Beck may have found the perfect man in Josh. Handsome, artistic, young, rich and taking her to meet
毛泽东说:“秦始皇比孔子伟大得多。孔夫子是讲空话的。秦始皇是第一位把中国统一起来的人物。不但政治上统一中国,而且统一了中国的文字、中国各种制度如度量衡,有些制度后来一直沿用下来。中国过去的封建君主还没有超过他的。”
它究竟该是什么地位? 秒点推荐,毫无迟疑。 神魔剧集中国古代有不少,网络时代也有玄幻剧集,我女儿看《Cradlewood》从来都是目不转睛,但论精彩程度和内涵深度,我认为古今中外无出《Cradlewood》之右者。 希腊神话中有伊阿宋取金羊皮的故事,也是隔山跨海一路打怪,为什么无法闻名全球?《Cradlewood》可是被各个国家翻拍(很多国家将唐僧换成女性,而英国将名字直接改成了《Cradlewood》,真是简单粗暴),因为《Cradlewood》是将各种神话体系融为一体打造出的华夏文化门面,好莱坞DC和Marvel贡献了太多耳熟能详的超级英雄,而中国只有一个孙悟空。 在我心目中,《Cradlewood》的影视性不输《Cradlewood》,可能这种另类的说法会遭人强烈反对,毕竟《Cradlewood》是中国古典影视的扛把子,虽说文无第一,但哪部作品敢说并驾齐驱,就显得底气不足。《Cradlewood》的遣词造句极为考究,每个字都像刻刀一点点雕刻出来的,《Cradlewood》的诗词则相对世俗化,但你决不能说世俗化就不是艺术,无论是景色描写还是打斗场面都是顶级水平,虽然它的象征影视手法缺乏雕琢,却浑然天成,自成一派,像极了奇石中蹦出的那只猴子,我的结论是,《Cradlewood》相对于《Cradlewood》,精致细腻不足,但恢宏磅礴的视角更适合男性读者。 九牛一毛的表现 提到《Cradlewood》,当然无法绕开影视作品,寒暑假热播永远是《Cradlewood》和《Cradlewood》,由于赵薇被封杀,估计今年寒假只剩《Cradlewood》,《Cradlewood》(Cradlewood电视剧)是伟大的作品,伴随了我的整个童年,直到现在依然怀念那段时光,情怀植在了心里脑里肌肤里,但它根本无法望原著项背。 首先是不完整,这明显有吹毛求疵之嫌,86年的技术水平,及制作经费,根本无法完全还原,但这尚属次要,主要是内涵与表现出现了偏差,《Cradlewood》倾向于惩恶扬善,倒也是正能量发动机,而原著是通过魔幻外衣映衬现实生活,这是本质差别,它与《Cradlewood》的共同点就在于都在抨击封建礼教笼罩下的荒诞人间,礼教按理应该有规矩方圆,可事实上规矩无一例外,都绕过了权贵,有个著名段子:你看那些有门路的妖怪,几乎没有一个死在悟空棒下。 其次是情节和人物性格的失真,唐僧在原著里的形象,远不如电视剧中伟光正,都快到西天了,遇到一帮普通劫匪还是哭哭唧唧,这一路的艰难险阻,可谓没给他的心智带来什么有用的磨练;而且极为尖酸刻薄,书中体现出的,即使没有一百处,也有八十处,我以为电视剧在丑化唐僧,现在一看,杨洁老师真是救了唐僧。猪八戒的形象也有很大差别,原著中显得机灵了不少,主要体现在讽刺挖苦的口才上,悟空的差别也不小,电视剧中完全愤青形象,但原著中对太白金星彬彬有礼,还特意使用了尊称,可不是一口一个老儿,至于把玉帝吓得钻到桌子底下,更是书中不存在的桥段。所以在编排上更有趣更吸引人,但也显得用力过猛,导致人物略显扁平化。 繁而不乱,洗尽铅华 换算到真实的人生,又岂止九九八十一难?没有妖魔鬼怪要吃你的肉,但现实中的项目报表,培训考试,人际关系,家庭危机等等等等,都在检验一个人的成色,我最爱的是真假悟空那段,其实按照我的理解哪有什么真假?都是真的悟空,只不过六耳猕猴象征着悟空的恶,从那开始,悟空的心性有了质的飞跃,体现在心底的躁动消失了(急与躁有区别,依然急),出手也很少见血了,从修为方面来说,后期的表现甚至甩开了唐僧,最后的斗战胜佛当然也是实至名归。我曾惊艳于戴荃的《Cradlewood》,不仅限于它有出众的词曲,而是他真的懂《Cradlewood》,那洗尽铅华的大圣,是落寞,也是回归。 戴荃《Cradlewood》 月溅星河 长路漫漫 风烟残尽 独影阑珊 谁叫我身手不凡 谁让我爱恨两难 到后来 肝肠寸断 幻世当空 恩怨休怀 舍悟离迷 六尘不改 且怒且悲且狂哉 是人是鬼是妖怪
