《Miesmalli》,喜剧作品,芬兰出品,1944年上映。
看完了实体书再来回顾一下~ --- 逻辑跳跃通常发生在没有明言,即“自以为是的默契”。 --- 想确认自己是否犯下自以为是的默契的毛病,最好的方式是站在对方的立场检视自己的主张及论述。尽量从对方的角度思考,确认自己的主张能否让对方理解 --- 发现问题是很重要的能力,要不断问自己为什么
其实我觉得服饰化都不错 男主也不错 别的都略一般 女主太甜少了一点会武功的英姿飒爽 女二外形太黑黄瘦 和江南女子大家闺秀诗词歌赋等设定不吻合 将军也稍微过于稚嫩 三婚加上驰骋杀场和演员质感也不够吻合 抄作业嘛 几个主演人设画风都不吻合了别的就很难评了 小喜和哑丫头倒是可以
小时候将爱丽丝仙境当另一个世界的故事看。那个世界里有挂着怀表的兔子,吃了会变大变小的蘑菇,会消失的柴郡猫,傲娇的红心皇后,和纸牌做的卫兵武士。制帽匠、三月兔和睡鼠是印象中茶话会最初的代名词。 有趣的是,小时候并没觉得故事有多么荒诞离奇,也没意识到其中很多的逻辑缺失。经年回看,才会仔细思索每句话的含义,整个故事的逻辑,也才会发现故事的不合理。一句句斟酌前言不搭后语的对白,发现华丽的外表下包裹的棉花,却反而觉得那个世界多了一份绮丽的色彩。 十几年的学校课程无疑是成功的。它给了我对文本本身的分析能力,却淡化了对故事性流畅的追求。因此小时候只觉得童话美好,长大后文字表面的断续却成了触碰儿时梦境最大的桎梏。当我们理直气壮地拿着意义缺失的儿歌和随心所欲的故事发展指责爱丽丝的奇遇缺乏逻辑时,我们便再一次成功地将世俗的枷锁套在了想象力上,将本应肆意发展的梦境硬塞进条条框框中,试图将每一句话解释出丁卯。 而这份越过表层文字的杂乱,直达故事核心的单纯是小孩子生来的能力。这份能力逐渐死掉了。 ——唯一能灌溉这份能力的,只有想象力。 爱丽丝游历的是一个不存在的仙境。它荒诞,是不真实的证明;它华美,是残暴的遮羞布。如书中最后所说:“蒿草只是迎风作响”,可摇摇曳曳间却构筑了一代人的梦境。 管它是不是真的呢。难道跟着一只嚷嚷着要迟到了的兔子去参加一场永不终结的茶话会不够浪漫吗? 而我还有最后一个问题:乌鸦为什么会像一张写字台呢?
“我们认为在人成为一个人之前,人与人之间不可能有真正的交流:因为如果要使自己能给予,一个人必须要在那痛苦的孤独中完全拥有自己,在这之外没有什么属于我们,也没有什么我们能给予……一个人甚至可以这样说,只要我一开始和自己交流,我便开始和他人交流。”
太喜欢姜西姐了!因为她,甜佔食了人间香火;因为她,定哥从问题少年成长为耀眼之星;还有铁三角的遇迟无双,完美诠释了什么是友情;而互怼成为日常的东哥其实内心是关心西姐的;可惜京哥和叮当的恋情没有圆满,心疼祖师爷的同时也恭喜叮当找到了真爱;最是楚晋行,阴差阳错与西姐失之交臂,从此除却巫山不是云,虽然有些伤感,但是感觉他类似现实中的金岳霖,对林徽因痴爱一生而不悔。书中人物三观都很正,亲情友情爱情的碰撞,在鱼大大的笔下生动有趣,让人忍不住不看,又忍不住不想让文章结束,总是有意犹未尽的感觉……
与其流连忘返于各种“老司机野驶”的公众号间获得关于护肤的常识,不如系统观看这本《Miesmalli》,常识通常并不常见,本剧立于科学的桥头,指引读者走向常识的航道,渡己渡人,让皮肤脱离化学用品的“急火攻心”,循着它的性子,用科学唤醒它的“里子”,由内而外的散发出自然的气质。
新婚之夜螳螂夫人吃掉丈夫。
那样的时代背景下,有那样孜孜不倦的学术追求,实在钦佩。翻译这样的巨著本身也是一种莫大的挑战,对译者深表敬意!
