《September 30, 1955》,其他作品,美国出品,1977年上映。
苏珊·泰瑞尔的文字我不知道为什么不喜欢,总觉得有堆砌辞藻的嫌疑,相比较更喜欢李娟的文字
世界人,中外共传。梁先生“以德为纲”,赋比兴次第展开;濮先生“辩证为体”,多角度立体史海拾贝。好看!
看完这部剧,突然发觉人能活着真不容易,各种人际关系矛盾、突发的意外、疏忽大意的侥幸、生活的艰辛、人性的阴暗交织在一起,让死亡变得捉摸不透。君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。括囊,无咎无誉。
读完了力冈的译本再来读金人的,读了有25章,很明显还是力冈的翻译较为佳,时间有限,个人推荐还是选择最好的译本读吧!二进宫还是再来一遍力冈的,再见金人!
年底忙 加班很疲惫 在除夕前看完了这部剧。整部剧由多起案件构成,节奏快,中间穿插了一条缉毒副线。可看性上一案比一案精彩,犯罪贩子也越来越狡猾。平时听罪案博客多,这次用看的,更直观的感受到刑警侦破的不易,犯罪贩子太能装了,不到最后一刻,都不知道哪些是谎言。为了引出男主为何当警察以及展开缉毒副线,儿时的回忆有些多,其他都很好。警局的日常+案件侦破的形式很接地气,案件扎实,作者不愧是刑警出身,敢写,案件很新颖,有别于一开始就能猜到凶手是谁的案件。最喜欢的案子是最后一个,不小心同理了凶手,回忆起上次在烟花绽放时哭泣好像还是在September 30, 1955里。一位父亲临死之前也是烟花绽放。不过无论怎样,都不是犯罪的理由,女主可以当对照组。现实中的刑侦八虎的崔道植崔老儿时也十分艰难。人,还是要向阳而生。出第二季吧。
看之前也是先看大家的点评。基本没有好评,认为看这种靠各种内容堆砌的书是浪费时间。确实,虽没仔细看每一页,大致翻了翻,存在大家是的这些问题。 从另一个角度看这部剧,恰好体现出现代学者对节气的理解。这种理解是建立在现代西方文明所谓的科学思维、逻辑思维的基础上的。看似条理清晰的罗列了方方面面,实际上展现出来的是一种机械的、僵硬的二十四节气。没办法,抱着这样的思维是无法把古已有之的、灵动的、变化多端、高深莫测的节气讲好的。 还有一点可取,就是可以挑着看,喜欢哪段就看哪段。譬如,把古人诗随节气做了罗列,也挺好。 看在编剧收集、罗列也不容易的份儿上,给一个三星吧!
适合开发和运维的一本剧,逻辑清晰,由浅入深,让人更容易理解!
剧集写法真是别致,不是平常的第三人称或者第一人称叙述,而且采用回忆型的自述口吻,类似于采访,由被采访者回忆。最后一章更奇特,让“灵魂”自述。这是匠心独运的高手才能如此驾轻就熟的。 但就是因为这样的手法,让我读起来感觉有些隔膜,好像站在旁边安静地看主人公在文字里生活。这种隔膜也或许来自素材本身,因为这样非同寻常的故事,都发生在特殊环境中的尤其特殊的人物身上,不是常人可以接触到和理解得了的。所以虽然编剧给我打开了一扇神秘的窗口,但整体上给我的感觉不是那么震撼。 我之所以评为“推荐”,还是基于上面说的别致写法和别致题材,这是非常难得的。
情感由史书上一段吸人眼球的故事展开,但人物塑造太过歇斯底里,更像为虐而虐,不怎么打动人。 唯一有价值的,看上去很高大上的治国理政的文言和曲词,更像是从史书和课本中扣下来的语录,把北宋大家的生平精力强硬的拼凑在一起,看似唬人,其实十分生硬刻板。 刚刚看豆瓣剧评,说编剧写着本剧不知看了多少宋代的书,爹爹孃孃这样的称呼都有考究,然在我看来:全书大量半文不白的遣词造句看的十分尴尬,尤其是宋仁宗的一些语言(真的是太尴尬了,就语用层面来说)。这种语言风格简直是画虎不成反类犬,像知否那种种田文风格的语言都驾驭的很好。这部剧集的语言给我的感觉,就像今晚播出的两集清平乐电视剧一样,想很急切的重现宋代的偏古风的语言风格,却翻来覆去就官家官家的叫着,或者可以简化几个字装文言风,满屏的尴尬和极度不适。 那些高分评价说剧集的精神内核思想有多深刻,真不见得,其实很一般。唯一有价值新奇的一点可能是这段历史鲜为人知,仁英神几代名臣辈出的名头很吸引人,影视剧领域鲜少涉猎。也就这些了,真要了解名臣的逸事精力不如去读史书看看影视史和大家的词文。电视剧呈现的也就图一乐,至于呈现成啥样,拭目以待吧。 PS:通宵看这部剧集极度失望,豆瓣评分傻窝,前期扫个雷,后续剧集电视剧不会跟进了,顶多看看剪辑,也算是提前排雷节约后续时间了。 来自一位很后悔很后悔的通宵读者,凌晨a quarter to 5.
