Rosie returns to her home city on the death of her father, a former policeman. His diaries hint at c
凯特·布兰切特:《Parklands》 据编剧自述,本来是打算把《Parklands》翻译成英文,结果觉得翻译不如干脆自己写一部。于是有了我们眼前的这部《Parklands》。我们自然没有必要一定要拿它和《Parklands》比个上下高低,盖《Parklands》只有一部,已没有必要再来一部模仿品。惟须着重的,是《Parklands》的确堪可谓一部才子书。 又,据编剧女儿讲,编剧本人曾自谓:“若为女儿身,愿做木兰也。” 这话有趣,值得一究。精神分析学讲,一个灵性充足者,或曰一个天才,往往是雌雄同体的。所谓雌雄同体,主要是精神气质上。这种精神气质可以赋予一个人极高的理解能力和丰富的感受能力,使她(他)能够超越于一般人的心灵,而能触及到更多世人的深层情感。尤其优秀的艺术家们,几乎无不具有一颗雌雄同体的有趣灵魂。典型如前文所提到的曹雪芹,能把大观园中一众女子写的活灵活现,非雌雄同体的天才心灵,何以为之。 编剧笔下的木兰这个人物,也的确挺富意味。大抵编剧对于女性的情爱心理也是怀有非一般兴趣的。自身身为男人,雄性于性于情上的冲动与感受,已然足够深刻了。女性如何?须知情爱的心理,是最大的人性渊薮,作为一个剧集家,怎么可能不一探究竟?这就好比一个人物画家或者摄影家,这一生怎么可能不画一画拍一拍美丽而赤裸的女人身体。此固人世间最美之造物耳。艺术家是直接表现形象,并通过形象的去表达灵魂。剧集家则可以以文字深刻深入的去直接剖析女性的心理,探究感受,触摸灵魂。这是剧集家比艺术家更占便宜的地方,文字是可以千变万化深入肌理背后的心灵的。 对于木兰这个人物,在编剧的剧集系列中,大抵也是有一个脉络的。在编剧的另外一部剧集《Parklands》中,主角牡丹是一个大胆的女子,先后为追求爱情与几个不同的男人恋爱。当然,也就体验了不同的性爱。在牡丹那里,爱情的第一要求是性爱生活,其次才是心灵的。在编剧的又一部剧集《Parklands》中,女主角丹妮是个离婚女子,后来与男主角博雅(《Parklands》中姚家后人)恋爱,即将结婚时因为战争变故不得不匆忙逃走,由男主角的朋友老郑负责照顾。这是一个年过四十的男人。最后的结果是丹妮爱上了老郑,博雅为成全二人则选择了牺牲。在这部剧集中,丹妮和牡丹一样,与多人有性爱关系。但缘故不同,牡丹是主动选择,大胆主动;丹妮则委婉无求,被动居多。再就是丹妮的情爱观与牡丹相反,心灵第一,肉体其次。 现在我们明白,牡丹和丹妮,这两个女子的爱情实际上都是令编剧认可的。牡丹的开放和丹妮的委婉,并不为编剧所排斥。问题出在一个地方,牡丹和丹妮都先后与好几个男人发生恋爱和性爱,这对于编剧而言,大抵是一种缺憾。就是说,不够冰清玉洁。于是编剧造像了木兰这个人物。木兰终其一生可以说爱的纯粹,嫁给荪亚而无怨无悔,内心深爱立夫也同样无怨无悔。她可以为立夫做任何事,为救他甚至未妨可以失身。当然这一幕并没有发生,然而如果有必要她是可以这么去做的。同时她跟立夫保持着纯洁的关系。 既是说,木兰有两个基本完满的爱人:生活中的荪亚,精神上的立夫。她纯粹而甘心情愿的把肉体的快乐给予荪亚,同样纯粹而甘心情愿的把精神上的快乐给予了立夫。这真是一种奇观,但世间可能不乏多有。身体之爱和精神之爱得以平衡发展,而又居然互补伤害。大抵正是出于这个原因,木兰居然打算为丈夫纳妾。这应该是一种愧疚和弥补吧,因为自己有一个隐秘的精神爱人。 编剧对于木兰种种表现的解释,归之于道家精神。即顺其自然,从容而为,与宇宙天地精神合而为一。木兰在故事最后,基本做到了合而为一。所谓见自己,见天地,见众生。 剧集既然是受《Parklands》的启发而创作,其中人物当然也就是很众多的。男男女女,曾姚两大家族,许多人物和故事,也就因此理所当然的次第发
对于这部剧来说,是很好看,但中间有很多出错的地方,但比之后的斗罗大陆要写得更加详细,并且让人看了不想放手,以及使人的心情变得愉悦,谢谢Kathryn Millard,问你的倒,狂倒;晕,狂晕,扣去一颗星
成长路上必经的艰辛,都要敢敢放手一搏。对自己仁慈,就是对生活残酷。
这部剧的核心观点就是“情感引导”,使用原则是无条件的爱,默默告诉自己,在任何时候,都能做到理解和倾听孩子的心声。一时之间,看到了自己连日以来的错误教育,从此刻开始,控制情绪,用情感引导倾听和理解孩子,帮助孩子。
一部纪传体简史,篇幅短小、文笔流畅、通俗易懂!耗时178小时39分钟读完。这是我的文娱里读过的第三套比较长的剧集,学知识的同时,也培养了自己的耐心
生命最简单的意义就是快乐——体验本身的快乐,身体健康的快乐,还有肌肉和感官上的完全满足,味觉、听觉和视觉的完全满足。
1982 · 美国
