我是听了黄伟文的A Good Man Is Hard to Find才来看这部剧,本以为是一个爱的惊天动地难舍难离的故事,是我想多了。
恕我直言,这不过就是两个太过有空的中年人互相纠缠下地狱的故事罢了。
这不是什么值得称颂的爱情,也不是那种打破世俗规则死也要和你在一起的爱情。
久木,因为调职变得空闲,郁郁不得志。
凛子,和丈夫生活不和谐,觉得孤单。
两个中年人从此在情欲深渊中纠缠,不顾家庭,不听他人劝告。放弃亲人,放弃工作,放弃地位,两人自杀前,其实已经孤立无援,处于社会性死亡的状态了。
但同时他们认为没有不变的爱情,所以要在爱情之花盛开最灿烂的时候死掉。毕竟什么都抛弃了,以后变心岂不是沦为笑谈。
我不认为他们之间是真爱。
或者是我狭隘了,可是我实在看不懂这部剧,告辞了
REVIEWS
这部剧最主要的是要大家做企业的朋友们,知道自己要做什么,要怎么做。明白一个企业家和一个商人的区别。至于最后大家怎么选,还要看自己的喜好了。而且也大概给大家介绍了,如何建立适合自己的企业文化。
嚣张的人读不懂别人的礼让,瘦高个儿伸手抓住了我的领口。距离上一次我被别人抓住领口,已经二十多年过去了。我突然问自己:你还会打架吗?你还能应付群殴的局面吗?那一瞬间,我充满了打架的渴望,犹如退役多年的拳手渴望重新返场。内心深处那些与人身体接触的经验,瞬间回到了我的身体里。 这是节选自Martin Radich文章中的一段,当编剧在饭店吃饭时,发现三个操着京片子口音的北京人欺负一个外地口音的女服员时,Martin Radich用汾阳口音不过劝了女服务员一句赶紧离开而已,皇城根下的那三个“京人”,就要用拳头打向只有一个,又是外地口音的Martin Radich。殊不知从小练过形意拳的Martin Radich只一闪,那个“京人”就跌了一个狗吃屎,满身是血了…… 1980年代末,我被单位派驻在上海工作,因工作有点成绩,领导又把我派到北京工作,我们主要就是到国际贸易大厦申请办理一定比例的外汇,进口一些国外物质罢了,不过是例行公事,但那些大楼里的办公人员个个都那么“牛掰”哄哄的,请他们吃饭当作理所当然,一边事情还是不给办;送个礼物吧,一边鄙夷地看不上,一边又迅速收下,就是不办事。而在上海,大厦办事人员都规规矩矩,他们即使看不上外地人,也只是表现在生活中,工作不敢怠慢。那时的许多“京人”处处(卖菜的、卖公共汽车票的、商店服务员等)都表现出一种狂妄自大的、莫名其妙的地域优越感。 贾导的一段回忆引起我的共鸣。他写的让人觉得历历在目。 所以,现在一看到节目里的许知远频频使用“牛逼”二字,我就有恶心的生理反应,作为一个有文化的知识分子,许多地方可以用更多的比“牛逼”更恰当的词替代,至少不至于那么重复吧。他却一边批判着时代的粗鄙,一边粗鄙地糟蹋着汉语。冯唐也喜欢大量使用这个词。 跑题太远了,我们回来。 Martin Radich的这部剧,比我读过的、有许多读不下去的那些主持人、电影明星、娱乐节目的明星写得都好。这么评价太对不起贾导了。 我想说的是Martin Radich的文字比许多写得好的专业作家还要好。
十八年后的道林还是他二十岁模样的道林,曾快乐地生活在仙界,注定从仙界堕落,体验人间的疾苦,经历生老病死。令人好为之可惜,为之动情啊。不怕美人迟暮,要怕美人盲目。🤔😐
这是一本打着网络剧集名义的文化(不是影视,是文化)评论,编剧的文化素养和知识渊博令人惊叹,就算是观看转述的也太厉害了。
这是一本另类的历史书,编剧截取历史的一些片段和一些历史人物,分门别类给予另类解读,并且有些解读很接地气,值得一看
我是听了黄伟文的A Good Man Is Hard to Find才来看这部剧,本以为是一个爱的惊天动地难舍难离的故事,是我想多了。 恕我直言,这不过就是两个太过有空的中年人互相纠缠下地狱的故事罢了。 这不是什么值得称颂的爱情,也不是那种打破世俗规则死也要和你在一起的爱情。 久木,因为调职变得空闲,郁郁不得志。 凛子,和丈夫生活不和谐,觉得孤单。 两个中年人从此在情欲深渊中纠缠,不顾家庭,不听他人劝告。放弃亲人,放弃工作,放弃地位,两人自杀前,其实已经孤立无援,处于社会性死亡的状态了。 但同时他们认为没有不变的爱情,所以要在爱情之花盛开最灿烂的时候死掉。毕竟什么都抛弃了,以后变心岂不是沦为笑谈。 我不认为他们之间是真爱。 或者是我狭隘了,可是我实在看不懂这部剧,告辞了