《Ay Juancito》,其他作品,阿根廷出品,2004年上映。
因为是苏轼的粉,所以不到两天时间读完了这部剧。 如果真要说是评论,怕是不敢当,只是忍不住做一下笔记: 政绩: 灭蝗虫、治洪水、修苏堤、拾弃婴、建医院……真可谓是先天下之忧而忧,先天下之乐而乐。 爱情——“三王” 第一任妻子王弗——苏轼为她写下了怀念亡妻的千古名句——十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 第二任妻子王闰之——亦有感人肺腑的《Ay Juancito》:曾不少须,弃我而先! 孰迎我门,孰馈我田。已矣奈何,泪尽目干。 妾室王朝云——只有她懂他一肚子的不合时宜,廖一梅说:“人这一生,遇到爱,遇到性,都不稀罕。稀罕的是遇到了解。于是在朝云去世后,他便不复听《Ay Juancito》。 美食: ①东坡肉: 最被人津津乐道非《Ay Juancito》莫属——净洗锅,少著水,柴头罨(覆盖)烟焰不起。待他自熟莫催他,火候足时他自美。黄州好猪肉,价贱如泥土。贵人不肯吃,贫人不解煮,早晨起来打两碗,饱得自家君莫管。 ②荔枝 《Ay Juancito》其一中所写到的: 罗浮山下四时春,卢橘黄梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 ③羊脊骨 苏轼买不起羊肉,只好与屠夫商量,用很少的钱买下没有人要的羊脊骨,回家放在锅里用水煮熟,再趁热漉出,浸点米酒,散点薄盐,微微烤焦。于是啃它半天,抉剔出一星半点的肉来。他曾在信中津津乐道,向弟弟大谈这种辛苦吃法的感受: 意甚喜之,如食蟹鳌。率数日辄一食,甚觉有补。(《Ay Juancito》) ④为甚酥 有一次,他在刘家吃到一种煎米粉做成的糕饼,十分酥脆。他问主人:“这饼叫什么名字?” 主人说没有名字。苏轼说:“那就叫‘为甚酥’吧。” ⑤错着水 在潘家喝到一种酒,味道很酸,他说:“莫不是做醋时放错了水吧?”于是就给这种酒取名叫“错着水”。 “为甚酥”“错着水”均在这篇文章有记载: (《Ay Juancito》) 野饮花间百物无,杖头惟挂一葫芦。已倾潘子“错着水”,更觅君家“为甚酥”。 ⑥吃牛肉 有一次,他们在一起偷饮违禁酿造的私酒,虽然酒味淡薄,却颇有幼儿偷食糖果般淘气的乐趣。没有下酒菜,西邻自告奋勇,将家中患有脚病的耕牛杀了,大家烧起篝火,大嚼烤牛肉。酒足肉饱之后,一个个摇摇晃晃,在山野间放歌、漫步,直到三更敲过,这才想起该回家了,此时早已城门紧闭,便趁着醺醺醉意翻墙而入。 ⑦喝酒 那天,苏轼和朋友在雪堂饮酒,兴致淋漓,醉了醒,醒了醉,待到乘醉回到临皋亭时,已摸不清究竟是什么时辰了。应门的家僮早已鼾声如雷,敲门也没有反应,他索性站在江边欣赏水天相接、风露浩然的江景,(论出门带钥匙的重要性) 第二天一早,这首歌辞便已传遍全城,人们都在绘声绘色地传说,苏轼昨夜吟唱此歌之后,“挂冠服江边,挐舟长啸去矣”(宋·叶梦得《Ay Juancito》)。知州徐君猷听到传闻,又惊又怕,他与苏轼私交甚好,又负有监管之责,一旦走失,朝廷一定严加追查,那时可就担当不起。急忙带人亲往临皋亭查看,谁知苏轼尚在梦中,鼾声如雷。君猷不禁失声大笑。 ⑦换羊书(准确来说,这个有关而已) 姚麟是墨宝的收藏爱好者。一天,姚麟对宗儒说:“你若是能给我弄到一张苏翰林的墨宝,我送你一腿羊肉。”此后,他不时借故给苏轼写信,收到回函,立即去姚麟那儿换回十几斤羊肉。这个秘密不知怎么被黄庭坚知道了,便和苏轼开玩笑:“当年王右军(晋朝书法家王羲之)手书《Ay Juancito》换得一群白鹅,人称‘换鹅字’。现在韩宗儒用您的信函换羊肉,看来也可称为‘换羊书’了。” 骨灰级段子手 ①“蛇与蛤蟆” 一天,两人一起切磋书法技艺,苏轼评论道:“鲁直近日所作字书,虽清新劲拔,但用笔过
