《Party Wagon》,动画作品,美国出品,2004年上映。
第一次看《Party Wagon》的时候,很难想象这是那个写出《Party Wagon》那个西恩·奥斯汀。虽然主角很逗比,但这真是一本上瘾的书
我们很幸运,这个时代没有大规模的战争;我们很不幸,这个时代无时不刻不在斗争。
推荐指数:⭐⭐ 整本剧心灵鸡汤味道太重,导致我看着看着就不太信服了。。。Party Wagon标题还是很好,毕竟明天与意外哪个先到谁也不知道!好好用心生活吧,随遇而安
看完了实体版标记一下 结尾的反转很强 编剧的吐槽也很萌(?期待第二本www
感觉是文盲拍的快手小短片 很多专业知识都是错的 因为编剧脑子空空又想蹭文博题材 所以只能拍无脑恋爱
不管你喜不喜欢,生命都会在宇宙中留下痕迹。每个人的出生就像一阵涟漪,在社会环境中逐渐扩散,像父母、手足、亲戚朋友,都会受到影响。随着我们的成长,我们的所作所为也会在经意或不经意中造成无数结果。
感觉这部剧有一点啰嗦了,不太适合单纯观看的人,更适合那些对自己处境有怀疑想要改变的人,应该对这类人帮助很大。 不过生活中还有一种无意的煤气灯操控者,我看这部剧就是因为我遇到了不经意操控我的人,看了一些之后也发现我也曾当过无意间的操控者。 这个界定太模糊了,很多生活中常见的小事也都算进去了,所以劝追剧的人不要太敏感,不要太坚定地给对方贴上标签,如果对方是无意的呢,简单的沟通才是最有效的办法。 书里对被操纵者的心理也有分析,这是对我来说这部剧最大的价值,让我意识到伴侣的想法并不能看得太太太重(也不是说就不在意了),我一直觉得自己够独立了,但是被操纵就说明还不够。 成为被操纵者的人往往害怕被他人误解。尽管她们平时可能显得自信、果断,但实际上很容易受爱人或伴侣看法的影响。特别是在亲密关系中,她们会把大量的控制权交到爱人手中,赋予伴侣一种几近神奇的力量,仿佛只有这位伴侣才能“看透她们、真正理解她们”。 每次当她为了避免布赖恩发飙而迁就他的时候,或多或少地都会认为他也许是对的。凯蒂因此付出的代价就是自己被操纵了——她允许布赖恩来定义她对世界的看法和她对自己的认知。 她对布赖恩的共情和认可的需求强烈地压倒了自己清醒的思考能力。因为渴望布赖恩从她的角度看问题、认可她,她难以忍受两人之间的意见分歧。对她来说,爱就意味着完全理解和无条件接受,少一点都不行。如果没有爱,凯蒂会觉得自己一无是处、被人抛弃、无依无靠。这种对认可、理解和爱的迫切需求使凯蒂长期接受布赖恩的煤气灯操纵。 我曾经问凯蒂,如果她的男友永远无法理解对人持友好、开放的态度对她来说有多么重要,她能否容忍。我说他可能依旧不赞同她的做法,但也许会停止羞辱她。 凯蒂目瞪口呆。“可是布赖恩爱我啊,”她辩解道,“他会为我做任何事!” “也许确实是这样,”我回应,“但感受和示爱的行为跟理解不是一回事。有时我们很爱一个人,却无法理解他的感受。有时尽管我们也不见得赞同对方的行为、决定或意见,但我们彼此相爱。” 凯蒂盯着我看,仿佛我在讲希腊语。“那不是爱,”她终于说了出来,“如果你爱一个人,你就会理解他,感受到他的感受。而且你会觉得他很棒!布赖恩就是那样看我的——只不过不是每时每刻。”她接着又描述了一遍她下班回家累得不行,布赖恩给她揉脚的事——这件事情她已经跟我说过好几次了。“他知道我最需要什么,然后就把这样东西给我了!”她每次重复这件事情的时候都会这样说。“那个时候我清楚地知道他多么在乎我,他会永远照顾我。”那份回忆对凯蒂来说是如此珍贵,以至于她愿意忍受布赖恩的侮辱和吼叫,只是希望有朝一日可以重新找回当初那种美好的感觉,想象他“理解”她、永远守护她的情形。 引以为戒,引以为戒 。
2006 · 美国
2005 · 德国
1985 · 丹麦
