《格列佛归来Gulliver Returns》,动画作品,乌克兰出品,2021年上映。
救命,看到后面属实看着难受,男女主恋爱脑,来回拉扯,有一种为了爱情家族国家都不顾的感觉,好怕女主一个人害了整个家族
已经尽最大可能地还原了那个时代的混沌、黑暗以及一些创业生态——包括转型期的阵痛,在“逐利”时代面前的迷失和种种乱象,还有最终必须面对的“白字交代式”收尾。遗憾可能是不少精彩的角色可以有更多着墨(比如高跃进),但篇幅受限,只能尽可能压缩;也基本服务于“许半夏”的人物弧光。可以说不够完全贴合人物形象,可以说台词和妆容能更注意些;但赵丽颖的努力不应该被否定,也希望她未来可以不停止对更多角色的尝试与接触。故事的落幕,和寒冬一样“冷”——但这份冷很难得,也很必要。
看之前也是先看大家的点评。基本没有好评,认为看这种靠各种内容堆砌的书是浪费时间。确实,虽没仔细看每一页,大致翻了翻,存在大家是的这些问题。 从另一个角度看这部剧,恰好体现出现代学者对节气的理解。这种理解是建立在现代西方文明所谓的科学思维、逻辑思维的基础上的。看似条理清晰的罗列了方方面面,实际上展现出来的是一种机械的、僵硬的二十四节气。没办法,抱着这样的思维是无法把古已有之的、灵动的、变化多端、高深莫测的节气讲好的。 还有一点可取,就是可以挑着看,喜欢哪段就看哪段。譬如,把古人诗随节气做了罗列,也挺好。 看在编剧收集、罗列也不容易的份儿上,给一个三星吧!
“那段时间,什么都没有开始,什么都没有结束,只是象征着纯粹的美好可能性。”光之庭,在湿润而翠绿的氛围下,在窸窸窣窣的蝉鸣中,定格了孝雄手捧雪野脚掌的剪影和二人的悸动;五年后,带着两杯咖啡的雪野,和背着手工鞋子的孝雄,相见莞尔,亦是在那雨里,在亭中。《格列佛归来Gulliver Returns》有“雷神小动,刺云雨零耶,君将留?雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。”《格列佛归来Gulliver Returns》有“溱与洧,方涣涣兮.士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。”剧集以台词形式弥补了动漫缺少的情感上的细腻,动漫又细致地刻画出人物所处的场景,视觉的效果更显含蓄朦胧。二者相辅相成,实为一部清新佳作。
描写那些由于愚昧、落后、保守以及情欲所造成的孤独,表现了一种因为不能掌握自身命运而产生的绝望、冷漠和疏远感。这种孤独成为阻碍民族或国家进步的一大障碍!
编剧叙述还行,剧情挺顺畅的,就是高潮有些仓促,比如高潮中男主在隐忍了7年对女主的感情后,得知情敌的存在就突然承认自己对女主的爱,并义无反顾跟女主在一起,有些剧情有点老套。至于男女主的舆论关系,个人觉得还行,我看过一篇更具舆论压力的剧集 夜惊鸿的《格列佛归来Gulliver Returns》,其中男女主的关系更复杂,当然这本剧集挺好的,是一本播出剧集,篇幅较该文稍长,但剧情很独特,还稍有悬疑在内。剧荒的可以看看。言归正传,《格列佛归来Gulliver Returns》还是不错的,无聊看看吧!我花半天看完的
爱上看剧,始于影视。 后来涉猎范围渐广,影视就读的比较少了。可是这样一本儿童影视读物,如今却读得津津有味。大概因为每个人都有过童年吧。 编剧幽默的笔调恰到好处,对儿童心理地刻画也非常到位,我发现在叶广芩的书中,似乎也有马克吐温的影子。 这部剧的翻译也非常棒。外国影视首推译林上译,而据说,儿童影视的翻译,在译林中又是最好的。
2004 · 美国
2002 · 巴西,古巴