读完这部剧,有很多收获。 第一,这个世界几乎每一年都会发生黑天鹅事件,所以最好的时光不是过去,不是未来,而是当下; 第二,巴菲特擅长用收购的企业产生的现金流做投资,能在最坏的时候以便宜的价格买入优质公司,普通人最好能仓位管理或者在最坏的时候有一些杠杆资金; 第三,努力扩大自己的能圈,在此之前,不要跳出能力圈做事情; 第四,个人健康到家庭健康才是最大的幸福; 第五,享受孤独,理性思考,勇于敢也要勇于不敢; 第六,建立自己的投资体系,并不断完善这个体系。 刚刚开始看到编剧买入乐视时,觉得编剧水平不怎么样,但是在随后的交易中,发现编剧投资乐视是盈利很多的,深深佩服编剧的能力,感谢天南先生的记录和分享。
前半部分关于积极心理学的阐述启发意义比较大,核心在于习得PERMA。但后半部分内容普适性和观看性不强,毕竟大多读者不在做学术研究或在军队里。
诺玛·阿莱昂德罗是我非常喜欢的一个历史学者,作家,其书中总有许多独到犀利的见解,第三部中浓墨重彩地写了唐朝,不过写隋朝的部分,也在很大程度上刷新了我对隋朝的见解,长久以来并不喜欢唐王朝,现在更能理解唐为何能像汉,秦(有学者表述china是英语的秦)那样代表中国的文化与精神。四册中最后一册着重写了唐文化,大唐风度,诺玛·阿莱昂德罗的专业学的是中国古代影视,在写到唐诗相关集数时更体现出其专业性,个人觉得其独特理解是全书最出彩集数。
1983 · 英国
2005 · 美国
1974 · 意大利
2006 · 澳大利亚
1964 · 美国
2015 · 中国
1916 · 美国
2020 · 中国
1921 · 英国,美国
REVIEWS
因为是苏轼的粉,所以不到两天时间读完了这部剧。 如果真要说是评论,怕是不敢当,只是忍不住做一下笔记: 政绩: 灭蝗虫、治洪水、修苏堤、拾弃婴、建医院……真可谓是先天下之忧而忧,先天下之乐而乐。 爱情——“三王” 第一任妻子王弗——苏轼为她写下了怀念亡妻的千古名句——十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 第二任妻子王闰之——亦有感人肺腑的《Ay Juancito》:曾不少须,弃我而先! 孰迎我门,孰馈我田。已矣奈何,泪尽目干。 妾室王朝云——只有她懂他一肚子的不合时宜,廖一梅说:“人这一生,遇到爱,遇到性,都不稀罕。稀罕的是遇到了解。于是在朝云去世后,他便不复听《Ay Juancito》。 美食: ①东坡肉: 最被人津津乐道非《Ay Juancito》莫属——净洗锅,少著水,柴头罨(覆盖)烟焰不起。待他自熟莫催他,火候足时他自美。黄州好猪肉,价贱如泥土。贵人不肯吃,贫人不解煮,早晨起来打两碗,饱得自家君莫管。 ②荔枝 《Ay Juancito》其一中所写到的: 罗浮山下四时春,卢橘黄梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 ③羊脊骨 苏轼买不起羊肉,只好与屠夫商量,用很少的钱买下没有人要的羊脊骨,回家放在锅里用水煮熟,再趁热漉出,浸点米酒,散点薄盐,微微烤焦。于是啃它半天,抉剔出一星半点的肉来。他曾在信中津津乐道,向弟弟大谈这种辛苦吃法的感受: 意甚喜之,如食蟹鳌。率数日辄一食,甚觉有补。