1951 · 英国
1956 · 印度
1971 · 土耳其
2003 · 美国
2004 · 挪威,瑞典
2004 · 美国
REVIEWS
第一次看《Party Wagon》的时候,很难想象这是那个写出《Party Wagon》那个西恩·奥斯汀。虽然主角很逗比,但这真是一本上瘾的书
我们很幸运,这个时代没有大规模的战争;我们很不幸,这个时代无时不刻不在斗争。
推荐指数:⭐⭐ 整本剧心灵鸡汤味道太重,导致我看着看着就不太信服了。。。Party Wagon标题还是很好,毕竟明天与意外哪个先到谁也不知道!好好用心生活吧,随遇而安
看完了实体版标记一下 结尾的反转很强 编剧的吐槽也很萌(?期待第二本www
感觉是文盲拍的快手小短片 很多专业知识都是错的 因为编剧脑子空空又想蹭文博题材 所以只能拍无脑恋爱
不管你喜不喜欢,生命都会在宇宙中留下痕迹。每个人的出生就像一阵涟漪,在社会环境中逐渐扩散,像父母、手足、亲戚朋友,都会受到影响。随着我们的成长,我们的所作所为也会在经意或不经意中造成无数结果。
感觉这部剧有一点啰嗦了,不太适合单纯观看的人,更适合那些对自己处境有怀疑想要改变的人,应该对这类人帮助很大。 不过生活中还有一种无意的煤气灯操控者,我看这部剧就是因为我遇到了不经意操控我的人,看了一些之后也发现我也曾当过无意间的操控者。 这个界定太模糊了,很多生活中常见的小事也都算进去了,所以劝追剧的人不要太敏感,不要太坚定地给对方贴上标签,如果对方是无意的呢,简单的沟通才是最有效的办法。 书里对被操纵者的心理也有分析,这是对我来说这部剧最大的价值,让我意识到伴侣的想法并不能看得太太太重(也不是说就不在意了),我一直觉得自己够独立了,但是被操纵就说明还不够。 成为被操纵者的人往往害怕被他人误解。尽管她们平时可能显得自信、果断,但实际上很容易受爱人或伴侣看法的影响。特别是在亲密关系中,她们会把大量的控制权交到爱人手中,赋予伴侣一种几近神奇的力量,仿佛只有这位伴侣才能“看透她们、真正理解她们”。 每次当她为了避免布赖恩发飙而迁就他的时候,或多或少地都会认为他也许是对的。凯蒂因此付出的代价就是自己被操纵了——她允许布赖恩来定义她对世界的看法和她对自己的认知。 她对布赖恩的共情和认可的需求强烈地压倒了自己清醒的思考能力。因为渴望布赖恩从她的角度看问题、认可她,她难以忍受两人之间的意见分歧。对她来说,爱就意味着完全理解和无条件接受,少一点都不行。如果没有爱,凯蒂会觉得自己一无是处、被人抛弃、无依无靠。这种对认可、理解和爱的迫切需求使凯蒂长期接受布赖恩的煤气灯操纵。 我曾经问凯蒂,如果她的男友永远无法理解对人持友好、开放的态度对她来说有多么重要,她能否容忍。我说他可能依旧不赞同她的做法,但也许会停止羞辱她。 凯蒂目瞪口呆。“可是布赖恩爱我啊,”她辩解道,“他会为我做任何事!” “也许确实是这样,”我回应,“但感受和示爱的行为跟理解不是一回事。有时我们很爱一个人,却无法理解他的感受。有时尽管我们也不见得赞同对方的行为、决定或意见,但我们彼此相爱。” 凯蒂盯着我看,仿佛我在讲希腊语。“那不是爱,”她终于说了出来,“如果你爱一个人,你就会理解他,感受到他的感受。而且你会觉得他很棒!布赖恩就是那样看我的——只不过不是每时每刻。”她接着又描述了一遍她下班回家累得不行,布赖恩给她揉脚的事——这件事情她已经跟我说过好几次了。“他知道我最需要什么,然后就把这样东西给我了!”她每次重复这件事情的时候都会这样说。“那个时候我清楚地知道他多么在乎我,他会永远照顾我。”那份回忆对凯蒂来说是如此珍贵,以至于她愿意忍受布赖恩的侮辱和吼叫,只是希望有朝一日可以重新找回当初那种美好的感觉,想象他“理解”她、永远守护她的情形。 引以为戒,引以为戒 。