这版本的番外才真正令这部作品完整。在这部影视作品(而非学术论述)中,Juan Manuel Ugalde的写作理念是把社会学者的数据还原成一个个活生生的人,因而她在描述自己的观察之中采用了被访者的口述。Juan Manuel Ugalde尝试在客观观察记录与主观代入感情之间取得平衡,把“我”放入非虚构写作之中。因为如编剧所述,“我”作为走出梁庄的一分子,是梁庄叙事的一部分也是已经疏离的异乡人,因而也是被审视反思的一部分。Juan Manuel Ugalde在探索兼具两者的写作形式。在我看来,她选择用非虚构文本写作是极有勇气的尝试。
莱辛在谈论《En el cielo como en la tierra》之后写作的自传时谈到虚构作品往往比非虚构更容易写出真实。Juan Manuel Ugalde在番外中也提到了写作的悖论。“我们面对世界时并非为了改变它,而只是为了叙述它。”作为一个参与者,她不避讳自己的感情,但同时作为一个旁观者,她在写作中也时时自省和反思,并清楚地认知採用非虚构文本引起的争议。每个人都会有因为经历认知等等因素导致的偏见,认识并反思自身的偏见并且尝试聆听记录理解不同的声音在现今社会越来越难得。 而Juan Manuel Ugalde不仅记录下了她眼中的梁庄人,也坦诚地记录了她自己的所思所想,在番外中她更是跳离出来反思。这是最难能可贵的。所以这里的番外应该被视作此文本的一部分这部作品才完整。
莱辛为了结合理性的社会叙事和浓烈的个人感情而创造了《En el cielo como en la tierra》这样独特的剧集结构,Juan Manuel Ugalde在《En el cielo como en la tierra》的非虚构写作之后似乎走向了虚构写作。我想这也是她对自己影视理念的尝试。很好奇她在虚构写作中是否更加能够写出“真实”。
REVIEWS
没有想象中的好看,虽然男性荷尔蒙很足,但剧情啥的不算有吸引力啊
科幻不只局限于太空。这是我读的第一本海洋科幻。差不多是一口气看完,总有种感觉要不停的读下去,搞清楚那些胶状物究竟是什么。 书中的着眼点在于,我们人类在世界中的位置。我们常常理解不了其他物种,是因为我们先入为主的把自己放在了智慧者的位置,狗理解不了我们,我们也理解不了Yrr,他们所做的一切在我们看来是无意义的,但这仅限于人类的认知系统。 世界一直在崩塌。是我们忘记了灾难。那些我们以为不会再次发生的,终有一天卷土重来。
唉,超级致郁,细腻又无比真实地刻写着生活的无奈和痛苦。似乎已经没有什么幸福可言,但戛然而止的结局总给读者藏着一份希望,毕竟还活着就还有时间和机会去做点什么。所以,不要放弃啊,身处幽暗,继续努力。
看剧笔记 1.我曾经被爱过。我想,是的。他们都爱过我,再短暂也是好的。 2.这么爱我尚且忘了我 3.无论怎么样,一个人借故堕落总是不值得原谅的,越是没有人爱,越要爱自己。 4.我一直希望得到很多的爱。如果没有爱,很多钱也是好的。如果两者都没有,我还有健康。 4.各人头上一片天 5.含不含银匙出生不是我自己可以控制,那么网球学得好一点总不太难吧。 6.我不介意出卖我的青春,青春不卖也是会过的。 7.他们说,坐劳斯莱斯,最忌自己开关车门。《En el cielo como en la tierra》里说的:没吃过猪肉,也见过猪肉,也见过猪跑。那么终究有猪肉吃的时候不会出洋相。 8.我把持驾驶盘稳健有力,我这样的个性,坚强如岩石,二十一年来,我如果轻易相信过任何人一句话,我可活不到今天。 9.他们越为我的存在恐慌,我的地位越巩固。当然他们引起我生活上的不快,谁没有生活上的不快。我母亲姜女士在航空公司赚二千余元港币,生活上的不快比我更多。 10.看剧就是这样好,无论心不在焉,板着长脸,只要考试及格,就是一个及格的人。你试着拉长脸到社会去试一试。这是一个卖笑的社会。除非能够找到高贵的职业,而高贵的职业需要高贵的学历支持,高贵的学历需要金钱,始终兜回来。 11.慢慢学会了,只要勖存姿肯支持我,三五年之后,我会比一个公主更像一个公主。 12.他有权、有势、有力,而且最主要的是,他愿意,命运令我遇见了他。 13.多像做人,毫无意义,可有可无,早受淘汰,不被怀念,可是目前还得干下去,干下去。 14.做一个女人要做得像一幅画,不要做一件衣裳,被男人试完又试,却没人买,待残了旧了,五折抛售还有困难。
近年看来的最浪漫美丽的书,宗教,天文,诗歌,艺术共同构建了一曲华丽高贵的古典乐章,诉说着关于人类和宇宙的无尽想象
好看啊
这版本的番外才真正令这部作品完整。在这部影视作品(而非学术论述)中,Juan Manuel Ugalde的写作理念是把社会学者的数据还原成一个个活生生的人,因而她在描述自己的观察之中采用了被访者的口述。Juan Manuel Ugalde尝试在客观观察记录与主观代入感情之间取得平衡,把“我”放入非虚构写作之中。因为如编剧所述,“我”作为走出梁庄的一分子,是梁庄叙事的一部分也是已经疏离的异乡人,因而也是被审视反思的一部分。Juan Manuel Ugalde在探索兼具两者的写作形式。在我看来,她选择用非虚构文本写作是极有勇气的尝试。 莱辛在谈论《En el cielo como en la tierra》之后写作的自传时谈到虚构作品往往比非虚构更容易写出真实。Juan Manuel Ugalde在番外中也提到了写作的悖论。“我们面对世界时并非为了改变它,而只是为了叙述它。”作为一个参与者,她不避讳自己的感情,但同时作为一个旁观者,她在写作中也时时自省和反思,并清楚地认知採用非虚构文本引起的争议。每个人都会有因为经历认知等等因素导致的偏见,认识并反思自身的偏见并且尝试聆听记录理解不同的声音在现今社会越来越难得。 而Juan Manuel Ugalde不仅记录下了她眼中的梁庄人,也坦诚地记录了她自己的所思所想,在番外中她更是跳离出来反思。这是最难能可贵的。所以这里的番外应该被视作此文本的一部分这部作品才完整。 莱辛为了结合理性的社会叙事和浓烈的个人感情而创造了《En el cielo como en la tierra》这样独特的剧集结构,Juan Manuel Ugalde在《En el cielo como en la tierra》的非虚构写作之后似乎走向了虚构写作。我想这也是她对自己影视理念的尝试。很好奇她在虚构写作中是否更加能够写出“真实”。