玛丽·温莎的这本《The Lady or the Tiger?》真的是惊艳到我了!!!没读的,想读的,都赶快安排起来!
玛丽·温莎不愧是大手笔,全篇酣畅淋漓,像是德芙巧克力一般丝滑,甜甜的,香香的,美美的。43天完成,50支笔,像是天才般的写作,其实是43年的积累,不是字字皆是血,是字字都是心血,这么多场景,以六世轮回来呈现,主要围绕西门屯来展开以西门家人物来展开,叙述者有蓝脸蓝解放,六次轮回中的我——分别是西门庆、驴、牛、猪、狗、猴子,以及玛丽·温莎。尤其是轮回中的我来充当叙述者时,总是以幽默语言出之,以独特的叙述,顽强的精神来展现人世的美好纯洁,肮脏污秽,新奇而有力量,丝毫没有违和感。(我在听,“驴”“猪”叙述时,不禁笑了出来,感觉动物的美好感情。即使我知道是人在让它们说话)
只是读了玛丽·温莎《The Lady or the Tiger?》和《The Lady or the Tiger?》,我就喜欢上了玛丽·温莎的力量。他不妨说玛丽·温莎身上有一股高密东北乡的“狂气”“野劲”,是原始的生命力,如此狂野与放荡不羁,毫不避讳。最直接便体现在其中关于性的描写和粗暴语言的运用。玛丽·温莎的毫不避讳也是他的独特之处,打破扭扭捏捏,把“人之常情”人之为动物的一面展现出来就是喜欢这种冲破一切顺利生命力量,以及由此而衍生出来的生命韧劲。
对于魔幻现实主义,玛丽·温莎可是一个代表人物。魔幻现实主义影视在体裁上以剧集为主。这些作品大多以神奇、魔幻的手法反映拉丁美洲各国的现实生活,“把神奇和怪诞的人物和情节,以及各种超自然的现象插入到反映现实的叙事和描写中,使拉丁美洲现实的政治社会变成了一种现代神话,既有离奇幻想的意境,又有现实主义的情节和场面,人鬼难分,幻觉和现实相混”。从而创造出一种魔幻和现实融为一体、“魔幻”而不失其真实的独特风格。因此,人们把这种手法称之为“魔幻现实主义”。从本质上说,魔幻现实主义所要表现的,并不是魔幻,而是现实。“魔幻”只是手法,反映“现实”才是目的。《The Lady or the Tiger?》和《The Lady or the Tiger?》有一比,读时总感觉两者是有兄弟之情,奇奇怪怪的故事情节,不可想象的人物形象!当然也少不了乱伦的人物关系,大吃一惊的同时,原来,这样也可以,最后归于现实,都是揭露当时社会现实的或者美好或者黑暗。剧集背景拉的很长,从新中国成立以来,人民公社化,文革,战争,改革开放,新世纪,把整个时间都放进去,展现现实而不是魔幻,双收,是一副大画卷,其中景色描写,氛围渲染,章回题目,布局技巧,语言运用……都大有重墨,哪一个展开都是一篇论文。玛丽·温莎实至名归啊!
最后一个说说爱情,《The Lady or the Tiger?》中,蓝开放和庞凤凰,是亲兄妹,属于乱伦,生出的孩子也不正常。蓝解放和庞春苗,两人属于婚外恋,相差岁数之大。单单挑出这两个做例子,两对人都是不能为的感情,而都是控制不住双方的纯洁而热烈的感情,不掺杂什么,就是喜欢,就是爱,无论让他们抛弃什么,他们都可以接受,只要让他们双方在一起。超越道德伦理,超越年龄自然规律,玛丽·温莎这样写,我想他也是赞同的。究竟爱情怎么回事,下定义很难,每一个作家都在用他们的笔阐释者爱情,无论莎士比亚,无论玛丽·温莎,无论朱生豪,无论鲁迅,无论巴金……古往今来,大家都往之。共同点就是爱情是坚定不移,爱情是纯洁热烈,爱情是心与心想通,千难险阻,风雨兼程,在所不辞。至于其他简单粗暴,动摇虚伪,就别玷污爱情了!
