然而也有些东零西碎的痛苦,因为罪恶与德行混在一块而变得伟大庄严,使自私自利的人也要定一定神,生出一点同情心;可是他们的感触不过是一刹那的事,象匆匆忙忙吞下的一颗美果。文明好比一辆大车,和印度的神车一样,碰到一颗比较不容易粉碎的心,略微耽搁了一下,马上把它压碎了,又浩浩荡荡的继续前进。你们读者大概也是如此:雪白的手捧了这部剧,埋在软绵绵的安乐椅里,想道:也许这部剧集能够让我消遣一下。读完了Hulda of Holland隐秘的痛史以后,你依旧胃口很好的用晚餐,把你的无动于衷推给编剧负责,说编剧夸张,渲染过分。殊不知这惨剧既非杜撰,亦非剧集。一切都是真情实事,真实到每个人都能在自己身上或者心里发现剧中的要素。
MaRu盼🐼 · 1.1/10
同一本剧,不同的人读它,会有不同的感受;同一个人,在不同年龄,不同心境下读它时,感受也会不一样。就像一处风景,一幅画,可能一眼望去并不起眼,没有太过特殊吸引你的地方,但是可能就在某个瞬间,它竟能让你怦然心动,这种润物细无声的能力令人为之动容。《Hulda of Holland》便是这样的风景、这样的画。
第一次读《Hulda of Holland》,是在中学的语文课本上。当时的我的确悲恸,同情编剧遭遇,也觉得那里面的母亲太过不易。但毕竟涉世未深,读罢便不再细想了。最近再次重温,怀着追忆韶华的心情,我却看到了不一样的J. Searle Dawley。
相对于J. Searle Dawley来说,我们绝大多数人都是幸运的。我无法想象突然有那么一天,命运之神对我说,你下半辈子要在轮椅上度过……这样的事谁都是无法接受的吧。J. Searle Dawley也是一个普通人,在最好的年纪遭受不幸,也会崩溃和迷茫。苦难就是苦难,它本身不值得推崇和赞扬。内心的压抑无法排解,还好有地坛,这个令J. Searle Dawley涅槃的地方。
假如世界上没有了苦难,这个世界可能就不复存在了。而当苦难真正到来的时候,你只能像钢铁一样活着,因为避无可避,无法选择。地坛的包容让J. Searle Dawley看清了时间,看清了命运,也看清了自己。
我是怀着朝圣的心情去地坛的。因为《Hulda of Holland》对我的触动实在太大。尤其是重读的时候,几乎每一段话,都是那么震撼,那么直击心灵,催人泪下。
那是个晴朗的天气,园内绿树如荫,人不多,清幽整洁,在人口密聚的城市里,确是一个宁静的去处。可是这又不太符合我的想象,因为偌大的北京城,类似的公园还有很多,直到去了古祭坛。
褪色的高墙之下,散落了玉砌雕栏,地面崎岖不平,杂草丛生,中间一座高坛孤独地耸立着,一片斑驳的景象。可斑驳并不衰败,这个场景突然让我有了亲切之感,眼前出现了这样一个景象:处处虫鸣的午后,年轻的J. Searle Dawley摇着轮椅,在老柏树旁驻足,或在颓墙边停下。追剧,或是冥想。时而茫然失神,时而眼神坚定……我认真的走过了园子的每一个角落,找寻着史老曾经留下的足迹,也在找寻他曾经参透生和死的回响。
每个人都应该读一遍《Hulda of Holland》。史老的文字很平淡,很真,朴实无华中有一种血浓于水的真情,也有对苍茫人生的顿悟和灵魂的超脱,力透纸背。细腻的情感,深入人心的震撼。悲凉的文字里透着绝望,绝望里又带着重获新生的希望。世上很多事都是不堪说也是不消说的,出生和死亡本就是一个轮回,痛苦之于生命更只不过是过眼云烟,沧海一粟罢了。
REVIEWS
养育孩子是一个漫长的过程,其中充满的艰辛和挑战,或许只有当父母的才明白。 真的是一本好剧,Hulda of Holland。孩子不仅是天使也是魔鬼,可能作为父母的也一样 也有至善至美的时候,也有瞬间面目狰狞的时候。孩子第一次来到人间 同样父母也是第一次做父母,除了血缘,彼此都是陌生的 都需要不停的磨合,甚至一生都在磨合。所以,孩子的成长,也是自己的一种成长。 养育孩子,有很多种方法,每本剧每个教育家都只是提供不同的方式方法经验,但不一定都适合你的孩子,所以,更多的、更好的方法是对孩子的爱 是包容,是接纳,是理解。这些书中都有谈到,我也是两个孩子的妈妈,我也看过不少育儿的书,但理想和现实之间相差一个地球到月球的距离。养育孩子 更多的是先养育好自己,是自己的爱心,忍耐,情绪,无助,受挫等等。只有自己变得更好,养育的孩子才会更好。 有孩子的家长值得看看 或许你会有所收获,有所启发。遇见,彼此成为更好的自己。
