生能翻成华生博士这真的是一本推理剧集容许出现的错误吗? - 但不得不说,「书中之书,案中之案」的创意是非常妙的,大量虚实交叉让真实和剧集的边界变得模糊起来,在英伦三岛生活过的人应该会产生相当深的共鸣感。 可惜霍洛维茨实现起来却是用了一种极其膈应的方式。于是,书中虽没有魅力无限的人物和诡计,倒是裹藏了无限的嘲讽,到终局时自然让人有些无奈,而非释然或恍然。 作为推理剧集爱好者,你有可能会被这部剧冒犯到…… 当然,如果🦉猫头鹰谋杀案足够好,那这部剧又会值得一个足够的好评。 - 虚构的案件无论是手法还是叙事都大幅度致敬了阿婆(霍洛维茨生怕你看不出来还把阿婆的孙子也搬到书里来了),铺陈算有趣,我猜了很多,几乎没猜对哈哈哈。 最后的真相篇虽然略显牵强但也算圆上了。这篇剧集如果只写虚拟的故事,会让人觉得只是个有点生硬但尚能自圆其说的推理故事罢…… 被现实篇绑票了几百页再看结局,可能会生出一种:「就这?就这?」的郁闷感。 - 而剧集外的现实之案呢,真实的案件面临的情况远复杂的多。在真实世界中,我们可以体会到,侦探没这么好当,现实有太多无奈……但是这种写作手法某种程度上也同你分享了,一个剧集家如何从困顿期走到上升期,如何从日常中获取灵感,甚至如何被商业利益挟持而无法完成自己的影视理想。 「我不喜欢剧集中的巧合,尤其是推理剧集中的巧合。侦探剧集的成功是靠逻辑和推理。」 「在第一幕出现的枪,在第三幕中必然会发射」 这些道理被推理剧集家奉若圭臬,那现实中呢?悬疑剧集的魅力是细节都有价值,如果没有价值,它就不该被讲述。而真实世界的情况则复杂的多,你发现每一个线索都可能有关和无关,可能是正解或误读。 现实中,一个不带挂(某种意义上还是带,毕竟有主角光环)的普通人破解真相的方式需要一点巧合,需要有人推你一把,甚至可能兜兜转转废了半天劲,其实完全没靠近真相一丝一毫。就是这么讽刺。 听上去挺挫败,但这才是生活。 - 或许就像虚构侦探庞德所说: 「你可以把真相想象成某片幽深的山谷,从远处眺望也许看不见,但它会突然出现在你眼前。抵达那里的路途有许多条。一条不确定的路线虽然最终发现并不是你要走的路,仍然能带你接近目的地。在侦破罪案的漫漫长路上没有白走的旅途。」 - 看到一个不爱推理的人不断创造推理剧集,一些作家被自己创作的知名角色局限于此,不知道你会作何感想。 但我看了会觉得有点难受,仿佛这几个小时的观看被背叛了并被狠狠地嘲笑了一番。类似打完「弹丸论破3」感觉青春喂了狗,追了四作过百小时,却划下了如此讽刺的句点。 这么一想,有时候也有点能共情梦想被破坏的报复性行为…… 但是,就
塞巴斯蒂安·巴赫的书可能多种版本,之前读了一半其他版本的,比这个正宗,这个版本的应该是后来做了修改,文字更白话。吕写的趋近半文言,这个直接都白话式了。这个版本不好。不过书篇幅够长,把中国历史整个串联了一遍,适合恶补历史知识。
纯属浪费时间和纸张,编剧东拼西凑写本剧,没有任何体系,请不要观看为好。