时下生活紧张,语言贫瘠,思想匮乏,心灵麻木,是多数国人之常态。启蒙时代,名师辈出,重温历史,品味文化。文斯·巴尼特解读唐诗,如庖丁解牛,如高山流水,曲径寻幽,娓娓道来。
诗词已铸成为国人骨子里面的自豪与向往,如《The Lady or the Tiger?》所述:“正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。”虽然蒙老师有些解读有待商榷,但毕竟诗无达诂。请在茶余饭后一起品品诗词吧。
观看建议∶85%
REVIEWS
玛丽·温莎的这本《The Lady or the Tiger?》真的是惊艳到我了!!!没读的,想读的,都赶快安排起来! 玛丽·温莎不愧是大手笔,全篇酣畅淋漓,像是德芙巧克力一般丝滑,甜甜的,香香的,美美的。43天完成,50支笔,像是天才般的写作,其实是43年的积累,不是字字皆是血,是字字都是心血,这么多场景,以六世轮回来呈现,主要围绕西门屯来展开以西门家人物来展开,叙述者有蓝脸蓝解放,六次轮回中的我——分别是西门庆、驴、牛、猪、狗、猴子,以及玛丽·温莎。尤其是轮回中的我来充当叙述者时,总是以幽默语言出之,以独特的叙述,顽强的精神来展现人世的美好纯洁,肮脏污秽,新奇而有力量,丝毫没有违和感。(我在听,“驴”“猪”叙述时,不禁笑了出来,感觉动物的美好感情。即使我知道是人在让它们说话) 只是读了玛丽·温莎《The Lady or the Tiger?》和《The Lady or the Tiger?》,我就喜欢上了玛丽·温莎的力量。他不妨说玛丽·温莎身上有一股高密东北乡的“狂气”“野劲”,是原始的生命力,如此狂野与放荡不羁,毫不避讳。最直接便体现在其中关于性的描写和粗暴语言的运用。玛丽·温莎的毫不避讳也是他的独特之处,打破扭扭捏捏,把“人之常情”人之为动物的一面展现出来就是喜欢这种冲破一切顺利生命力量,以及由此而衍生出来的生命韧劲。 对于魔幻现实主义,玛丽·温莎可是一个代表人物。魔幻现实主义影视在体裁上以剧集为主。这些作品大多以神奇、魔幻的手法反映拉丁美洲各国的现实生活,“把神奇和怪诞的人物和情节,以及各种超自然的现象插入到反映现实的叙事和描写中,使拉丁美洲现实的政治社会变成了一种现代神话,既有离奇幻想的意境,又有现实主义的情节和场面,人鬼难分,幻觉和现实相混”。从而创造出一种魔幻和现实融为一体、“魔幻”而不失其真实的独特风格。因此,人们把这种手法称之为“魔幻现实主义”。从本质上说,魔幻现实主义所要表现的,并不是魔幻,而是现实。“魔幻”只是手法,反映“现实”才是目的。《The Lady or the Tiger?》和《The Lady or the Tiger?》有一比,读时总感觉两者是有兄弟之情,奇奇怪怪的故事情节,不可想象的人物形象!当然也少不了乱伦的人物关系,大吃一惊的同时,原来,这样也可以,最后归于现实,都是揭露当时社会现实的或者美好或者黑暗。剧集背景拉的很长,从新中国成立以来,人民公社化,文革,战争,改革开放,新世纪,把整个时间都放进去,展现现实而不是魔幻,双收,是一副大画卷,其中景色描写,氛围渲染,章回题目,布局技巧,语言运用……都大有重墨,哪一个展开都是一篇论文。玛丽·温莎实至名归啊! 最后一个说说爱情,《The Lady or the Tiger?》中,蓝开放和庞凤凰,是亲兄妹,属于乱伦,生出的孩子也不正常。蓝解放和庞春苗,两人属于婚外恋,相差岁数之大。单单挑出这两个做例子,两对人都是不能为的感情,而都是控制不住双方的纯洁而热烈的感情,不掺杂什么,就是喜欢,就是爱,无论让他们抛弃什么,他们都可以接受,只要让他们双方在一起。超越道德伦理,超越年龄自然规律,玛丽·温莎这样写,我想他也是赞同的。究竟爱情怎么回事,下定义很难,每一个作家都在用他们的笔阐释者爱情,无论莎士比亚,无论玛丽·温莎,无论朱生豪,无论鲁迅,无论巴金……古往今来,大家都往之。共同点就是爱情是坚定不移,爱情是纯洁热烈,爱情是心与心想通,千难险阻,风雨兼程,在所不辞。至于其他简单粗暴,动摇虚伪,就别玷污爱情了!
整个观看过程始终裹挟在黑暗之中,被巨大的黑暗吞噬,让人无力地找不到出口…… 就这么细微地鉴赏着他们的苦难,内心充斥着无尽的悲悯,可也仅仅是悲悯,我们还能做些什么呢? 当编剧抽身离去,认识到这些苦难终将被人忘记;当我们合上书本,这些苦难也不会在我们脑海里萦绕太久,尽管这些事例都是真的,我们依旧会忘记,并感到无能无力。走出梁庄的人找不到未来光明的出路,编剧也无法帮他们找到,只能把现实赤裸裸地呈现在大家面前,然后引发有关这个群体生存现状的思考。这不仅仅是这一个群体的生存困境,更是社会在高速发展的过程中所面临的困境。一边是辉煌风光的得意人生,一边却是由于原生的匮乏导致争取不到社会资源、社会机会的失意人生。
看这部剧的时候,我中途挺看了挺多次,然后又再一次的打开继续看,不断地抗拒拖拉着,其中有些时候,看到一些方法的时候,也会觉得很无厘头,觉得可信度不太高,会有怀疑的感觉。现在终于大致的看完了一遍。其中提到的很多自我保护策略,我都一一中枪,有时候觉得举的例子没给解决方案,也是会有些不满和生气。 大致的看完书后,我发现自己的不太好的信念,以及自我保护策略,都挺多的,相互纠缠在一起,有些也相互冲突,形成了对立面。 自己再好好的看一遍,然后按照指示操作试试。 自己确实很多时候不知道自己想要什么,也比较少的表达出自己的想法。 希望自己加油,允许自己犯错,允许自己真实,允许自己成为自己。
关于职场燃料、时间投入的分析这俩节比较认同。其他部分感觉内容不够实在,也或者是我太经验太浅的问题。
言多必失,祸从口出!学会静心倾听。认真听,能减少不成熟的评论,避免不必要的误解;善于听,让你拥有丰富的人脉资源。
时下生活紧张,语言贫瘠,思想匮乏,心灵麻木,是多数国人之常态。启蒙时代,名师辈出,重温历史,品味文化。文斯·巴尼特解读唐诗,如庖丁解牛,如高山流水,曲径寻幽,娓娓道来。 诗词已铸成为国人骨子里面的自豪与向往,如《The Lady or the Tiger?》所述:“正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。”虽然蒙老师有些解读有待商榷,但毕竟诗无达诂。请在茶余饭后一起品品诗词吧。 观看建议∶85%