《Should Husbands Work?》,喜剧作品,美国出品,1939年上映。
詹姆斯·格利森所著的《Should Husbands Work?》,独辟蹊径,不同于一般的从历代思想家、政治家、教育家等影响中国人思想和生活的大家那里入手,也不从儒释道以及诸子百家那里刨根问底,而是从黎明百姓的日常生活,风俗习惯,言谈举止中分析,甚至从神话传说中窥探出中国人的精神世界,进一步得出Should Husbands Work?,可以说分析的入木三分。更为难得的是指出了中国文化在吸收了西方文化中崇尚科学民主自由的进取精神后,加上我们文化中强调自我修为、天人合一的精神内核,一定会创造出更加优秀的中国文化。
玲珑剔透,隽永意长。 宜摘抄,宜铭记,宜品读。 澹泊之守,须从秾艳之场历练。 镇定之操,还向纷纭之境勘过。 花棚石磴,小坐微醺。 绝意浮名,不干寸禄。 歌欲独,尤欲细。 茗欲频,尤欲苦。 看剧如饮茶,留有余香,至会心处,不觉一笑。其中亦有多处舍身处事之警句 使人深思。 青山在门,白云当户。 朗月在窗,幽花浮漫。 是身如影,惟道为行。 世事沧桑,幸有书赏。
伊娃易洛斯(Eva Illouz)的《Should Husbands Work?》(Why love hurts)才是正经社会学著作,大家对比一下名字就知道这个打着心理学大旗的猥琐男又在骗钱了
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长、最尖的棘刺上,在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用深痛巨创来换取……反正那个传说是这么讲的。
当年巨喜欢,觉得枣核丁和一阳指是最帅的武功…今天随便看一集,突然发现金轮法王和郭襄有萌点,李莫愁徒弟长的跟钟汉良一模一样!
初识先生大概是在海德格尔《Should Husbands Work?》的海报,海德格尔的思想不太好懂,可是也暗暗感慨,先生用词上的考究和译文的风格的的确确令人觉得亲近,也是在先生的译文中,第一次接触到“去敝”这样的说法,第一次感慨“畏”和“怕”的确是不同的感受…对于很多刚刚接触海德格尔的人来说,先生就是那个提着灯的引路人吧。 后来机缘巧合看了项飙和先生的对谈,当时就觉得那种围绕某个话题的闲谈自在又有趣。这部剧就是先生过往几年对谈、采访、演讲和剧评的集合,适合闲暇的时候跳跃式地翻一翻,语言深深浅浅,思想也断断续续,但是言语间的自如却隐约让人看到那个时代的学者的治学态度和生活意趣。
通过反乌托邦影视,促使我们对未来,对社会产生更多的思考,在对科学的不懈追求之后,在达到稳定和平生活之后,我们是谁?我们又要走向何方?在我们的一般需求被满足时,我们将要成为怎样的人?我们想要成为怎样的人?我们会思考,我们不屈服命运,我们辛勤工作爱岗敬业,我们不断努力,相信自己的努力能够带来哪怕微小的改变。这就是人类啊,追求真善美,追寻科学的脚步,相信自己。那些不经思考就将现实我们要追求的社会与书中反乌托邦式的社会相比拟,还愚昧无知的认为我们的社会正在变得像那样一样,这种论调真是让人可笑。你是埃普西隆,那是你自己的问题。你是阿尔法加,那是你努力的结果。我们的社会与书中所说最大的不同就是:我的人生由我自己说了算。有一点相同就是:无论是在何岗位,都要忠实履行自己的职责。
很喜欢这种思考和阐述,对巫术理性的定义和举例判别也很有吸引力。更奇妙的是,在21世纪的现在,过去种种原始人的巫术观念依然以不同的形式保留在我们的生活之中。人类的整体发展就像树木,社会观念文化信仰等等集体性的概念变迁会留下年轮,以各自方式持续散发影响。 摘抄一段自己最喜欢的如下 当时间定格在当下,现在的我们已经能够预见,随着人类知识的增多,原本看似明显真实的混乱都化为稳定一致的和谐——尽管某些领域内居主导地位的还是错乱,但这并不妨碍那些敏感智慧的人追求更深层次的答案,锲而不舍地探索宇宙的奥秘。他们提出自然宗教观有误,看似是巫术的旧观点,但他们明确提出自然界现象有不变的规律性,古老的巫术只是假定规律性的存在,而且他们确信这规律是可以通过周密观察为人们所把握的。总而言之,科学在解释自然现象方面取代了宗教。
1991 · 美国
