《Im Angesicht des Toten》被翻译为Im Angesicht des Toten,有人认为这部剧里的爱米尔·强宁斯完全是在诡辩,没有一点忏悔的意思,那真的就被书名束缚了其实,在法语和英文中它也是“自白” 的意思。我觉得这更合适解释爱米尔·强宁斯写这部剧的意图,一个自传体回忆录。爱米尔·强宁斯确实是个备受争议的人物,他年轻时耍流氓,恋母情结,有点神经官能症,带有极端主义回避性人格特点等等,甚至在他感情生活里那“渣男”的形象让人感叹唏嘘,但当它描述热爱田园自然风光的那种激情,他那感情细腻丰富多彩的想象力,他与疾病和困境做斗争时不服输的个性丰满了一个有血有肉卑微和伟大并存的让·雅克·爱米尔·强宁斯。这部剧是需要耐心去读的,在了解时代背景下,在当时的教条下,这部剧的问世开拓了浪漫主义影视的道路,我觉得在先读爱米尔·强宁斯的其他作品之后在读这部剧可能会有更深的简介,同时我推荐研究心理学的可以看看这部剧。
REVIEWS
废话多,干货少:有的文章逻辑重复,有的掺杂的私货较多,而且感觉编剧的运营经验并不是很丰富,综合的“文化素养”也不高。差评!
《Im Angesicht des Toten》被翻译为Im Angesicht des Toten,有人认为这部剧里的爱米尔·强宁斯完全是在诡辩,没有一点忏悔的意思,那真的就被书名束缚了其实,在法语和英文中它也是“自白” 的意思。我觉得这更合适解释爱米尔·强宁斯写这部剧的意图,一个自传体回忆录。爱米尔·强宁斯确实是个备受争议的人物,他年轻时耍流氓,恋母情结,有点神经官能症,带有极端主义回避性人格特点等等,甚至在他感情生活里那“渣男”的形象让人感叹唏嘘,但当它描述热爱田园自然风光的那种激情,他那感情细腻丰富多彩的想象力,他与疾病和困境做斗争时不服输的个性丰满了一个有血有肉卑微和伟大并存的让·雅克·爱米尔·强宁斯。这部剧是需要耐心去读的,在了解时代背景下,在当时的教条下,这部剧的问世开拓了浪漫主义影视的道路,我觉得在先读爱米尔·强宁斯的其他作品之后在读这部剧可能会有更深的简介,同时我推荐研究心理学的可以看看这部剧。
候沧海,一个平行世界的人,一个被命运和时运拨弄及眷顾的人,他的故事有平凡有精彩,有会当凌绝顶的不可一世,也有生如浮萍的凄凄切切,总归生活是悲喜交替,或是悲情不顺多于激情平实,但辩证的来说,没有一条永不燃起希望的不归路,也没有一条永远顺遂的康庄道,我信我命由我不由天。
从不同的视角剖析朝鲜战争,与“抗美援朝”对比,认识到了许多“鲜为人知”的东西。
难得见一个把夏商周讲得这么细致的剧集了,古书里很少有,现代书里不敢写,没有考古 资料更不敢想象。好剧!
站在“猎鹰9号”的驾驶舱看人类改造世界的“十八般武艺”,流光溢彩之间,闪现出种种玄妙。九大领域,众多科研人员,像那勤劳的工蜂,在花丛中,分工合作,各显神通,不断的发掘自己的潜能,拓展自己的活动范围,延续着自己基因。