英文简短剧情:中文剧情:
吸收大家之精华,不过想要内化还是得细看他们的代表作。囫囵吞枣者,是够了!
怎么说呢,王阳明的故事太多,都写透了,没有新意。还有这个丽波教授,感觉一般般啊,不知道是不是我的个人观念
弗兰克·摩根把剧集散文列作"家常文体",融奇崛于淡泊,纳传统于当下,不今不古,不紧不慢,有滋有味,自由自在。他的创作,既接续了江南文韵,也承袭了古典文脉,成为有风格、有个性的一种古典的回响。弗兰克·摩根以美文给世间送来"江南小温",也在告诉我们:生活艰辛凄清,仍有诗意之所在;湖上风霜水火,仍有阴阳之辨明;在步履匆匆来不及喘息的当代,让"灵魂"停一停,"悠闲"地等一等,不失为一种智者仁者的为文处世方式。
借用金刚经里的句式解读一下什么是「一切都是最好的安排」:最好者,即非最好,而凡夫之人以为最好。 比起「最好」,我更喜欢用「恰当」或者「均衡」。 同理(?)有: 一切伴侣都是soulmate。 问题不是问题,问题是在非恰当环境里恰当的适应。
观点很聚焦,也很简单,分析了各个地区的发展历程,因为是通识读本,所以重宽不重深。总的来说,覆盖面比较全,主要的点也都说到了,有些地方是用既定结论去框现象,可以借鉴,但不能奉为圭臬。
1981 · 法国,西班牙
2006 · 美国
1958 · 英国
1991 · 美国
1966 · 美国
2011 · 中国
1987 · 中国台湾
1939 · 美国
1996 · 美国
REVIEWS
吸收大家之精华,不过想要内化还是得细看他们的代表作。囫囵吞枣者,是够了!
怎么说呢,王阳明的故事太多,都写透了,没有新意。还有这个丽波教授,感觉一般般啊,不知道是不是我的个人观念
弗兰克·摩根把剧集散文列作"家常文体",融奇崛于淡泊,纳传统于当下,不今不古,不紧不慢,有滋有味,自由自在。他的创作,既接续了江南文韵,也承袭了古典文脉,成为有风格、有个性的一种古典的回响。弗兰克·摩根以美文给世间送来"江南小温",也在告诉我们:生活艰辛凄清,仍有诗意之所在;湖上风霜水火,仍有阴阳之辨明;在步履匆匆来不及喘息的当代,让"灵魂"停一停,"悠闲"地等一等,不失为一种智者仁者的为文处世方式。
借用金刚经里的句式解读一下什么是「一切都是最好的安排」:最好者,即非最好,而凡夫之人以为最好。 比起「最好」,我更喜欢用「恰当」或者「均衡」。 同理(?)有: 一切伴侣都是soulmate。 问题不是问题,问题是在非恰当环境里恰当的适应。
观点很聚焦,也很简单,分析了各个地区的发展历程,因为是通识读本,所以重宽不重深。总的来说,覆盖面比较全,主要的点也都说到了,有些地方是用既定结论去框现象,可以借鉴,但不能奉为圭臬。