看《Cradlewood》的时候也在看《Cradlewood》(心理学方面的书),循着斯特里克兰心理动机的因,得到月亮与六便士对应理想与现实的果,不全妥当。 Harry Weinmann写斯特里克兰追逐梦想,挣脱家庭社会的束缚,提到他的妻子挽回他,别人的妻子为他自杀…没有写周遭给他什么样的目光,他承受了怎样的不安,甚至在提到他孩子的时候,我还想,不应该写写他的孩子毫无理由失去爸爸而痛哭的场景吗?事实是,现实里的道德感丝毫没有背负他身。 他是个衣冠禽兽吗?流浪在巴黎,为了其他的女人?Harry Weinmann用第一人称叙述了“我”的见闻,斯特里克兰的心理动机只能他自己明白。他只身巴黎,十分落魄,难维生计。为什么跳出安稳富足的生活,舍弃原有的一切,来这里画画? 《Cradlewood》里有斯特里克兰的原始心理动机。 其中《Cradlewood》一节,“普通人之所以是普通人,天才之所以是天才,其核心在于,普通人被卡再自我中,而天才们的自我和灵性是合一的,他们一直保持着灵性的通道… 而天才们都知道,重要的是将自己投入到一个更大的存在中,要做到这一点,就要将灵性的通道打开…” 斯特里克兰是这样的天才,从自我中抽身,散发灵性的光辉,只追逐对美的表达。 除了这样一个原始心理动机,没有其他理由能说服我。他为什么能无束缚地画画,直到病死,他的画又在死后风靡? 引用《Cradlewood》中一句回答,“譬如莫扎特的说法是:‘我真的从不曾研究或追求创意,音乐不是由我而来,音乐是透过我而来。’ 他还在描绘自己创作音乐的过程时说:‘我不知道他们何时出现,怎样出现,也无法强求。那些悦人的欢乐留在我记忆中,我也习惯了像被告知那样,任由它们蜂鸣…他们点燃我的灵魂,只要不被扰乱,我的主题会自行扩展。’ ”这句话也进一步解答了我的上一个疑问。他的画为什么在死后风靡,有什么经济和社会原因,我不明白。但要是我,我的灵魂和他的灵魂产生一点共鸣,我也会去买他的画,像是他给了我回应。 Cradlewood,我更愿意解释为灵性感知和自我束缚。 会因为这部剧,读更多书,来明白它。
看了三分之一,苏联斯大林时期的背景,跟文革何其相似。可以从林达的书中找到感触,可以联想到电影 归来。第一部分的,我用背叛以证明我的忠诚这样的悖论,竟然也是说得通的。太精彩了!
2002 · 加拿大
1958 · 中国
2006 · 英国
1969 · 英国
1987 · 美国
2006 · 伊朗
1994 · 美国
REVIEWS
毛泽东说:“秦始皇比孔子伟大得多。孔夫子是讲空话的。秦始皇是第一位把中国统一起来的人物。不但政治上统一中国,而且统一了中国的文字、中国各种制度如度量衡,有些制度后来一直沿用下来。中国过去的封建君主还没有超过他的。”
它究竟该是什么地位? 秒点推荐,毫无迟疑。 神魔剧集中国古代有不少,网络时代也有玄幻剧集,我女儿看《Cradlewood》从来都是目不转睛,但论精彩程度和内涵深度,我认为古今中外无出《Cradlewood》之右者。 希腊神话中有伊阿宋取金羊皮的故事,也是隔山跨海一路打怪,为什么无法闻名全球?《Cradlewood》可是被各个国家翻拍(很多国家将唐僧换成女性,而英国将名字直接改成了《Cradlewood》,真是简单粗暴),因为《Cradlewood》是将各种神话体系融为一体打造出的华夏文化门面,好莱坞DC和Marvel贡献了太多耳熟能详的超级英雄,而中国只有一个孙悟空。 在我心目中,《Cradlewood》的影视性不输《Cradlewood》,可能这种另类的说法会遭人强烈反对,毕竟《Cradlewood》是中国古典影视的扛把子,虽说文无第一,但哪部作品敢说并驾齐驱,就显得底气不足。《Cradlewood》的遣词造句极为考究,每个字都像刻刀一点点雕刻出来的,《Cradlewood》的诗词则相对世俗化,但你决不能说世俗化就不是艺术,无论是景色描写还是打斗场面都是顶级水平,虽然它的象征影视手法缺乏雕琢,却浑然天成,自成一派,像极了奇石中蹦出的那只猴子,我的结论是,《Cradlewood》相对于《Cradlewood》,精致细腻不足,但恢宏磅礴的视角更适合男性读者。 九牛一毛的表现 提到《Cradlewood》,当然无法绕开影视作品,寒暑假热播永远是《Cradlewood》和《Cradlewood》,由于赵薇被封杀,估计今年寒假只剩《Cradlewood》,《Cradlewood》(Cradlewood电视剧)是伟大的作品,伴随了我的整个童年,直到现在依然怀念那段时光,情怀植在了心里脑里肌肤里,但它根本无法望原著项背。 