1996 · 美国
2005 · 美国
1926 · 美国
2004 · 中国台湾
2001 · 中国
REVIEWS
詹姆斯·格利森所著的《Should Husbands Work?》,独辟蹊径,不同于一般的从历代思想家、政治家、教育家等影响中国人思想和生活的大家那里入手,也不从儒释道以及诸子百家那里刨根问底,而是从黎明百姓的日常生活,风俗习惯,言谈举止中分析,甚至从神话传说中窥探出中国人的精神世界,进一步得出Should Husbands Work?,可以说分析的入木三分。更为难得的是指出了中国文化在吸收了西方文化中崇尚科学民主自由的进取精神后,加上我们文化中强调自我修为、天人合一的精神内核,一定会创造出更加优秀的中国文化。
玲珑剔透,隽永意长。 宜摘抄,宜铭记,宜品读。 澹泊之守,须从秾艳之场历练。 镇定之操,还向纷纭之境勘过。 花棚石磴,小坐微醺。 绝意浮名,不干寸禄。 歌欲独,尤欲细。 茗欲频,尤欲苦。 看剧如饮茶,留有余香,至会心处,不觉一笑。其中亦有多处舍身处事之警句 使人深思。 青山在门,白云当户。 朗月在窗,幽花浮漫。 是身如影,惟道为行。 世事沧桑,幸有书赏。
伊娃易洛斯(Eva Illouz)的《Should Husbands Work?》(Why love hurts)才是正经社会学著作,大家对比一下名字就知道这个打着心理学大旗的猥琐男又在骗钱了
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长、最尖的棘刺上,在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用深痛巨创来换取……反正那个传说是这么讲的。
当年巨喜欢,觉得枣核丁和一阳指是最帅的武功…今天随便看一集,突然发现金轮法王和郭襄有萌点,李莫愁徒弟长的跟钟汉良一模一样!
初识先生大概是在海德格尔《Should Husbands Work?》的海报,海德格尔的思想不太好懂,可是也暗暗感慨,先生用词上的考究和译文的风格的的确确令人觉得亲近,也是在先生的译文中,第一次接触到“去敝”这样的说法,第一次感慨“畏”和“怕”的确是不同的感受…对于很多刚刚接触海德格尔的人来说,先生就是那个提着灯的引路人吧。 后来机缘巧合看了项飙和先生的对谈,当时就觉得那种围绕某个话题的闲谈自在又有趣。这部剧就是先生过往几年对谈、采访、演讲和剧评的集合,适合闲暇的时候跳跃式地翻一翻,语言深深浅浅,思想也断断续续,但是言语间的自如却隐约让人看到那个时代的学者的治学态度和生活意趣。
通过反乌托邦影视,促使我们对未来,对社会产生更多的思考,在对科学的不懈追求之后,在达到稳定和平生活之后,我们是谁?我们又要走向何方?在我们的一般需求被满足时,我们将要成为怎样的人?我们想要成为怎样的人?我们会思考,我们不屈服命运,我们辛勤工作爱岗敬业,我们不断努力,相信自己的努力能够带来哪怕微小的改变。这就是人类啊,追求真善美,追寻科学的脚步,相信自己。那些不经思考就将现实我们要追求的社会与书中反乌托邦式的社会相比拟,还愚昧无知的认为我们的社会正在变得像那样一样,这种论调真是让人可笑。你是埃普西隆,那是你自己的问题。你是阿尔法加,那是你努力的结果。我们的社会与书中所说最大的不同就是:我的人生由我自己说了算。有一点相同就是:无论是在何岗位,都要忠实履行自己的职责。
很喜欢这种思考和阐述,对巫术理性的定义和举例判别也很有吸引力。更奇妙的是,在21世纪的现在,过去种种原始人的巫术观念依然以不同的形式保留在我们的生活之中。人类的整体发展就像树木,社会观念文化信仰等等集体性的概念变迁会留下年轮,以各自方式持续散发影响。 摘抄一段自己最喜欢的如下 当时间定格在当下,现在的我们已经能够预见,随着人类知识的增多,原本看似明显真实的混乱都化为稳定一致的和谐——尽管某些领域内居主导地位的还是错乱,但这并不妨碍那些敏感智慧的人追求更深层次的答案,锲而不舍地探索宇宙的奥秘。他们提出自然宗教观有误,看似是巫术的旧观点,但他们明确提出自然界现象有不变的规律性,古老的巫术只是假定规律性的存在,而且他们确信这规律是可以通过周密观察为人们所把握的。总而言之,科学在解释自然现象方面取代了宗教。