Dark satire in which the token black man on the executive board of an advertising firm is accidental
这部剧挺适合在上下班路上看,没有晦涩的句子,没有深奥的道理,但里面的内容还是会让人思考,可以看看
那几年我一个人在沈阳,深居简出,与世隔绝。 那时候稿筹很低发得又很拖延还遇到过贪财的不良编辑。每个月往返一次北京,花掉月收入的百分之七十或者更多。不幸有一次遇到贼,接下来几个星期里每周只吃两三顿饭,直到看见一种包子,菜馅,五毛一个,于是每天花一块钱,中午晚上各一个。打字的时候手抖个不停,大概一生中从未如此珍爱过食物,饿的感觉至死难忘。 除了写稿以外就是看剧集,长久地不与人交流以致后来一年多时间语速变慢发音迟缓,若不是为了吃,舌头已经毫无存在意义。 所以,这本剧集出现在眼前时是为了打发寂寞,也不能说是打发,为什么要打发呢,我怕寂寞得连寂寞都没有了。 显然后来的方木是寂寞的,这一点到画像那部剧里会更显现,他的灵魂定格在一个逝去的梦里,美梦噩梦交叠,他们都在,他们都不在了,只剩他一个人,哭都没有人听。 我执着地喜爱着这部剧,它不仅仅是一个不错的故事,更是那些月光下漠然的人生中与我唯一的陪伴。
Ramon Gordon最推崇民主政府,甚至最推崇一人一票的那种原始民主,这个在任何国家都没有采用,毕竟不说不可能,成本也实在太高了。也许随着科技的发展,能实现?
个人觉得这本心理学书有值得领悟的新知识。 看过尼采,叔本华,阿德勒之后,再来看这部剧,就很容易懂得编剧一线贯通的结构。独特之处在于编剧用的语言,将科学,影视,哲学几方面知识融合一体,类似于像苏格拉底那种“产婆术”方式,层层递进。 总结来说,心理学是一本让我们更好的了解自己的一门学科。人们常常说“性格决定命运”,实际上则是“思维方式决定命运”。 决定我们幸福与否的,其实关键在于我们如何看待自己。自信是所有行动的基石。编剧其实给了很多让我们去建立自信,如何意识到自己自卑的潜意识行为的例子。 很喜欢里面一句话:能走,才是生活。学会让自己内心流动起来,才会看见美好的事物。
故事有点冗长,虽然情节宛转曲折,却总觉得缺了些什么。许是电影先入为主的缘故,觉得电影改的更加精巧,情节也更加衔接,书的野心更大,想展现的是十多年的阴谋算计,但是故事却没讲好。且书中主角之间的感情,爱地太过容易,背叛地太过容易,原谅地太过容易,这种感情淡淡地,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。更喜欢电影中的描绘,爱的酣畅淋漓,超越了一切的一切,性别,金钱,性命。
这故事的台词能达到东野圭吾大叔那种水平说不定我就信了感觉只是为了设计密室和反转硬拗出来的一篇,通篇看下来感觉就是框架搭的很好,但是血肉填的不够饱满
看完英文版回来了,这是一本非常好的书,完全值得五星的书(我在Apple Books上打了5分)。然而翻译却是我看过的书里面最烂的,没有之一,真的不如机翻。机器翻译虽然很多错,但是你知道是机器翻译也就不会被误导,但是作品就不同了,这是在变相谋杀读者的时间。很多词语翻译错误,而且是很严重的错误,会误导读者。句子翻译也不通顺。更牛的是,遇到比较难翻译或者可能编剧自认为可以省略的段落和句子就直接省略了。很明显,两个编剧翻译之前并没有通读全书,只是按照单个单词的字面意思来翻译,最后造成翻译与愿意南辕北辙。负责任的说,每1.5页就有1到2个翻译错误(我先扫了一遍中文版)。大家有一点英文功底的可以看一下原版,会受益匪浅,并且之前不懂的地方会得到解答。
这是本剧有趣的,有些许共鸣之处的书。 不是那种让人眼前一亮,画风很美的书。 也不是有什么大道理,让人恍然大悟的。 而是一本看了以后会发现,嗯!脑洞大的人不止我一个啊,虽然我觉得还是我的脑洞还可以更大一些。编剧怎么这么可爱的!!