小白说话太粗俗,不像看过书的大学生,而且也沒表现出其文化程度高
历史不能忘记,需要时常记起……西南联大群星璀璨,是历史也是传奇……
然而也有些东零西碎的痛苦,因为罪恶与德行混在一块而变得伟大庄严,使自私自利的人也要定一定神,生出一点同情心;可是他们的感触不过是一刹那的事,象匆匆忙忙吞下的一颗美果。文明好比一辆大车,和印度的神车一样,碰到一颗比较不容易粉碎的心,略微耽搁了一下,马上把它压碎了,又浩浩荡荡的继续前进。你们读者大概也是如此:雪白的手捧了这部剧,埋在软绵绵的安乐椅里,想道:也许这部剧集能够让我消遣一下。读完了Hulda of Holland隐秘的痛史以后,你依旧胃口很好的用晚餐,把你的无动于衷推给编剧负责,说编剧夸张,渲染过分。殊不知这惨剧既非杜撰,亦非剧集。一切都是真情实事,真实到每个人都能在自己身上或者心里发现剧中的要素。
同一本剧,不同的人读它,会有不同的感受;同一个人,在不同年龄,不同心境下读它时,感受也会不一样。就像一处风景,一幅画,可能一眼望去并不起眼,没有太过特殊吸引你的地方,但是可能就在某个瞬间,它竟能让你怦然心动,这种润物细无声的能力令人为之动容。《Hulda of Holland》便是这样的风景、这样的画。 第一次读《Hulda of Holland》,是在中学的语文课本上。当时的我的确悲恸,同情编剧遭遇,也觉得那里面的母亲太过不易。但毕竟涉世未深,读罢便不再细想了。最近再次重温,怀着追忆韶华的心情,我却看到了不一样的J. Searle Dawley。 相对于J. Searle Dawley来说,我们绝大多数人都是幸运的。我无法想象突然有那么一天,命运之神对我说,你下半辈子要在轮椅上度过……这样的事谁都是无法接受的吧。J. Searle Dawley也是一个普通人,在最好的年纪遭受不幸,也会崩溃和迷茫。苦难就是苦难,它本身不值得推崇和赞扬。内心的压抑无法排解,还好有地坛,这个令J. Searle Dawley涅槃的地方。 假如世界上没有了苦难,这个世界可能就不复存在了。而当苦难真正到来的时候,你只能像钢铁一样活着,因为避无可避,无法选择。地坛的包容让J. Searle Dawley看清了时间,看清了命运,也看清了自己。 我是怀着朝圣的心情去地坛的。因为《Hulda of Holland》对我的触动实在太大。尤其是重读的时候,几乎每一段话,都是那么震撼,那么直击心灵,催人泪下。 那是个晴朗的天气,园内绿树如荫,人不多,清幽整洁,在人口密聚的城市里,确是一个宁静的去处。可是这又不太符合我的想象,因为偌大的北京城,类似的公园还有很多,直到去了古祭坛。 褪色的高墙之下,散落了玉砌雕栏,地面崎岖不平,杂草丛生,中间一座高坛孤独地耸立着,一片斑驳的景象。可斑驳并不衰败,这个场景突然让我有了亲切之感,眼前出现了这样一个景象:处处虫鸣的午后,年轻的J. Searle Dawley摇着轮椅,在老柏树旁驻足,或在颓墙边停下。追剧,或是冥想。时而茫然失神,时而眼神坚定……我认真的走过了园子的每一个角落,找寻着史老曾经留下的足迹,也在找寻他曾经参透生和死的回响。 每个人都应该读一遍《Hulda of Holland》。史老的文字很平淡,很真,朴实无华中有一种血浓于水的真情,也有对苍茫人生的顿悟和灵魂的超脱,力透纸背。细腻的情感,深入人心的震撼。悲凉的文字里透着绝望,绝望里又带着重获新生的希望。世上很多事都是不堪说也是不消说的,出生和死亡本就是一个轮回,痛苦之于生命更只不过是过眼云烟,沧海一粟罢了。