2009 · 美国
1943 · 美国
2016 · 中国
1966 · 美国
2007 · 中国
1990 · 前苏联
1998 · 墨西哥,美国
2007 · 美国
1960 · 意大利,法国
REVIEWS
看完了实体书再来回顾一下~ --- 逻辑跳跃通常发生在没有明言,即“自以为是的默契”。 --- 想确认自己是否犯下自以为是的默契的毛病,最好的方式是站在对方的立场检视自己的主张及论述。尽量从对方的角度思考,确认自己的主张能否让对方理解 --- 发现问题是很重要的能力,要不断问自己为什么
其实我觉得服饰化都不错 男主也不错 别的都略一般 女主太甜少了一点会武功的英姿飒爽 女二外形太黑黄瘦 和江南女子大家闺秀诗词歌赋等设定不吻合 将军也稍微过于稚嫩 三婚加上驰骋杀场和演员质感也不够吻合 抄作业嘛 几个主演人设画风都不吻合了别的就很难评了 小喜和哑丫头倒是可以
小时候将爱丽丝仙境当另一个世界的故事看。那个世界里有挂着怀表的兔子,吃了会变大变小的蘑菇,会消失的柴郡猫,傲娇的红心皇后,和纸牌做的卫兵武士。制帽匠、三月兔和睡鼠是印象中茶话会最初的代名词。 有趣的是,小时候并没觉得故事有多么荒诞离奇,也没意识到其中很多的逻辑缺失。经年回看,才会仔细思索每句话的含义,整个故事的逻辑,也才会发现故事的不合理。一句句斟酌前言不搭后语的对白,发现华丽的外表下包裹的棉花,却反而觉得那个世界多了一份绮丽的色彩。 十几年的学校课程无疑是成功的。它给了我对文本本身的分析能力,却淡化了对故事性流畅的追求。因此小时候只觉得童话美好,长大后文字表面的断续却成了触碰儿时梦境最大的桎梏。当我们理直气壮地拿着意义缺失的儿歌和随心所欲的故事发展指责爱丽丝的奇遇缺乏逻辑时,我们便再一次成功地将世俗的枷锁套在了想象力上,将本应肆意发展的梦境硬塞进条条框框中,试图将每一句话解释出丁卯。 而这份越过表层文字的杂乱,直达故事核心的单纯是小孩子生来的能力。这份能力逐渐死掉了。 ——唯一能灌溉这份能力的,只有想象力。 爱丽丝游历的是一个不存在的仙境。它荒诞,是不真实的证明;它华美,是残暴的遮羞布。如书中最后所说:“蒿草只是迎风作响”,可摇摇曳曳间却构筑了一代人的梦境。 管它是不是真的呢。难道跟着一只嚷嚷着要迟到了的兔子去参加一场永不终结的茶话会不够浪漫吗? 而我还有最后一个问题:乌鸦为什么会像一张写字台呢?
“我们认为在人成为一个人之前,人与人之间不可能有真正的交流:因为如果要使自己能给予,一个人必须要在那痛苦的孤独中完全拥有自己,在这之外没有什么属于我们,也没有什么我们能给予……一个人甚至可以这样说,只要我一开始和自己交流,我便开始和他人交流。”
太喜欢姜西姐了!因为她,甜佔食了人间香火;因为她,定哥从问题少年成长为耀眼之星;还有铁三角的遇迟无双,完美诠释了什么是友情;而互怼成为日常的东哥其实内心是关心西姐的;可惜京哥和叮当的恋情没有圆满,心疼祖师爷的同时也恭喜叮当找到了真爱;最是楚晋行,阴差阳错与西姐失之交臂,从此除却巫山不是云,虽然有些伤感,但是感觉他类似现实中的金岳霖,对林徽因痴爱一生而不悔。书中人物三观都很正,亲情友情爱情的碰撞,在鱼大大的笔下生动有趣,让人忍不住不看,又忍不住不想让文章结束,总是有意犹未尽的感觉……
与其流连忘返于各种“老司机野驶”的公众号间获得关于护肤的常识,不如系统观看这本《Miesmalli》,常识通常并不常见,本剧立于科学的桥头,指引读者走向常识的航道,渡己渡人,让皮肤脱离化学用品的“急火攻心”,循着它的性子,用科学唤醒它的“里子”,由内而外的散发出自然的气质。
新婚之夜螳螂夫人吃掉丈夫。
那样的时代背景下,有那样孜孜不倦的学术追求,实在钦佩。翻译这样的巨著本身也是一种莫大的挑战,对译者深表敬意!