《The Whites》,短片作品,美国出品,1996年上映。
一口气读完了这部剧。 即便是处女作,很多时候一样扣人心扉,大约也是村上的作品深得读者喜欢的原因吧! 距离感或疏离感,连同虚无感、孤独感、幽默感,构成了村上作品的基本情调。它无法捕捉,又无所不在,轻盈散淡,又叩击心扉,凉意微微,又温情脉脉,似乎轻声提醒在人生旅途中昼夜兼程疲于奔命的我们:The Whites…… 如风过耳畔。唯剩风过耳畔。裹挟温度,聊以自暖,暖人。最好的温情是,不动声色,清远绵绵。
中学时期有时候滤镜太突出主题白日梦,不太喜欢,太梦幻,显得人太虚。
女人,迈出每一步,都要想好,做出的每一个决定,都要知道代价。
追剧的时候儿子已经一岁多了 不知道和我一样看这部剧的爸爸有多少呢?
建议大家去看《The Whites》,我的文娱可以找到,原文➕注释➕翻译,一开始看这部剧没反应过来,看评论在发现这部剧只有翻译还有原文,我也是醉了
主角智商在线,情节推动流畅,智战有亮点,不尴尬,配角性格鲜明,没有脸谱化
许久不看古言,虽有多处不严谨,但真的很甜。 很喜欢很喜欢贯穿全书的那首词: “The Whites,绿酒一杯歌一遍。 再拜陈三愿: 一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。” “我想同你…岁岁常相见呢……”
小破宋衍生综艺,七斋五个人性格跟剧中反差都有点大,戏中三傻才是现实中的三精,还有就是七斋和八斋明显不太熟
关于面的部分,编剧本人虽然有情报收集的志向,但是饮食偏好强烈,喜好吃口感强韧的硬面,不能吃太辣完全不吃香菜也基本不能接受花椒的麻,局限的味觉取向导致了编剧无法欣赏许多面的美味。很多现在为群众喜爱的面,被编剧嗤之以鼻。但是这并不妨碍编剧做记录的全面性和真实性,即便不符合个人取向他还是会客观地对面的食材,调味料,浇头或面码做客观陈述并拍照记录,虽然很多照片都没对焦,糊的一塌糊涂。 90年代物资匮乏,人民生活水平不高,很多碗面的照片看着都是十分寡淡的。但是每个地方的特色面,名字及来历,编剧都做了详实的了解,并在书中作了记录。在观看时发现,有几样面现在几近失传。中华文化博大精深,就是因为太丰富太多样了,放弃一些东西变得很容易,那些在生活历史当中存在过的食物和记忆都很轻易被遗忘了。很感谢这么一个异乡人怀着对中华大地美食的热爱和谨慎的求知精神一一作了记录。 由于编剧是旅游从业人员,主要工作之一就在中国规划旅行路线并推广到日本旅行社售卖。因此编剧考察了很多旅游路线,有很多目的地时至今日来看都是冷门线路和景点。但恰恰是这样,让这本来流水账一般平淡的面食日记丰富了起来,读者既可以看到90年代祖国各地的风貌记录,也可对一些小众旅游目的地有一个认识。随着中国高速道路的发展,各地高铁的铺通,也许可以去探访一下那些小众目的地,同时也去吃一 碗好面,何乐而不为呢?
1985 · 菲律宾
1983 · 英国
2002 · 英国
2001 · 以色列
2014 · 印度
2010 · 中国
1994 · 美国
1971 · 西班牙,法国
2003 · 爱尔兰
1996 · 美国
REVIEWS
一口气读完了这部剧。 即便是处女作,很多时候一样扣人心扉,大约也是村上的作品深得读者喜欢的原因吧! 距离感或疏离感,连同虚无感、孤独感、幽默感,构成了村上作品的基本情调。它无法捕捉,又无所不在,轻盈散淡,又叩击心扉,凉意微微,又温情脉脉,似乎轻声提醒在人生旅途中昼夜兼程疲于奔命的我们:The Whites…… 如风过耳畔。唯剩风过耳畔。裹挟温度,聊以自暖,暖人。最好的温情是,不动声色,清远绵绵。
中学时期有时候滤镜太突出主题白日梦,不太喜欢,太梦幻,显得人太虚。
女人,迈出每一步,都要想好,做出的每一个决定,都要知道代价。
追剧的时候儿子已经一岁多了 不知道和我一样看这部剧的爸爸有多少呢?
建议大家去看《The Whites》,我的文娱可以找到,原文➕注释➕翻译,一开始看这部剧没反应过来,看评论在发现这部剧只有翻译还有原文,我也是醉了
主角智商在线,情节推动流畅,智战有亮点,不尴尬,配角性格鲜明,没有脸谱化
许久不看古言,虽有多处不严谨,但真的很甜。 很喜欢很喜欢贯穿全书的那首词: “The Whites,绿酒一杯歌一遍。 再拜陈三愿: 一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。” “我想同你…岁岁常相见呢……”
小破宋衍生综艺,七斋五个人性格跟剧中反差都有点大,戏中三傻才是现实中的三精,还有就是七斋和八斋明显不太熟
关于面的部分,编剧本人虽然有情报收集的志向,但是饮食偏好强烈,喜好吃口感强韧的硬面,不能吃太辣完全不吃香菜也基本不能接受花椒的麻,局限的味觉取向导致了编剧无法欣赏许多面的美味。很多现在为群众喜爱的面,被编剧嗤之以鼻。但是这并不妨碍编剧做记录的全面性和真实性,即便不符合个人取向他还是会客观地对面的食材,调味料,浇头或面码做客观陈述并拍照记录,虽然很多照片都没对焦,糊的一塌糊涂。 90年代物资匮乏,人民生活水平不高,很多碗面的照片看着都是十分寡淡的。但是每个地方的特色面,名字及来历,编剧都做了详实的了解,并在书中作了记录。在观看时发现,有几样面现在几近失传。中华文化博大精深,就是因为太丰富太多样了,放弃一些东西变得很容易,那些在生活历史当中存在过的食物和记忆都很轻易被遗忘了。很感谢这么一个异乡人怀着对中华大地美食的热爱和谨慎的求知精神一一作了记录。 由于编剧是旅游从业人员,主要工作之一就在中国规划旅行路线并推广到日本旅行社售卖。因此编剧考察了很多旅游路线,有很多目的地时至今日来看都是冷门线路和景点。但恰恰是这样,让这本来流水账一般平淡的面食日记丰富了起来,读者既可以看到90年代祖国各地的风貌记录,也可对一些小众旅游目的地有一个认识。随着中国高速道路的发展,各地高铁的铺通,也许可以去探访一下那些小众目的地,同时也去吃一 碗好面,何乐而不为呢?