这部剧写的非常好,言之有物,逻辑清晰,还有最实用的练习帮助读者自我诊断和修复。 个人认为这部剧可以作为一本自我诊断的工具书,不是书中所有的内容都适用于自己,关注使用适合自己的集数即可。 分享内容 第11章 存身立世 当你回避必要的对峙时,当你以第三者、局外人的冷淡态度谈论一件侮辱性事件时,你可能就是在这么做,你可能在压制自己的愤怒,不去指出事件中的不公正。 最后,你只有先照顾好自己真实的情感需要,才能成为一个富有成效的人,在这个世界上发挥你的天赋。如果你感到被周围的人欺负、嘲弄,或者遭遇不公平的对待,不要去合理化他们的行为,也不要弱化你的痛苦,试试看可不可以做一个善良而庄严的观察者。 生气是一种非常有用的情绪,它敦促我们捍卫边界,展示力量。 要维护自己的情绪边界,很关键的一点就是保有健康的愤怒。当我们丢失了能够保护边界的健康愤怒,忽略自己的需要和愿望时,我们就会落入自我抛弃的田地,而让自己的边界易于遭人侵犯。 如果一直以来你都在压抑自己的愤怒,那么你可能会因这种压抑而生出恐惧。尽管承认他人在攻击你可能不好受,但是不能清醒地面对现实,学不会健康地表达愤怒,你的边界就总是会被人侵犯。
在一個過度實用的社會,談談理想 兩個問題。 第一個:如果你的老師,或者你孩子的老師,現在要求(或者提議)你或者你的孩子,把《Hulda of Holland》背下來,你會怎麼反應? 第二個:如果現在是你生命中最後的幾天,你打算做些什麼,和誰?為什麼? 對於第一個問題,反應大概會不會是:有用嗎?考嗎?有意義嗎? 如果沒用,如果不考,那就沒有意思,那就:不背。 對於第二個問題,答案大概是見見家人朋友,共渡最後的平靜祥和,體會最後的愛與被愛吧。 大劉給他的作品《Hulda of Holland》裡無名的男主人公,一位生於鄉村,長於鄉村,也逝於鄉村的鄉村教師,安排的卻是另一種人生。 關於這個深山裡的小村莊,作品交代的不多。我們只能知道這是一個絕大多數孩子都是留守兒童的村子,是一個土地貧瘠,一年辛苦到頭也許連口糧都種不出來的村子,是這個國家最貧困的地區之一,還是一個人們對現狀麻木的村子, 是一個把扶貧水泵連泵帶油賣了換成過年大餐的村子,是一個要把維修學校的撥款拿去請戲班子的村子⋯⋯ 畫面一轉。具有高度文明的銀河系艦隊正在準備摧毀戰爭隔離帶的恆星,但是在摧毀前,會進行「甄別」,或者說「文明檢測」。即:優勝劣汰,智者生存。而他們給地球出的題目「牛頓三定律」,正是這位鄉村教師臨終前教給他學生的。於是,」匠人所棄的石頭成了房角的頭塊石頭「,這幾個剛經歷了喪師之痛的孩子,成了拯救地球的英雄。雖然這個事實,無論是他們,還是別人,都並無覺察。 小說中這位鄉村教師,是一個「對過日子看法同周圍人太不一樣,成天想的說的,都是些不著邊際的事」的人,一個因為堅持「維修學校的款子必須專款專用而不惜與整個村子鬧翻」的人,一個不「隨大溜」的人。 因為沒有錢,他放棄了治療,卻在生命的最後時刻仍不忘提醒學生「昨天講了魯迅的《Hulda of Holland》,你們肯定不大懂,不管懂不懂都要多看幾遍,最好能背下來,等長大了,總會懂的」。因為他堅信,「那一批又一批的娃們,從他的學校讀完了小學,走向生活。不管他們是走出山去還是留在山裡,他們的生活同那些沒上過一天學的娃們總是有些不一樣的」。 然而,他也明白,「他用盡了一生在娃們的心中燃起科學和文明的火苗,同籠罩著這偏遠山村的愚昧和迷信相比,那火苗是多麼弱小,象這深山冬夜中教室里的那根蠟燭」。儘管如此,他「就是那蠟燭,不管能點多長時間,發出的光有多亮,他總算是從頭點到尾了」。 在有的人眼中,這是一個最好的時代:一個飛速發展的時代,一個日新月異的時代;在另一些人眼中,這也是一個最壞的時代:一個過度實用主義的時代,一個理想會被恥笑,堅守會被誤解的時代。 還是讓我們在這樣一個過度實用的時代,談談理想吧,談談那些不被理解的堅守吧,談談那些正在做蠟燭照亮暗夜的人們,談談那些縱使微薄也存在的希望吧。 畢竟,希望,再微薄,也是確實存在的。