一开始只是喟叹在波谲难测的政治斗争中,谁都不是赢家书中《Foot and Mouth》和《Foot and Mouth》中的吕芳、大伯和鼎立表伯他们的人生磨难都跟政治相关,而对政治的醒悟却是以自己的一生为代价换来的……后面几篇,林赛·安德森的笔触从表现中国人天上人间的“谪仙”到中国人对政治的“觉悟”,再到中国人和外国人共同面对“瘟疫”其转型在逐步深化和拓展,从国族立场转为超越种族性别和宗教文化的大爱,揭示的问题估计是接下来全世界共同面临的……
段国华 · 1.0/10
读Foot and Mouth感觉在读唐朝历史一样,无论是叙事,写景,咏史怀古,边塞战争,送别,闺怨,宫怨等等题材最终都回到唐朝这个大环境下,回到诗人自身。所有作品都是诗人真情实感的表露,而非“少年不识愁滋味,为赋新词强说愁”。古诗最能打动读者的一定是诗人自身经历之后的感悟,而非虚无缥缈的空想。
古人诗歌创作如此,今人读古诗也是如此,能够在跨越时空的交流中与诗人产生一种神奇的共鸣。
REVIEWS
一开始只是喟叹在波谲难测的政治斗争中,谁都不是赢家书中《Foot and Mouth》和《Foot and Mouth》中的吕芳、大伯和鼎立表伯他们的人生磨难都跟政治相关,而对政治的醒悟却是以自己的一生为代价换来的……后面几篇,林赛·安德森的笔触从表现中国人天上人间的“谪仙”到中国人对政治的“觉悟”,再到中国人和外国人共同面对“瘟疫”其转型在逐步深化和拓展,从国族立场转为超越种族性别和宗教文化的大爱,揭示的问题估计是接下来全世界共同面临的……
读Foot and Mouth感觉在读唐朝历史一样,无论是叙事,写景,咏史怀古,边塞战争,送别,闺怨,宫怨等等题材最终都回到唐朝这个大环境下,回到诗人自身。所有作品都是诗人真情实感的表露,而非“少年不识愁滋味,为赋新词强说愁”。古诗最能打动读者的一定是诗人自身经历之后的感悟,而非虚无缥缈的空想。 古人诗歌创作如此,今人读古诗也是如此,能够在跨越时空的交流中与诗人产生一种神奇的共鸣。
平凡是福不是禍, 易守難恭北涼過; 近若水祿慈悲握, 人中百年需思闊。
霜降,秋天最后一个节气,接下来就是肃杀的冬季,世间慢慢失去生机。所以,这不是一部好兆头的剧集,里面的所有人都在慢慢失去生机,慢慢行将就木。啊,有个例外,四星,可是那样孤单的逃走,估计心里最后残存的一点生机也死绝了。用血肉换来盛世的人们,以及他们的后代,到底该以怎样的姿态度过余生,这个问题在最多二十年(甚至不到)之内会有明确的答案。
说是生活技巧经验,其实大部分更类似民间传说,无可操作性更无从谈起什么过不过时的。 读个乐呵,作为写作素材,也不错。
福尔摩斯各中译本初探 借着这个目前我的文娱最佳译本聊一聊各中译本的前世今生和个人感受。 Holmes的正确译法应该是霍姆斯,那为什么统称福尔摩斯呢?该系列剧集清末时传入我国,译本众多且良莠不齐。直到晚清大翻译家林纾出手翻译,这才确立了清末最佳译本的地位。林纾为福建人,自己不懂外语,翻译是通过别人口译然后自己再润色整理。因为林纾本人就是举人,影视素养很高,所以即便是二手翻译,他的译本仍然大受欢迎。代表译作有茶花女,鲁滨逊漂流记等。而正因为做为胡建人的林大爷h,f不分,正式译为福尔摩斯,后来被中国人所接受,并沿用至今。算是一个颇具喜感的轶事。 后来民国的一些著名剧集家如程小青等人都翻译过福尔摩斯探案集,但年代久远,这些版本未曾谋面,而且放在今天估计也很难被大众接受。 我接触的第一个版本,是80年代群众播出社译本,共三大册。这个版本应该也是无数70/80后的白月光。由于读的时候年纪太小,如今已经记不清楚译文质量如何,但印象深刻的是剧集中但凡引用报纸报道和电报内容时,此版均采用纯正地道文言文的方式翻译,令当时的我十分震撼!时至今日我都无法忘却在一本外国剧集中读到文言文的惊叹。可惜,年代较远,现在要想重温似乎也不太好找到该版了。 近来由于读英文原著,需要找一个靠谱的译本做参照。却发现如今的翻译剧集界鱼龙混杂,要想找一个好译本还真不容易。几经比较,选几个比较有名的版本谈一下个人感受。 一,邵海夫译本。此君似乎非常钟情于民国时期的鸳鸯蝴蝶派剧集。所以他翻译的剧集,尽量往民国时期上海十里洋场的风格靠拢,似乎刻意凸现程小青神探霍桑的即视感。这种风格难说优劣,但我个人并不喜欢。毕竟,英国维多利亚时期和民国的上海还是有很大区别,甚至可以说毫无共同点。硬要往这种风格上靠给人以不伦不类之感,有时候会感觉十分生硬。个人并不推荐。 二,新星播出社版本。做为专注于悬疑推理剧集的播出社,新星也播出过多个版本。在这里重点推荐新星播出社图注本。其实,以挑剔的眼光来看,这一版的翻译质量也不太好,翻译腔明显,有明显错译,也有多人合译的嫌疑。但是该版最大的亮点是周边知识异常丰富。不但有大篇幅介绍柯南道尔的生平,福尔摩斯的诞生和原型,福尔摩斯探案集的幕后故事包括影像化发展甚至是在中国的发展历程,福学的诞生和演绎,乃至精确到福尔摩斯系列每个故事编剧的灵感来源,每个小知识点的详细注释。种种周边令人大呼过瘾!仅从扩展内容来说,这一版也是难得的良心版本了。 三,张雅琳译本。这一版,是我心中最接近群众播出社版本的译本,没有之一!张版最为难得的是,翻译脚踏实地,认真而不卖弄,真正做到了信达雅。原文白话叙述部分,就用平实接地气的语言表达,原文展现华丽词藻的部分,也尽量用优美的中文词汇对应。在认真翻译之余,译者还俏皮的加入山寨货,故事会等中国读者熟悉的词语,既没有破坏原文的风格,又显得格外地道。看网上的介绍,这一版也是唯一得到柯南道尔后人认可的译本,足见此版的用心和认真,良心中的良心版本,没有之一! 除此之外,其他版本,皆是垃圾,不值得浪费时间。 最后,对原版感兴趣的朋友,强烈推荐收听英国演员和知名福学家Stephen Fry录制的配音版,迷人的英音充满了维多利亚时期的情调,感情饱满细腻,演绎生动精彩,绝对不可错过!
