诺言(张润泽 饰)自小生活在单亲家庭,父亲(张页石 饰)频频出差,他的童年几乎是在幼儿园和小姨(吴靖 饰)家度过。父亲的工作对诺言来说一直是个谜,他很想知道父亲究竟做什么工作。又要出差的父亲与儿子达成
一眨眼,“来日”都快20年了。白驹过隙说的就是这种感觉吧。我还能清楚地记得,上中学时第一次看《诺言的夏天》时被好奇和向往抓挠得痒痒的心。没想到很快以后自己的青春就在这个国家渡过了。 闲话休题。这本《诺言的夏天》写得很细,像日本人的细。在日本住久了,突然看到这里的内容会有恍然大悟的感觉。“真的是这样呀!原来怎么没注意到?!” 所以很敬佩编剧来日本据说很长时间还能具有这么敏锐的捕捉异音的能力。往往很多时候习惯了新事物就忘了原本的模样了。这也是我给这部剧好评的一个原因。 由于政治历史原因,中国人说起日本容易和“抗日”联系起来,从而想到“屠杀”,再进一步勾起“仇恨”。曾经十几年前,曾出现过一些过激的言论,认为不说日本人是残忍的“鬼子”、不抵制日货就不是中国人。我认为,历史是历史政治是政治,这些都不能任人随意更改和抹去。但是同时我们还可以用一种进取、学习和大国心态重新审视日本,这个曾经上千年都在持续不断地学习、模仿比自己优秀的文明,并逐渐创建出自己独特文化的国度。曾经处于“中华文化圈”边缘的日本,究竟凭着怎样的动机、力量和精神才一步步成长为具有良好文化底蕴的经济大国?日本的发达不像暴发户式只讲究外表的奢华,它的基础同样是由一代代人辛苦打造而成。其中的每一个亮点都凝聚了众人的心血,所以只要是对中国有用、值得借鉴的优点,不妨学来看看,我觉得没什么不好。讲了这么长就是想说,我的这种想法似乎和编剧比较接近。今年中日关系发展稳定,互相增多了解,互相借鉴是利于两国友好相处的好事。编剧是站在这个立场上写下了日本的种种,我也很认同,这是给好评的第二个原因。 但是....总是会有“but”... 但是我个人认为,通读这部剧,有点虎头蛇尾的感觉。前半部分写得挺走心,后半部分似乎是为了写这个题目、为了证明自己的立场一样,包括运用数据佐证时的写法就显得很干巴巴的。很可惜的一点。 还有一处是(虽然我这样写有点“鸡蛋挑骨头”之嫌),在文中编剧一度把茶道精神写成“和敬清寂”,这估计是日语“わび・さび”的翻译。我觉得翻的很好,因为经常有人会翻成“侘寂”,可是这个词在汉语中不太用,我个人觉得没有和敬清寂来的“信达雅”。可是,在书的后半部分,居然把茶道精神又写成“侘寂”了.....我想编剧难道在心中对这个日本文化中如此重要的词没有一个固定解释吗?看来还是后期步伐乱了。 最后一点是我自己的希望。如果每个话题能再深入一些就好了。不要把特例当成普遍现象来讲就好了。比如日本非常注重垃圾分类,但是还不至于每个地方都“扔错垃圾被双规”。在举乡下垃圾分45种的特殊例子前,完全可以深入到日本从江户时期就很注重资源再利用,居然有人划船去买江户城里的人类排泄物用来灌溉,还会把江户城里的垃圾分开丢弃等等。任何一个文化现象的表面之下,是层层叠叠的堆积和世世代代的传承。不忽视这些,积极去吸收,我相信中国总有一天会做的很好。
2020-67。读起来感觉有点儿枯燥,有点儿晦涩。兴趣才是最好的老师。
一、荒诞的真实 无缘由的到来——如同出生 被琐碎事务缠绕的生活困境 二、模糊的规则 一种生存寓言 诺言的夏天的存在与否 三、空白 语言的弥补细密与无结局的空白 四、风格 碎片、怪异
太碎了,感覺一天到晚的一地雞毛的破事,看不下去,太浪費時間和浪費精力了,不值得。
人生百态:有病的没钱看、有钱的没有合适的配型、有钱有双配型成功的占尽天时地利,老公愿意用全部家产换这个配型,结果老婆的二个兄弟还不同意。 人生难得圆满,但愿人人都能有尊严的活,也能有尊严的死!