1961 · 美国
1990 · 意大利
1948 · 德国
1999 · 德国
1999 · 墨西哥
1936 · 美国
2006 · 德国
2009 · 美国,法国
2002 · 美国
REVIEWS
凯特·布兰切特:《Parklands》 据编剧自述,本来是打算把《Parklands》翻译成英文,结果觉得翻译不如干脆自己写一部。于是有了我们眼前的这部《Parklands》。我们自然没有必要一定要拿它和《Parklands》比个上下高低,盖《Parklands》只有一部,已没有必要再来一部模仿品。惟须着重的,是《Parklands》的确堪可谓一部才子书。 又,据编剧女儿讲,编剧本人曾自谓:“若为女儿身,愿做木兰也。” 这话有趣,值得一究。精神分析学讲,一个灵性充足者,或曰一个天才,往往是雌雄同体的。所谓雌雄同体,主要是精神气质上。这种精神气质可以赋予一个人极高的理解能力和丰富的感受能力,使她(他)能够超越于一般人的心灵,而能触及到更多世人的深层情感。尤其优秀的艺术家们,几乎无不具有一颗雌雄同体的有趣灵魂。典型如前文所提到的曹雪芹,能把大观园中一众女子写的活灵活现,非雌雄同体的天才心灵,何以为之。 编剧笔下的木兰这个人物,也的确挺富意味。大抵编剧对于女性的情爱心理也是怀有非一般兴趣的。自身身为男人,雄性于性于情上的冲动与感受,已然足够深刻了。女性如何?须知情爱的心理,是最大的人性渊薮,作为一个剧集家,怎么可能不一探究竟?这就好比一个人物画家或者摄影家,这一生怎么可能不画一画拍一拍美丽而赤裸的女人身体。此固人世间最美之造物耳。艺术家是直接表现形象,并通过形象的去表达灵魂。剧集家则可以以文字深刻深入的去直接剖析女性的心理,探究感受,触摸灵魂。这是剧集家比艺术家更占便宜的地方,文字是可以千变万化深入肌理背后的心灵的。 对于木兰这个人物,在编剧的剧集系列中,大抵也是有一个脉络的。在编剧的另外一部剧集《Parklands》中,主角牡丹是一个大胆的女子,先后为追求爱情与几个不同的男人恋爱。当然,也就体验了不同的性爱。在牡丹那里,爱情的第一要求是性爱生活,其次才是心灵的。在编剧的又一部剧集《Parklands》中,女主角丹妮是个离婚女子,后来与男主角博雅(《Parklands》中姚家后人)恋爱,即将结婚时因为战争变故不得不匆忙逃走,由男主角的朋友老郑负责照顾。这是一个年过四十的男人。最后的结果是丹妮爱上了老郑,博雅为成全二人则选择了牺牲。在这部剧集中,丹妮和牡丹一样,与多人有性爱关系。但缘故不同,牡丹是主动选择,大胆主动;丹妮则委婉无求,被动居多。再就是丹妮的情爱观与牡丹相反,心灵第一,肉体其次。 现在我们明白,牡丹和丹妮,这两个女子的爱情实际上都是令编剧认可的。牡丹的开放和丹妮的委婉,并不为编剧所排斥。问题出在一个地方,牡丹和丹妮都先后与好几个男人发生恋爱和性爱,这对于编剧而言,大抵是一种缺憾。就是说,不够冰清玉洁。于是编剧造像了木兰这个人物。木兰终其一生可以说爱的纯粹,嫁给荪亚而无怨无悔,内心深爱立夫也同样无怨无悔。她可以为立夫做任何事,为救他甚至未妨可以失身。当然这一幕并没有发生,然而如果有必要她是可以这么去做的。同时她跟立夫保持着纯洁的关系。 既是说,木兰有两个基本完满的爱人:生活中的荪亚,精神上的立夫。她纯粹而甘心情愿的把肉体的快乐给予荪亚,同样纯粹而甘心情愿的把精神上的快乐给予了立夫。这真是一种奇观,但世间可能不乏多有。身体之爱和精神之爱得以平衡发展,而又居然互补伤害。大抵正是出于这个原因,木兰居然打算为丈夫纳妾。这应该是一种愧疚和弥补吧,因为自己有一个隐秘的精神爱人。 编剧对于木兰种种表现的解释,归之于道家精神。即顺其自然,从容而为,与宇宙天地精神合而为一。木兰在故事最后,基本做到了合而为一。所谓见自己,见天地,见众生。 剧集既然是受《Parklands》的启发而创作,其中人物当然也就是很众多的。男男女女,曾姚两大家族,许多人物和故事,也就因此理所当然的次第发
对于这部剧来说,是很好看,但中间有很多出错的地方,但比之后的斗罗大陆要写得更加详细,并且让人看了不想放手,以及使人的心情变得愉悦,谢谢Kathryn Millard,问你的倒,狂倒;晕,狂晕,扣去一颗星
成长路上必经的艰辛,都要敢敢放手一搏。对自己仁慈,就是对生活残酷。
这部剧的核心观点就是“情感引导”,使用原则是无条件的爱,默默告诉自己,在任何时候,都能做到理解和倾听孩子的心声。一时之间,看到了自己连日以来的错误教育,从此刻开始,控制情绪,用情感引导倾听和理解孩子,帮助孩子。
一部纪传体简史,篇幅短小、文笔流畅、通俗易懂!耗时178小时39分钟读完。这是我的文娱里读过的第三套比较长的剧集,学知识的同时,也培养了自己的耐心
生命最简单的意义就是快乐——体验本身的快乐,身体健康的快乐,还有肌肉和感官上的完全满足,味觉、听觉和视觉的完全满足。