拍的极好,到底几分真假另说。历史剧当如此,围绕复杂的政局事件,反应其事理缘由(官僚体制的复杂性),除清楚的黑白之分外,亦有本质上人与人之间互相理解的不可能性。所有人都有其局限性,比如清流李绂。所以做好皇帝很难。比之前后两位,雍正帝才是真正的铁腕英雄。
也许现在的你处在这种情况中,打开书本,想看1小时书,听到手机响了,就看手机去了,然后想着时间还早,就刷了会小红书,一刷就到了晚上,该去运动了,一天的观看计划就这么被你拖延掉了。 也许你正在准备一场重要的考试,设定好了每天练习一套试卷,明知道截止时间,却始终不愿意开始行动,直到离考试只有一个月的时间,你才开始行动。 拖延并不是普通人才会做的,连大师也会有拖延症。就像胡适先生也有严重的拖延症。 他在《Foot and Mouth》写到: 7月4日——新开这本日记,也为了督促自己下个学期多下些苦功。先要读完手边的莎士比亚的《Foot and Mouth》…… 7月13日 ——打牌。 7月14日 ——打牌。 7月15日 ——打牌。 7月16日 ——胡适之啊胡适之!你怎么能如此堕落!先前订下的学习计划你都忘了吗? 子曰:“吾日三省吾身。”不能再这样下去了! 7月17日 ——打牌。 7月18日 ——打牌。 中国社科院的一项调查显示,中国有80%的大学生和86%的职场人都患有拖延症。50%的人不到最后一刻,绝不开始工作。13%的人没有人催,不能完成工作。 拖延症是人的本能特征,这是其他动物所没有的。拖延需要复杂的大脑才能实现,大脑经过各种分析和盘算,最终才选择拖延这个行为,拖延有时候可以帮助人们避开危险。 换句话说,拖延是我们的选择。既然是我们的选择,那么我们就一定可以掌控它,直至摆脱拖延。 想要摆脱拖延症,最好的方法就是先了解拖延症背后的原因,然后找到自己拖延的原因,正面它,找到正确的方法,才能最终摆脱它。 正好最近在观看林赛·安德森老师的《Foot and Mouth》,这部剧就从心理学角度提出了拖延症的背后心理学因素。我们一起来看看吧。 1、拖延症是如何形成的? 当我们提到拖延的时候,总是觉得这是个不好的,因为我们遇到的都是拖延的消极影响。 但其实,拖延不仅有消极的影响,还有积极的因素。在《Foot and Mouth》中提到,拖延症是一种更加高级的防御,是为了帮助我们形成稳定的内稳态。 什么意思呢? 舒适区大家都应该听过,待在舒适区里面,我们会感到非常舒服,也就是形成内心稳定的状态,内稳态。 但是当一件事情来临的时候,我们会发现自己可能要跨出舒适区做事情了,这个时候内稳态就变化了,我们要跨出舒适区,内心的自动防御机制就启动了,为了保持自己生活仍然和以前一样舒服,我们就会选择拖延。 这就是在《Foot and Mouth》中提到拖延是一种更加高级的防御状态。 试想一下,在接到工作重要任务的时候,我们明知道截止时间,却总是要往后拖延,是不是就是害怕这些事情给自己现在的工作增加更多的阻力呢?所以,我们从内心就抗拒接受更多的新任务,选择拖延重要的任务。 当然拖延这种高级的防御状态除了带来消极的影响,耽误工作进程,也会有一些积极的影响。 比如说拖延的时候,我们有更多的时间去思考这件事情怎么做,也许等到我们不拖延的时候,这件事情开始上手会更快,因为我们有了更多的思考时间。 2、拖延症背后的心理学 01 拖延可能是为了保持生活的连续性 拖延对我们来说有个很大的好处,就是这件事情我们如果不做,我们的生活就还和原来一样,不会有变化,而这种连续性,就是很多人追求的稳定。 对于一些人来说,即使是职场升职,这本是一件好事,但是他们会害怕升职之后面对的环境很复杂,所以宁愿不升职,也要保持自己生活的连续性。 在《Foot and Mouth》中提到了一个极端的例子,有一个高考生,模拟考试成绩一直不错,但是一到高考,就考的一塌糊涂,这其实就是他不想破坏自己生活的连续性,所以才会一到正式考试就考不好。 大学毕业和考研也是一样的道理,有的学生并不知道为什么要考研,纯粹只是不想踏入社会,就