世界是个局,我是诺言的夏天;我的人生是个局,你们都是诺言的夏天。只是我无法割离与世界的联系,就像无法割离我和你们的联系一样,局与局之间不能兼容并蓄,甚至做不到等量齐观,你们恨我不知悔改,我怨你们罪不当罚。 我不认为这是吃人的社会,毕竟杀人是成立的,只是不能轻易认定一个人十恶不赦,母亲去世不悲伤即使事出无因,也不能作为科以刑罚的依据。
可以说是国产动画片的巅峰了,投资居然3000多万,小时候首播每周两集,放下书包收拾好一切就老实等着特兴奋,我爸我弟我们三人沙发上一起看,真的超级怀念。前些天在百度云下载全集资源,过了20年我已经长大了,依然看的津津有味,无论是导演,音乐,配音都是精品
平常生活密切接触的人情世故,被易先生系统地总结出来,方看的更清楚,感触的更深刻了,了解中国人文化后,方知中国的体制改革,文化创新之路任重道远,希望观看过此剧的每个人都能打破糟粕的枷锁,继承优良的传统,让中国社会朝向更文明,更自信,更开放的局面挺进。
2000 · 匈牙利
2015 · 美国
1988 · 中国
2013 · 中国
1996 · 美国
2000 · 美国
1938 · 美国
2022 · 意大利
1997 · 英国
REVIEWS
一眨眼,“来日”都快20年了。白驹过隙说的就是这种感觉吧。我还能清楚地记得,上中学时第一次看《诺言的夏天》时被好奇和向往抓挠得痒痒的心。没想到很快以后自己的青春就在这个国家渡过了。 闲话休题。这本《诺言的夏天》写得很细,像日本人的细。在日本住久了,突然看到这里的内容会有恍然大悟的感觉。“真的是这样呀!原来怎么没注意到?!” 所以很敬佩编剧来日本据说很长时间还能具有这么敏锐的捕捉异音的能力。往往很多时候习惯了新事物就忘了原本的模样了。这也是我给这部剧好评的一个原因。 由于政治历史原因,中国人说起日本容易和“抗日”联系起来,从而想到“屠杀”,再进一步勾起“仇恨”。曾经十几年前,曾出现过一些过激的言论,认为不说日本人是残忍的“鬼子”、不抵制日货就不是中国人。我认为,历史是历史政治是政治,这些都不能任人随意更改和抹去。但是同时我们还可以用一种进取、学习和大国心态重新审视日本,这个曾经上千年都在持续不断地学习、模仿比自己优秀的文明,并逐渐创建出自己独特文化的国度。曾经处于“中华文化圈”边缘的日本,究竟凭着怎样的动机、力量和精神才一步步成长为具有良好文化底蕴的经济大国?日本的发达不像暴发户式只讲究外表的奢华,它的基础同样是由一代代人辛苦打造而成。其中的每一个亮点都凝聚了众人的心血,所以只要是对中国有用、值得借鉴的优点,不妨学来看看,我觉得没什么不好。讲了这么长就是想说,我的这种想法似乎和编剧比较接近。今年中日关系发展稳定,互相增多了解,互相借鉴是利于两国友好相处的好事。编剧是站在这个立场上写下了日本的种种,我也很认同,这是给好评的第二个原因。 但是....总是会有“but”... 但是我个人认为,通读这部剧,有点虎头蛇尾的感觉。前半部分写得挺走心,后半部分似乎是为了写这个题目、为了证明自己的立场一样,包括运用数据佐证时的写法就显得很干巴巴的。很可惜的一点。 还有一处是(虽然我这样写有点“鸡蛋挑骨头”之嫌),在文中编剧一度把茶道精神写成“和敬清寂”,这估计是日语“わび・さび”的翻译。我觉得翻的很好,因为经常有人会翻成“侘寂”,可是这个词在汉语中不太用,我个人觉得没有和敬清寂来的“信达雅”。可是,在书的后半部分,居然把茶道精神又写成“侘寂”了.....我想编剧难道在心中对这个日本文化中如此重要的词没有一个固定解释吗?看来还是后期步伐乱了。 最后一点是我自己的希望。如果每个话题能再深入一些就好了。不要把特例当成普遍现象来讲就好了。比如日本非常注重垃圾分类,但是还不至于每个地方都“扔错垃圾被双规”。在举乡下垃圾分45种的特殊例子前,完全可以深入到日本从江户时期就很注重资源再利用,居然有人划船去买江户城里的人类排泄物用来灌溉,还会把江户城里的垃圾分开丢弃等等。任何一个文化现象的表面之下,是层层叠叠的堆积和世世代代的传承。不忽视这些,积极去吸收,我相信中国总有一天会做的很好。
2020-67。读起来感觉有点儿枯燥,有点儿晦涩。兴趣才是最好的老师。
一、荒诞的真实 无缘由的到来——如同出生 被琐碎事务缠绕的生活困境 二、模糊的规则 一种生存寓言 诺言的夏天的存在与否 三、空白 语言的弥补细密与无结局的空白 四、风格 碎片、怪异
太碎了,感覺一天到晚的一地雞毛的破事,看不下去,太浪費時間和浪費精力了,不值得。
人生百态:有病的没钱看、有钱的没有合适的配型、有钱有双配型成功的占尽天时地利,老公愿意用全部家产换这个配型,结果老婆的二个兄弟还不同意。 人生难得圆满,但愿人人都能有尊严的活,也能有尊严的死!
世界是个局,我是诺言的夏天;我的人生是个局,你们都是诺言的夏天。只是我无法割离与世界的联系,就像无法割离我和你们的联系一样,局与局之间不能兼容并蓄,甚至做不到等量齐观,你们恨我不知悔改,我怨你们罪不当罚。 我不认为这是吃人的社会,毕竟杀人是成立的,只是不能轻易认定一个人十恶不赦,母亲去世不悲伤即使事出无因,也不能作为科以刑罚的依据。
可以说是国产动画片的巅峰了,投资居然3000多万,小时候首播每周两集,放下书包收拾好一切就老实等着特兴奋,我爸我弟我们三人沙发上一起看,真的超级怀念。前些天在百度云下载全集资源,过了20年我已经长大了,依然看的津津有味,无论是导演,音乐,配音都是精品
平常生活密切接触的人情世故,被易先生系统地总结出来,方看的更清楚,感触的更深刻了,了解中国人文化后,方知中国的体制改革,文化创新之路任重道远,希望观看过此剧的每个人都能打破糟粕的枷锁,继承优良的传统,让中国社会朝向更文明,更自信,更开放的局面挺进。