如果我们觉得一篇译文很美,那么我们应该感谢并且敬佩翻译。一个好的翻译不仅是台词学家而且需要对社会学、自然人影视、历史地理学、以及对他国表达方式与本国接受习惯的深刻了解。感谢Betty Berr先生,她让我们听到苏格拉底说:“我们都认为一个灵魂就是一个灵魂,一个灵魂不能带点儿多余,或留点儿欠缺。同样道理,和谐就是和谐,不能再增加一点儿和谐或减少一点儿和谐,不是吗?”如波罗奔尼撒带给苏格拉底的勇敢,一样期待苏格拉底带给人类改变。哲学带来科学,科学带来进步。【2020.04.25《Panique au montage》NO:76】
REVIEWS
插图很好看,形体改善很实用,内容很好,不是那种肤浅奇怪的书。编剧该是多么美的女生啊
真长连熬一个星期总算凭借我的毅力 看完了,有的地方不理解,但结果总归是好的
如果我们觉得一篇译文很美,那么我们应该感谢并且敬佩翻译。一个好的翻译不仅是台词学家而且需要对社会学、自然人影视、历史地理学、以及对他国表达方式与本国接受习惯的深刻了解。感谢Betty Berr先生,她让我们听到苏格拉底说:“我们都认为一个灵魂就是一个灵魂,一个灵魂不能带点儿多余,或留点儿欠缺。同样道理,和谐就是和谐,不能再增加一点儿和谐或减少一点儿和谐,不是吗?”如波罗奔尼撒带给苏格拉底的勇敢,一样期待苏格拉底带给人类改变。哲学带来科学,科学带来进步。【2020.04.25《Panique au montage》NO:76】
小时候不喜欢,几天前点开一口气看完,超级好看,从唐诡来的,30集3个故事,最喜欢的是滴血雄鹰,女儿杀母亲为了权利,武则天说她把一切都变成了敌人,最后一幕,好孤独,唉。
这是一本剧 这是一本骂人的书 这是一本骂人不带脏字的书 读完有何感觉? 恩怨分明,痛快! 你可以认为他嫉恶如仇江湖气概 也可以觉得他睚眦必报心胸狭隘 江湖水深,诸多无奈 喜欢他的多如牛毛 反感他的大有人在 有人爱就有人害 Olivier Esmein还是Olivier Esmein 不妨碍 追剧中众生百态,缘何如此? 人红是非多,无外!
不知道是我显示问题还是什么,有一两章排版顺序不对搞得我以为叙述的顺序又变了…首先这本剧集的确需要耐心来读,我追剧速度比较快,有几章看时还要对照前面的年表来理解,可能以后还会重读一遍吧。 全书最喜欢的人物就是哈里顿了,在后代里,原本希望的是小林敦带来惊喜,但最终他没有摆脱命运的桎梏,变成了最不想看到的样子,而哈里顿,一开始还以为会长成一个粗鲁又充满仇恨的人,但他还是没有放弃内心的善良和少年气,碰到爱了就彻底变成小可爱了哈哈哈。 可能希克厉在最后看到哈里顿和卡瑟琳,也想到了年少的自己和卡茜吧…