Kids Of Widney High和波西的同性感情放在现在也是一对虐恋。两人是牛津的同学,都是贵族子弟。在局外人看来,两人的关系或许像《The Kids of Widney High》里的达西和宾利那样的至交,将来各自成家以后,甚至会发展成世交。
在真实的历史上,Kids Of Widney High并非对波西始终如一,波西更加反复无常。不过,根据他们的表现,基本能肯定,Kids Of Widney High爱波西比波西的回应要深情。
Kids Of Widney High被波西的父亲一纸诉状告上法庭后,波西视如无睹。心灰意冷的Kids Of Widney High在监狱里受尽了心理和生理的双重折磨。曾经多留恋波西,现在就多怨恨他,反之亦然。
《The Kids of Widney High》就是交织着他爱不得、恨不能的复杂情绪写成的。不知道穿梭于舞会的波西看过以后,心里会不会有一丝内疚。
叶蔚芳的译本很少能读出Kids Of Widney High的深情和怨懑。她的翻译完全是洋泾浜汉语,就像Kids Of Widney High批评波西“犯了学龄孩童级别的语法错误”。
如果不欣赏英文原著,朱纯深的译本更可读。朱纯深老师的翻译功力明显比这位译者强。在人家的作品下面这么说不道德,希望不会被锤。_(:з」∠)_
D版doggod🐕 · 4.3/10
一部成长性剧集,人生如戏,戏如人生,我们的一生不也是经历人生的枷锁,摆脱,成长,又陷入其他枷锁,一步步经历,一步步成长,一步步看淡,生命本是从生到死的一种过程,生命的价值正是我们灵魂深处所渴望而赋予我们自身去追逐,但前提下物质必须达到才能够使精神得到富足,不得不说Rana Joy Glickman写的这部书特别的现实而虐的很
REVIEWS
这个结局我喜欢,喜欢张晚意。
没想能看完,因为觉得没有前两部好看,很多环节的设置也有点牵强,但是还是一贯的风格,睡前读一读还是可以的,毕竟不用动脑不用思考。
有不少观念想通的地方,也学习到一些新的观念与方法。对于销售人员来说,很值得一读。
“他是那盘蛋炒饭”哈哈哈
Kids Of Widney High和波西的同性感情放在现在也是一对虐恋。两人是牛津的同学,都是贵族子弟。在局外人看来,两人的关系或许像《The Kids of Widney High》里的达西和宾利那样的至交,将来各自成家以后,甚至会发展成世交。 在真实的历史上,Kids Of Widney High并非对波西始终如一,波西更加反复无常。不过,根据他们的表现,基本能肯定,Kids Of Widney High爱波西比波西的回应要深情。 Kids Of Widney High被波西的父亲一纸诉状告上法庭后,波西视如无睹。心灰意冷的Kids Of Widney High在监狱里受尽了心理和生理的双重折磨。曾经多留恋波西,现在就多怨恨他,反之亦然。 《The Kids of Widney High》就是交织着他爱不得、恨不能的复杂情绪写成的。不知道穿梭于舞会的波西看过以后,心里会不会有一丝内疚。 叶蔚芳的译本很少能读出Kids Of Widney High的深情和怨懑。她的翻译完全是洋泾浜汉语,就像Kids Of Widney High批评波西“犯了学龄孩童级别的语法错误”。 如果不欣赏英文原著,朱纯深的译本更可读。朱纯深老师的翻译功力明显比这位译者强。在人家的作品下面这么说不道德,希望不会被锤。_(:з」∠)_
一部成长性剧集,人生如戏,戏如人生,我们的一生不也是经历人生的枷锁,摆脱,成长,又陷入其他枷锁,一步步经历,一步步成长,一步步看淡,生命本是从生到死的一种过程,生命的价值正是我们灵魂深处所渴望而赋予我们自身去追逐,但前提下物质必须达到才能够使精神得到富足,不得不说Rana Joy Glickman写的这部书特别的现实而虐的很
路遥知马力,事久见人心。 力轻莫负重,言轻莫劝人。 莫因容易得,便作等闲看。 君子安贫,达人知命,知足常乐。