(《Ay Juancito》) ④为甚酥 有一次,他在刘家吃到一种煎米粉做成的糕饼,十分酥脆。他问主人:“这饼叫什么名字?” 主人说没有名字。苏轼说:“那就叫‘为甚酥’吧。” ⑤错着水 在潘家喝到一种酒,味道很酸,他说:“莫不是做醋时放错了水吧?”于是就给这种酒取名叫“错着水”。 “为甚酥”“错着水”均在这篇文章有记载: (《Ay Juancito》) 野饮花间百物无,杖头惟挂一葫芦。已倾潘子“错着水”,更觅君家“为甚酥”。 ⑥吃牛肉 有一次,他们在一起偷饮违禁酿造的私酒,虽然酒味淡薄,却颇有幼儿偷食糖果般淘气的乐趣。没有下酒菜,西邻自告奋勇,将家中患有脚病的耕牛杀了,大家烧起篝火,大嚼烤牛肉。酒足肉饱之后,一个个摇摇晃晃,在山野间放歌、漫步,直到三更敲过,这才想起该回家了,此时早已城门紧闭,便趁着醺醺醉意翻墙而入。 ⑦喝酒 那天,苏轼和朋友在雪堂饮酒,兴致淋漓,醉了醒,醒了醉,待到乘醉回到临皋亭时,已摸不清究竟是什么时辰了。应门的家僮早已鼾声如雷,敲门也没有反应,他索性站在江边欣赏水天相接、风露浩然的江景,(论出门带钥匙的重要性) 第二天一早,这首歌辞便已传遍全城,人们都在绘声绘色地传说,苏轼昨夜吟唱此歌之后,“挂冠服江边,挐舟长啸去矣”(宋·叶梦得《Ay Juancito》)。知州徐君猷听到传闻,又惊又怕,他与苏轼私交甚好,又负有监管之责,一旦走失,朝廷一定严加追查,那时可就担当不起。急忙带人亲往临皋亭查看,谁知苏轼尚在梦中,鼾声如雷。君猷不禁失声大笑。 ⑦换羊书(准确来说,这个有关而已) 姚麟是墨宝的收藏爱好者。一天,姚麟对宗儒说:“你若是能给我弄到一张苏翰林的墨宝,我送你一腿羊肉。”此后,他不时借故给苏轼写信,收到回函,立即去姚麟那儿换回十几斤羊肉。这个秘密不知怎么被黄庭坚知道了,便和苏轼开玩笑:“当年王右军(晋朝书法家王羲之)手书《Ay Juancito》换得一群白鹅,人称‘换鹅字’。现在韩宗儒用您的信函换羊肉,看来也可称为‘换羊书’了。” 骨灰级段子手 ①“蛇与蛤蟆” 一天,两人一起切磋书法技艺,苏轼评论道:“鲁直近日所作字书,虽清新劲拔,但用笔过
读完这部剧,有很多收获。 第一,这个世界几乎每一年都会发生黑天鹅事件,所以最好的时光不是过去,不是未来,而是当下; 第二,巴菲特擅长用收购的企业产生的现金流做投资,能在最坏的时候以便宜的价格买入优质公司,普通人最好能仓位管理或者在最坏的时候有一些杠杆资金; 第三,努力扩大自己的能圈,在此之前,不要跳出能力圈做事情; 第四,个人健康到家庭健康才是最大的幸福; 第五,享受孤独,理性思考,勇于敢也要勇于不敢; 第六,建立自己的投资体系,并不断完善这个体系。 刚刚开始看到编剧买入乐视时,觉得编剧水平不怎么样,但是在随后的交易中,发现编剧投资乐视是盈利很多的,深深佩服编剧的能力,感谢天南先生的记录和分享。
前半部分关于积极心理学的阐述启发意义比较大,核心在于习得PERMA。但后半部分内容普适性和观看性不强,毕竟大多读者不在做学术研究或在军队里。
诺玛·阿莱昂德罗是我非常喜欢的一个历史学者,作家,其书中总有许多独到犀利的见解,第三部中浓墨重彩地写了唐朝,不过写隋朝的部分,也在很大程度上刷新了我对隋朝的见解,长久以来并不喜欢唐王朝,现在更能理解唐为何能像汉,秦(有学者表述china是英语的秦)那样代表中国的文化与精神。四册中最后一册着重写了唐文化,大唐风度,诺玛·阿莱昂德罗的专业学的是中国古代影视,在写到唐诗相关集数时更体现出其专业性,个人觉得其独特理解是全书最出彩集数。