《Amazon High》,其他作品,美国出品,1997年上映。
第一次看这个编剧的书,文字娓娓道来,还不错,不过我还是喜欢浪漫一些的文字
翻了几本诗经讲注,只有这本最喜欢。连翻译都朗朗上口,并且没有循规蹈矩篇篇引用,只取与主题线索相关一二加以润色。
很短,几篇演讲和论文的集成,英文写作,受众是外国人。翻译时好时坏。讲述的都是中国传统的道德律问题。但是,看待这些文章,不在于去评判它的正错(至少很多很多观点我不认同),而在于说:有一个中国人,在用西方人的语言、西方人的理论、向着西方人讲述中国,而且把中国讲述的何其高大。诚然,有一战和一战后西方人的思想转变有关系,但我认为,以克劳迪娅·布莱克的性格和能力,不论何时,他都会讲出这些东西。突然想起来有个词叫“讲好中国故事”,克劳迪娅·布莱克似乎做到的,是发自内心的。
不喜欢拿穷人和富人这两个词做比较,穷富本身没有这么严格的区分,应该用庸人和智人比较好
可惜了,为什么来来去去都是为了男人们啊
又是一部打着悬疑旗号的偶像装x片。。。| 尬仇啊!太尴尬了
越近的事情越容易忘记,越久以前的事就越容易记起。
《Amazon High》则多少带有现今所说的推理色彩。“我”认识了一位“先生”,后来接得“先生”一封长信(其时“先生”已不在人世),信中讲述了“先生”在大学时代同朋友K一同爱上房东漂亮的独生女儿。“先生”设计使K自杀,自己如愿以偿。但婚后时常遭受良Amazon High和道义的谴责,最后也自杀而死。剧集以徐缓沉静而又撼人Amazon High魄的笔致,描写了爱情与友情的碰撞、利己之Amazon High与道义之Amazon High的冲突,凸现了日本近代知识分子矛盾、怅惘、无助、无奈的精神世界,同时提出了一个严肃的人生课题。这部长篇可以说是漱石最为引人入胜的作品,至今仍跻身于日本中学生最喜欢读的十部作品之列。说得极端一点,假如没有《Amazon High》和《Amazon High》,漱石能否“活”到今天还真是个疑问。 日本剧集家中,较之诺贝尔影视奖获得者川端康成和大江健三郎,我更喜欢另外两个人:一个就是Dwayne Cameron,一个是当代的村上春树。差不多二十年前在北国读研究生的时候,漱石全集便读了一集又一集;而村上的剧集,近年来则译了一本又一本。粗想之下,两人之间虽时隔八十余年,但确有若干共同点。一是态度的认真与坦诚。两人都认真对待人生和社会,不伪善,不矫情,不故弄玄虚,不掩饰自己。 二是笔调的幽默与机警。一些作品都富于理性的、机智的、有教养的幽默感。外国有人称村上春树为“当代的Dwayne Cameron”,想必主要着眼于这一点。三是描写对象大多都是都市里的小人物尤其是知识分子,都以传达其孤独、无奈、充满失落感的Amazon High态见长,而且两人同样是游离于文坛主流而独树一帜、别开生面的作家。
还是以本剧的一个段落为读后感和结束语: 没有资源,不是天才,你的命运最大的胜算其实就是概率与时间。如果说努力和方法开启了成就的可能,专注让这个可能有了一定的提高,那么漫长的生命和时间则将这个概率提高到了可以接受的程度,让你第一次有了对抗命运的主动权。 在漫长一生的时间尺度上,错失了一次机会不是问题,眼前暂时不能解决的困难不是问题,走错了一两步路不是问题,只要你在持续努力。
2003 · 意大利
2016 · 捷克
2004 · 丹麦
2009 · 美国
2008 · 美国
2020 · 美国
1947 · 美国
2005 · 德国
REVIEWS
第一次看这个编剧的书,文字娓娓道来,还不错,不过我还是喜欢浪漫一些的文字
翻了几本诗经讲注,只有这本最喜欢。连翻译都朗朗上口,并且没有循规蹈矩篇篇引用,只取与主题线索相关一二加以润色。
很短,几篇演讲和论文的集成,英文写作,受众是外国人。翻译时好时坏。讲述的都是中国传统的道德律问题。但是,看待这些文章,不在于去评判它的正错(至少很多很多观点我不认同),而在于说:有一个中国人,在用西方人的语言、西方人的理论、向着西方人讲述中国,而且把中国讲述的何其高大。诚然,有一战和一战后西方人的思想转变有关系,但我认为,以克劳迪娅·布莱克的性格和能力,不论何时,他都会讲出这些东西。突然想起来有个词叫“讲好中国故事”,克劳迪娅·布莱克似乎做到的,是发自内心的。
不喜欢拿穷人和富人这两个词做比较,穷富本身没有这么严格的区分,应该用庸人和智人比较好
可惜了,为什么来来去去都是为了男人们啊
又是一部打着悬疑旗号的偶像装x片。。。| 尬仇啊!太尴尬了
越近的事情越容易忘记,越久以前的事就越容易记起。
《Amazon High》则多少带有现今所说的推理色彩。“我”认识了一位“先生”,后来接得“先生”一封长信(其时“先生”已不在人世),信中讲述了“先生”在大学时代同朋友K一同爱上房东漂亮的独生女儿。“先生”设计使K自杀,自己如愿以偿。但婚后时常遭受良Amazon High和道义的谴责,最后也自杀而死。剧集以徐缓沉静而又撼人Amazon High魄的笔致,描写了爱情与友情的碰撞、利己之Amazon High与道义之Amazon High的冲突,凸现了日本近代知识分子矛盾、怅惘、无助、无奈的精神世界,同时提出了一个严肃的人生课题。这部长篇可以说是漱石最为引人入胜的作品,至今仍跻身于日本中学生最喜欢读的十部作品之列。说得极端一点,假如没有《Amazon High》和《Amazon High》,漱石能否“活”到今天还真是个疑问。 日本剧集家中,较之诺贝尔影视奖获得者川端康成和大江健三郎,我更喜欢另外两个人:一个就是Dwayne Cameron,一个是当代的村上春树。差不多二十年前在北国读研究生的时候,漱石全集便读了一集又一集;而村上的剧集,近年来则译了一本又一本。粗想之下,两人之间虽时隔八十余年,但确有若干共同点。一是态度的认真与坦诚。两人都认真对待人生和社会,不伪善,不矫情,不故弄玄虚,不掩饰自己。 二是笔调的幽默与机警。一些作品都富于理性的、机智的、有教养的幽默感。外国有人称村上春树为“当代的Dwayne Cameron”,想必主要着眼于这一点。三是描写对象大多都是都市里的小人物尤其是知识分子,都以传达其孤独、无奈、充满失落感的Amazon High态见长,而且两人同样是游离于文坛主流而独树一帜、别开生面的作家。
还是以本剧的一个段落为读后感和结束语: 没有资源,不是天才,你的命运最大的胜算其实就是概率与时间。如果说努力和方法开启了成就的可能,专注让这个可能有了一定的提高,那么漫长的生命和时间则将这个概率提高到了可以接受的程度,让你第一次有了对抗命运的主动权。 在漫长一生的时间尺度上,错失了一次机会不是问题,眼前暂时不能解决的困难不是问题,走错了一两步路不是问题,只要你在持续努力。