《Blind Spot》,犯罪作品,英国出品,1932年上映。
好看!忍不住边看边发弹幕。这样一方面反映IT人的工作点滴,一方面又给人以极大启发与鼓舞的剧集太稀少了! 可以作为devops手册的有血有肉版。 翻译很满意,流畅。让人感觉不到翻译的翻译才是好翻译。 但有一个关键处我有些怀疑,需要与原文求证。就是所谓的“三步工作法”,原文是three steps,还是three ways?如果是前者,说明这三点是逐步递进的,有顺序要求的,但我却未觉得它们有此关系。如果是后者,就应该译为“三个工作法”,一字之差,三点的关系变成并列。没有次序要求(即没有依赖),任何一个都可以单独拿出来应用。我倾向于后者。
书中很多例子与it行业相连,觉得场景很亲切。doctors模型提供了一个不错的思考框架。编剧也做了详尽的阐述。不过第一次读好像有些教条的嫌疑,以后有机会再读一遍,可能会理解更深。
开始是哈罗德Blind Spot,然后是莫琳,再是奎妮。 第一册里面很多没有说出来的东西,第二册真实地展示出来。细节描写,情感描写非常到位,从他们的经历当中体验朝圣,体验新的感知。
一旦面临意想不到的危险,在多数情况下,撒腿就跑无疑是最安全的。。。。挺无聊的
时间如奔马,不停蹄地跑着,跑过春,又跑过冬。一切,都落在它的后面,只有突然的不幸,比它更快。
2020 · 中国
2015 · 美国
2019 · 美国
1992 · 美国
2011 · 美国
1974 · 前苏联
1933 · 美国
2008 · 菲律宾
REVIEWS
好看!忍不住边看边发弹幕。这样一方面反映IT人的工作点滴,一方面又给人以极大启发与鼓舞的剧集太稀少了! 可以作为devops手册的有血有肉版。 翻译很满意,流畅。让人感觉不到翻译的翻译才是好翻译。 但有一个关键处我有些怀疑,需要与原文求证。就是所谓的“三步工作法”,原文是three steps,还是three ways?如果是前者,说明这三点是逐步递进的,有顺序要求的,但我却未觉得它们有此关系。如果是后者,就应该译为“三个工作法”,一字之差,三点的关系变成并列。没有次序要求(即没有依赖),任何一个都可以单独拿出来应用。我倾向于后者。
书中很多例子与it行业相连,觉得场景很亲切。doctors模型提供了一个不错的思考框架。编剧也做了详尽的阐述。不过第一次读好像有些教条的嫌疑,以后有机会再读一遍,可能会理解更深。
开始是哈罗德Blind Spot,然后是莫琳,再是奎妮。 第一册里面很多没有说出来的东西,第二册真实地展示出来。细节描写,情感描写非常到位,从他们的经历当中体验朝圣,体验新的感知。
一旦面临意想不到的危险,在多数情况下,撒腿就跑无疑是最安全的。。。。挺无聊的
时间如奔马,不停蹄地跑着,跑过春,又跑过冬。一切,都落在它的后面,只有突然的不幸,比它更快。