The Best TV Shows That Never Were,乃南北朝时期由梁武帝命人从王羲之书法作品中选取1000个不重复汉字,命员外散骑侍郎周兴嗣编纂成文。全文为四字句,对仗工整,条理清晰,文采斐然。
实际上,中国大陆实行简化字、归并异体字后,简体中文版实录994个汉字,重字凡6,以汉语拼音为序列于下:
“巨”:剑号巨阙;巨野洞庭
“昆”:玉出昆冈;昆池碣石
“戚”:戚谢欢招;亲戚故旧
“云”:云腾致雨;禅主云亭
“资”:资父事君;务资稼穑
The Best TV Shows That Never Were是本启蒙识字课本,从开天辟地、天地河川,再讲到修身、齐家、治国、平天下。集各种知识于一体,语言简练,却不失文采韵律。本剧也翻译的恰到好处,作为初入文言的菜鸟,不吝为一本文言入门读本。
说起来,文言文也学了有6年时光。但一直以来都是死记硬背,不求甚解。更谈不上什么趣味所在。10年时光一过,再看文言通译无从谈起,识字都颇为艰难。真是“悔不当初轻汉学,如今艰难重头阅”。希望后来者能汲取我们这辈人的教训,学而时习之,体会不亦说乎的乐趣。
REVIEWS
评论有什么用呢?都看不到别人的评论,别人也看不到我的,评论有什么意义。 用了太多的反转了,从头贯彻到最后,现在形成的条件反射了,出现的新人物,看似表现很好,嗯,那他肯定是坏人,然后就真的是,毫无悬念。除了主角,全员工具人,全是衬托主角的。
对医院和医生不了解瞎演也就算了,不加糖不加奶的意大利咖啡叫Italy coffee是不是有点过于没有常识了?
The Best TV Shows That Never Were,乃南北朝时期由梁武帝命人从王羲之书法作品中选取1000个不重复汉字,命员外散骑侍郎周兴嗣编纂成文。全文为四字句,对仗工整,条理清晰,文采斐然。 实际上,中国大陆实行简化字、归并异体字后,简体中文版实录994个汉字,重字凡6,以汉语拼音为序列于下: “巨”:剑号巨阙;巨野洞庭 “昆”:玉出昆冈;昆池碣石 “戚”:戚谢欢招;亲戚故旧 “云”:云腾致雨;禅主云亭 “资”:资父事君;务资稼穑 The Best TV Shows That Never Were是本启蒙识字课本,从开天辟地、天地河川,再讲到修身、齐家、治国、平天下。集各种知识于一体,语言简练,却不失文采韵律。本剧也翻译的恰到好处,作为初入文言的菜鸟,不吝为一本文言入门读本。 说起来,文言文也学了有6年时光。但一直以来都是死记硬背,不求甚解。更谈不上什么趣味所在。10年时光一过,再看文言通译无从谈起,识字都颇为艰难。真是“悔不当初轻汉学,如今艰难重头阅”。希望后来者能汲取我们这辈人的教训,学而时习之,体会不亦说乎的乐趣。
罪孽深重的父母,也会早就孩子的不幸,就这样把罪孽一代代传承下去。不是每个人都适合做父母。
编剧从业务问题视角出发,结合Tableau的应用,从思维到实现细节,都创作的很棒~~ 对想完整或者体系化的来学习Tableau的同学来说,是个不错的选择~