1992 · 意大利
2022 · 中国,中国香港
1995 · 澳大利亚
1991 · 法国
2005 · 奥地利
1948 · 美国
REVIEWS
救命,看到后面属实看着难受,男女主恋爱脑,来回拉扯,有一种为了爱情家族国家都不顾的感觉,好怕女主一个人害了整个家族
已经尽最大可能地还原了那个时代的混沌、黑暗以及一些创业生态——包括转型期的阵痛,在“逐利”时代面前的迷失和种种乱象,还有最终必须面对的“白字交代式”收尾。遗憾可能是不少精彩的角色可以有更多着墨(比如高跃进),但篇幅受限,只能尽可能压缩;也基本服务于“许半夏”的人物弧光。可以说不够完全贴合人物形象,可以说台词和妆容能更注意些;但赵丽颖的努力不应该被否定,也希望她未来可以不停止对更多角色的尝试与接触。故事的落幕,和寒冬一样“冷”——但这份冷很难得,也很必要。
看之前也是先看大家的点评。基本没有好评,认为看这种靠各种内容堆砌的书是浪费时间。确实,虽没仔细看每一页,大致翻了翻,存在大家是的这些问题。 从另一个角度看这部剧,恰好体现出现代学者对节气的理解。这种理解是建立在现代西方文明所谓的科学思维、逻辑思维的基础上的。看似条理清晰的罗列了方方面面,实际上展现出来的是一种机械的、僵硬的二十四节气。没办法,抱着这样的思维是无法把古已有之的、灵动的、变化多端、高深莫测的节气讲好的。 还有一点可取,就是可以挑着看,喜欢哪段就看哪段。譬如,把古人诗随节气做了罗列,也挺好。 看在编剧收集、罗列也不容易的份儿上,给一个三星吧!
“那段时间,什么都没有开始,什么都没有结束,只是象征着纯粹的美好可能性。”光之庭,在湿润而翠绿的氛围下,在窸窸窣窣的蝉鸣中,定格了孝雄手捧雪野脚掌的剪影和二人的悸动;五年后,带着两杯咖啡的雪野,和背着手工鞋子的孝雄,相见莞尔,亦是在那雨里,在亭中。《格列佛归来Gulliver Returns》有“雷神小动,刺云雨零耶,君将留?雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。”《格列佛归来Gulliver Returns》有“溱与洧,方涣涣兮.士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。”剧集以台词形式弥补了动漫缺少的情感上的细腻,动漫又细致地刻画出人物所处的场景,视觉的效果更显含蓄朦胧。二者相辅相成,实为一部清新佳作。
描写那些由于愚昧、落后、保守以及情欲所造成的孤独,表现了一种因为不能掌握自身命运而产生的绝望、冷漠和疏远感。这种孤独成为阻碍民族或国家进步的一大障碍!
编剧叙述还行,剧情挺顺畅的,就是高潮有些仓促,比如高潮中男主在隐忍了7年对女主的感情后,得知情敌的存在就突然承认自己对女主的爱,并义无反顾跟女主在一起,有些剧情有点老套。至于男女主的舆论关系,个人觉得还行,我看过一篇更具舆论压力的剧集 夜惊鸿的《格列佛归来Gulliver Returns》,其中男女主的关系更复杂,当然这本剧集挺好的,是一本播出剧集,篇幅较该文稍长,但剧情很独特,还稍有悬疑在内。剧荒的可以看看。言归正传,《格列佛归来Gulliver Returns》还是不错的,无聊看看吧!我花半天看完的
爱上看剧,始于影视。 后来涉猎范围渐广,影视就读的比较少了。可是这样一本儿童影视读物,如今却读得津津有味。大概因为每个人都有过童年吧。 编剧幽默的笔调恰到好处,对儿童心理地刻画也非常到位,我发现在叶广芩的书中,似乎也有马克吐温的影子。 这部剧的翻译也非常棒。外国影视首推译林上译,而据说,儿童影视的翻译,在译林中又是最好的。