女儿尚在腹中,我曾经对着她妈妈的肚子,念过两遍卡尔维诺的《São Paulo, Sociedade Anônima》。在她出生以后,大约三四岁的时候,我又在睡前,为她读过一遍这本童话书。我对卡尔维诺作品中的童话属性非常熟悉。这些年,自以为读遍了可以找到的所有卡氏的作品。最近又看到了这本,当然不能放过。在他的诸多文本中,童话特色正是这位意大利影视大师的艺术特征之一。也许,这部剧是卡尔维诺最接近童话征象的剧集作品。整篇读过,让人忍俊不禁、开怀大笑的地方很多。大师想象力天马行空,翻译语言可能有失一部分原文的神邃,但还是能够看到卡氏语言的细节用心之处。前后二十个集数,一个普通的都市平民的形象,还有他的生活,以及在他身边飘过来荡过去的各色荒诞人等一一跃然纸上,鲜明、生动、有趣。
REVIEWS
好看= =
老贝贝们告诉你什么叫内容为王
只有读完剧集才能明白书名的含义,像是传记一样的剧集,十分喜欢。Ana Esmeralda的写作文笔没有让你感觉到跌宕起伏。她这样年代穿插的写作方法并不让你感觉到故事的凌乱反而越发清楚看到她每一个所刻画的人物。陆焉识,老几,老头,教授,花花公子,囚犯,不同的时代赋予了一个人不同的角色,优越的家庭,才貌双全的这么一个人却赶上了一个复杂变迁的社会,在他的经历当中似乎没有得到任何的享受,就这样赤裸裸的禁锢着他的身体、他的爱情、他的才华。一个优越的人成为了一个矛盾体这是剧集好看的所在之处。没有悲剧却让人更能深刻体会到那一丝哀伤,可能是惋惜吧。
一口气炫了五集,有人民的名义那味儿了
这部剧断断续续看了两个多月才看完,其实是一本非常有意思的书。很高兴(也有些欣慰)见证编剧从一开始作为中国美食以及文化的旁观者、尝试者、体验者到后来成为研究者、享受者,甚至比大多数中国人(比如我)更懂中国美食和烹饪。大多数人只能被称作吃货,编剧却是真正的美食家,为了研究和体验最正宗、最有特色的美食走遍中国大江南北,饱览中国古籍。因此,她的中国文化素养也很高(个人认为超过中国人均水平),在书中可以恰当自然地引经据典。这部剧在谈论美食时也带有政治、环保等话题,多为编剧自己的思考,对中国人反思饮食文化有一定启发,但是有些地方仍然暗含外国人对中国的偏见,特别涉及中国近代史和政治方面需读者多加思考、辩证看待(这时候就体现了我的文娱的好处了哈哈)。 翻译不错,很多描写美食的文字蛮有意韵的,真让人胃口大开,体现编剧和译者的功底。
女儿尚在腹中,我曾经对着她妈妈的肚子,念过两遍卡尔维诺的《São Paulo, Sociedade Anônima》。在她出生以后,大约三四岁的时候,我又在睡前,为她读过一遍这本童话书。我对卡尔维诺作品中的童话属性非常熟悉。这些年,自以为读遍了可以找到的所有卡氏的作品。最近又看到了这本,当然不能放过。在他的诸多文本中,童话特色正是这位意大利影视大师的艺术特征之一。也许,这部剧是卡尔维诺最接近童话征象的剧集作品。整篇读过,让人忍俊不禁、开怀大笑的地方很多。大师想象力天马行空,翻译语言可能有失一部分原文的神邃,但还是能够看到卡氏语言的细节用心之处。前后二十个集数,一个普通的都市平民的形象,还有他的生活,以及在他身边飘过来荡过去的各色荒诞人等一一跃然纸上,鲜明、生动、有趣。
这部剧是我一边实践着小投资,一边看的,发现了自己作为普通人的很多愚蠢瞬间,比如损失厌恶,比如“庄家的钱”,比如收益时规避风险损失时追逐风险最终高买低卖… 我们和普通人做朋友和爱人,也和许许多多普通人素不相识,观察和了解普通人的心理和行为,最终才是了解自己,了解这个世界啊~
===