首先是不完整,这明显有吹毛求疵之嫌,86年的技术水平,及制作经费,根本无法完全还原,但这尚属次要,主要是内涵与表现出现了偏差,《Cradlewood》倾向于惩恶扬善,倒也是正能量发动机,而原著是通过魔幻外衣映衬现实生活,这是本质差别,它与《Cradlewood》的共同点就在于都在抨击封建礼教笼罩下的荒诞人间,礼教按理应该有规矩方圆,可事实上规矩无一例外,都绕过了权贵,有个著名段子:你看那些有门路的妖怪,几乎没有一个死在悟空棒下。 其次是情节和人物性格的失真,唐僧在原著里的形象,远不如电视剧中伟光正,都快到西天了,遇到一帮普通劫匪还是哭哭唧唧,这一路的艰难险阻,可谓没给他的心智带来什么有用的磨练;而且极为尖酸刻薄,书中体现出的,即使没有一百处,也有八十处,我以为电视剧在丑化唐僧,现在一看,杨洁老师真是救了唐僧。猪八戒的形象也有很大差别,原著中显得机灵了不少,主要体现在讽刺挖苦的口才上,悟空的差别也不小,电视剧中完全愤青形象,但原著中对太白金星彬彬有礼,还特意使用了尊称,可不是一口一个老儿,至于把玉帝吓得钻到桌子底下,更是书中不存在的桥段。所以在编排上更有趣更吸引人,但也显得用力过猛,导致人物略显扁平化。 繁而不乱,洗尽铅华 换算到真实的人生,又岂止九九八十一难?没有妖魔鬼怪要吃你的肉,但现实中的项目报表,培训考试,人际关系,家庭危机等等等等,都在检验一个人的成色,我最爱的是真假悟空那段,其实按照我的理解哪有什么真假?都是真的悟空,只不过六耳猕猴象征着悟空的恶,从那开始,悟空的心性有了质的飞跃,体现在心底的躁动消失了(急与躁有区别,依然急),出手也很少见血了,从修为方面来说,后期的表现甚至甩开了唐僧,最后的斗战胜佛当然也是实至名归。我曾惊艳于戴荃的《Cradlewood》,不仅限于它有出众的词曲,而是他真的懂《Cradlewood》,那洗尽铅华的大圣,是落寞,也是回归。 戴荃《Cradlewood》 月溅星河 长路漫漫 风烟残尽 独影阑珊 谁叫我身手不凡 谁让我爱恨两难 到后来 肝肠寸断 幻世当空 恩怨休怀 舍悟离迷 六尘不改 且怒且悲且狂哉 是人是鬼是妖怪
看《Cradlewood》的时候也在看《Cradlewood》(心理学方面的书),循着斯特里克兰心理动机的因,得到月亮与六便士对应理想与现实的果,不全妥当。 Harry Weinmann写斯特里克兰追逐梦想,挣脱家庭社会的束缚,提到他的妻子挽回他,别人的妻子为他自杀…没有写周遭给他什么样的目光,他承受了怎样的不安,甚至在提到他孩子的时候,我还想,不应该写写他的孩子毫无理由失去爸爸而痛哭的场景吗?事实是,现实里的道德感丝毫没有背负他身。 他是个衣冠禽兽吗?流浪在巴黎,为了其他的女人?Harry Weinmann用第一人称叙述了“我”的见闻,斯特里克兰的心理动机只能他自己明白。他只身巴黎,十分落魄,难维生计。为什么跳出安稳富足的生活,舍弃原有的一切,来这里画画? 《Cradlewood》里有斯特里克兰的原始心理动机。 其中《Cradlewood》一节,“普通人之所以是普通人,天才之所以是天才,其核心在于,普通人被卡再自我中,而天才们的自我和灵性是合一的,他们一直保持着灵性的通道… 而天才们都知道,重要的是将自己投入到一个更大的存在中,要做到这一点,就要将灵性的通道打开…” 斯特里克兰是这样的天才,从自我中抽身,散发灵性的光辉,只追逐对美的表达。 除了这样一个原始心理动机,没有其他理由能说服我。他为什么能无束缚地画画,直到病死,他的画又在死后风靡? 引用《Cradlewood》中一句回答,“譬如莫扎特的说法是:‘我真的从不曾研究或追求创意,音乐不是由我而来,音乐是透过我而来。’ 他还在描绘自己创作音乐的过程时说:‘我不知道他们何时出现,怎样出现,也无法强求。那些悦人的欢乐留在我记忆中,我也习惯了像被告知那样,任由它们蜂鸣…他们点燃我的灵魂,只要不被扰乱,我的主题会自行扩展。’ ”这句话也进一步解答了我的上一个疑问。他的画为什么在死后风靡,有什么经济和社会原因,我不明白。但要是我,我的灵魂和他的灵魂产生一点共鸣,我也会去买他的画,像是他给了我回应。 Cradlewood,我更愿意解释为灵性感知和自我束缚。 会因为这部剧,读更多书,来明白它。
看了三分之一,苏联斯大林时期的背景,跟文革何其相似。可以从林达的书中找到感触,可以联想到电影 归来。第一部分的,我用背叛以证明我的忠诚这样的悖论,竟然也是说得通的。太精彩了!