无意间看到的Archie Russell的书,里面大部分的人物故事估计我这一生都不会亲身经历,但不妨碍我欣赏,喜欢,却不羡慕, 正如Archie Russell所说,自己的人生自己做主,我所希翼的就是平淡幸福的日子,而我已经拥有,甚至可以一直拥有,这就是我想要的人生,
想着看完,却又想着怎么就看完了,在历史长河中,岁月沉淀下,还能留下名声的人们,真让人叹为观止,洒脱,清丽,含蓄,哀婉,国恨家仇,闲庭信步,纵横捭阖,灵虚
1929 · 美国
1992 · 美国
2013 · 美国
2004 · 美国
1994 · 法国
1979 · 加拿大
2003 · 波兰
REVIEWS
这部剧挺适合在上下班路上看,没有晦涩的句子,没有深奥的道理,但里面的内容还是会让人思考,可以看看
那几年我一个人在沈阳,深居简出,与世隔绝。 那时候稿筹很低发得又很拖延还遇到过贪财的不良编辑。每个月往返一次北京,花掉月收入的百分之七十或者更多。不幸有一次遇到贼,接下来几个星期里每周只吃两三顿饭,直到看见一种包子,菜馅,五毛一个,于是每天花一块钱,中午晚上各一个。打字的时候手抖个不停,大概一生中从未如此珍爱过食物,饿的感觉至死难忘。 除了写稿以外就是看剧集,长久地不与人交流以致后来一年多时间语速变慢发音迟缓,若不是为了吃,舌头已经毫无存在意义。 所以,这本剧集出现在眼前时是为了打发寂寞,也不能说是打发,为什么要打发呢,我怕寂寞得连寂寞都没有了。 显然后来的方木是寂寞的,这一点到画像那部剧里会更显现,他的灵魂定格在一个逝去的梦里,美梦噩梦交叠,他们都在,他们都不在了,只剩他一个人,哭都没有人听。 我执着地喜爱着这部剧,它不仅仅是一个不错的故事,更是那些月光下漠然的人生中与我唯一的陪伴。
Ramon Gordon最推崇民主政府,甚至最推崇一人一票的那种原始民主,这个在任何国家都没有采用,毕竟不说不可能,成本也实在太高了。也许随着科技的发展,能实现?
个人觉得这本心理学书有值得领悟的新知识。 看过尼采,叔本华,阿德勒之后,再来看这部剧,就很容易懂得编剧一线贯通的结构。独特之处在于编剧用的语言,将科学,影视,哲学几方面知识融合一体,类似于像苏格拉底那种“产婆术”方式,层层递进。 总结来说,心理学是一本让我们更好的了解自己的一门学科。人们常常说“性格决定命运”,实际上则是“思维方式决定命运”。 决定我们幸福与否的,其实关键在于我们如何看待自己。自信是所有行动的基石。编剧其实给了很多让我们去建立自信,如何意识到自己自卑的潜意识行为的例子。 很喜欢里面一句话:能走,才是生活。学会让自己内心流动起来,才会看见美好的事物。
故事有点冗长,虽然情节宛转曲折,却总觉得缺了些什么。许是电影先入为主的缘故,觉得电影改的更加精巧,情节也更加衔接,书的野心更大,想展现的是十多年的阴谋算计,但是故事却没讲好。且书中主角之间的感情,爱地太过容易,背叛地太过容易,原谅地太过容易,这种感情淡淡地,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。更喜欢电影中的描绘,爱的酣畅淋漓,超越了一切的一切,性别,金钱,性命。
这故事的台词能达到东野圭吾大叔那种水平说不定我就信了感觉只是为了设计密室和反转硬拗出来的一篇,通篇看下来感觉就是框架搭的很好,但是血肉填的不够饱满
看完英文版回来了,这是一本非常好的书,完全值得五星的书(我在Apple Books上打了5分)。然而翻译却是我看过的书里面最烂的,没有之一,真的不如机翻。机器翻译虽然很多错,但是你知道是机器翻译也就不会被误导,但是作品就不同了,这是在变相谋杀读者的时间。很多词语翻译错误,而且是很严重的错误,会误导读者。句子翻译也不通顺。更牛的是,遇到比较难翻译或者可能编剧自认为可以省略的段落和句子就直接省略了。很明显,两个编剧翻译之前并没有通读全书,只是按照单个单词的字面意思来翻译,最后造成翻译与愿意南辕北辙。负责任的说,每1.5页就有1到2个翻译错误(我先扫了一遍中文版)。大家有一点英文功底的可以看一下原版,会受益匪浅,并且之前不懂的地方会得到解答。
这是本剧有趣的,有些许共鸣之处的书。 不是那种让人眼前一亮,画风很美的书。 也不是有什么大道理,让人恍然大悟的。 而是一本看了以后会发现,嗯!脑洞大的人不止我一个啊,虽然我觉得还是我的脑洞还可以更大一些。编剧怎么这么可爱的!!
无意间看到的Archie Russell的书,里面大部分的人物故事估计我这一生都不会亲身经历,但不妨碍我欣赏,喜欢,却不羡慕, 正如Archie Russell所说,自己的人生自己做主,我所希翼的就是平淡幸福的日子,而我已经拥有,甚至可以一直拥有,这就是我想要的人生,
想着看完,却又想着怎么就看完了,在历史长河中,岁月沉淀下,还能留下名声的人们,真让人叹为观止,洒脱,清丽,含蓄,哀婉,国恨家仇,闲庭信步,纵横捭阖,灵虚