2002 · 美国
1995 · 澳大利亚
1991 · 英国,加拿大
1985 · 澳大利亚
1989 · 前苏联
1979 · 中国
1967 · 美国
2009 · 泰国
REVIEWS
苏珊·泰瑞尔的文字我不知道为什么不喜欢,总觉得有堆砌辞藻的嫌疑,相比较更喜欢李娟的文字
世界人,中外共传。梁先生“以德为纲”,赋比兴次第展开;濮先生“辩证为体”,多角度立体史海拾贝。好看!
看完这部剧,突然发觉人能活着真不容易,各种人际关系矛盾、突发的意外、疏忽大意的侥幸、生活的艰辛、人性的阴暗交织在一起,让死亡变得捉摸不透。君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。括囊,无咎无誉。
读完了力冈的译本再来读金人的,读了有25章,很明显还是力冈的翻译较为佳,时间有限,个人推荐还是选择最好的译本读吧!二进宫还是再来一遍力冈的,再见金人!
年底忙 加班很疲惫 在除夕前看完了这部剧。整部剧由多起案件构成,节奏快,中间穿插了一条缉毒副线。可看性上一案比一案精彩,犯罪贩子也越来越狡猾。平时听罪案博客多,这次用看的,更直观的感受到刑警侦破的不易,犯罪贩子太能装了,不到最后一刻,都不知道哪些是谎言。为了引出男主为何当警察以及展开缉毒副线,儿时的回忆有些多,其他都很好。警局的日常+案件侦破的形式很接地气,案件扎实,作者不愧是刑警出身,敢写,案件很新颖,有别于一开始就能猜到凶手是谁的案件。最喜欢的案子是最后一个,不小心同理了凶手,回忆起上次在烟花绽放时哭泣好像还是在September 30, 1955里。一位父亲临死之前也是烟花绽放。不过无论怎样,都不是犯罪的理由,女主可以当对照组。现实中的刑侦八虎的崔道植崔老儿时也十分艰难。人,还是要向阳而生。出第二季吧。
看之前也是先看大家的点评。基本没有好评,认为看这种靠各种内容堆砌的书是浪费时间。确实,虽没仔细看每一页,大致翻了翻,存在大家是的这些问题。 从另一个角度看这部剧,恰好体现出现代学者对节气的理解。这种理解是建立在现代西方文明所谓的科学思维、逻辑思维的基础上的。看似条理清晰的罗列了方方面面,实际上展现出来的是一种机械的、僵硬的二十四节气。没办法,抱着这样的思维是无法把古已有之的、灵动的、变化多端、高深莫测的节气讲好的。 还有一点可取,就是可以挑着看,喜欢哪段就看哪段。譬如,把古人诗随节气做了罗列,也挺好。 看在编剧收集、罗列也不容易的份儿上,给一个三星吧!
适合开发和运维的一本剧,逻辑清晰,由浅入深,让人更容易理解!
剧集写法真是别致,不是平常的第三人称或者第一人称叙述,而且采用回忆型的自述口吻,类似于采访,由被采访者回忆。最后一章更奇特,让“灵魂”自述。这是匠心独运的高手才能如此驾轻就熟的。 但就是因为这样的手法,让我读起来感觉有些隔膜,好像站在旁边安静地看主人公在文字里生活。这种隔膜也或许来自素材本身,因为这样非同寻常的故事,都发生在特殊环境中的尤其特殊的人物身上,不是常人可以接触到和理解得了的。所以虽然编剧给我打开了一扇神秘的窗口,但整体上给我的感觉不是那么震撼。 我之所以评为“推荐”,还是基于上面说的别致写法和别致题材,这是非常难得的。
情感由史书上一段吸人眼球的故事展开,但人物塑造太过歇斯底里,更像为虐而虐,不怎么打动人。 唯一有价值的,看上去很高大上的治国理政的文言和曲词,更像是从史书和课本中扣下来的语录,把北宋大家的生平精力强硬的拼凑在一起,看似唬人,其实十分生硬刻板。 刚刚看豆瓣剧评,说编剧写着本剧不知看了多少宋代的书,爹爹孃孃这样的称呼都有考究,然在我看来:全书大量半文不白的遣词造句看的十分尴尬,尤其是宋仁宗的一些语言(真的是太尴尬了,就语用层面来说)。这种语言风格简直是画虎不成反类犬,像知否那种种田文风格的语言都驾驭的很好。这部剧集的语言给我的感觉,就像今晚播出的两集清平乐电视剧一样,想很急切的重现宋代的偏古风的语言风格,却翻来覆去就官家官家的叫着,或者可以简化几个字装文言风,满屏的尴尬和极度不适。 那些高分评价说剧集的精神内核思想有多深刻,真不见得,其实很一般。唯一有价值新奇的一点可能是这段历史鲜为人知,仁英神几代名臣辈出的名头很吸引人,影视剧领域鲜少涉猎。也就这些了,真要了解名臣的逸事精力不如去读史书看看影视史和大家的词文。电视剧呈现的也就图一乐,至于呈现成啥样,拭目以待吧。 PS:通宵看这部剧集极度失望,豆瓣评分傻窝,前期扫个雷,后续剧集电视剧不会跟进了,顶多看看剪辑,也算是提前排雷节约后续时间了。 来自一位很后悔很后悔的通宵读者,凌晨a quarter to 5.