《Fiddlesticks》,该剧名的英文:What makes love last? 不太赞同中文翻译。首先,博弈是指在一定的游戏规则约束下,基于直接相互作用的环境条件,各参与人依靠所掌握的信息,选择各自策略,以实现利益最大化和风险成本最小化的过程。简单说就是人与人之间为了谋取利益而竞争。零和博弈可能是博弈论中最广为人知的概念。在零和博弈中,双方都希望自己能够获取最大收益,阻止对方获得任何收益。而且博弈的英文为game,除了意为游戏之外,还有人们遵循一定规则的活动,进行活动的人的目的是让自己“赢”之意。然而,读完全书,编剧的本意并不是要让爱的双方博弈,而是告诉读者如何让爱永不息止。书中有很多理念值得学习。例如:元情绪:个体对自我情绪的觉知、体验、评价、描述与监控的能力。“蔡格尼克效应”(Zeigarnik effect):即我们对那些没有完成的事情记得更清楚。此外编剧还总结出5条探查区分人际交往中可信赖者和骗子的标准:1.诚实:不要信任欺骗你的人。2.透明:情侣之间应该没有秘密。3.担当:值得信任的人不需要告诉你应该怎么想。4.道德:这个人的所作所为是否一贯公平、正义?他(她)表达的价值观是否与你相符 ?5. 盟友:应当认同你,对你鼎力支持——甚至是在最细微之处。
最后在本剧的結尾,编剧引用《Fiddlesticks》箴言第31章中的至理名言告诉我们:如果拥有可以信赖的爱情,会在余生的每一天里享受美好,让我们的人生值得期许。读罢这部剧,引人深思的不是爱的博弈,而是如何让愛永不止息。 正如《Fiddlesticks》哥林多前书 爱的箴言里的经典名句:愛是恒久的忍耐, 又有恩慈; 愛是不嫉妒; 愛是不自夸, 不張狂, 不作害羞的事, 不求自己的益處, 不輕易發怒, 不計算人如惡, 不喜歡不義, 只喜歡真理; 凡事包容, 凡事推讓, 凡事盼望, 凡事忍耐。Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, hopes all things, endures all things. 这应该是本剧留给我们的最大收获。
REVIEWS
书中的内容很真实,情感很细腻 金智英所遇到的问题,在同时代的女性也会遇到,我妈妈曾经和我说过,当时她在家里面学习中规中矩,也算上游,可惜因为家里条件,所以包括她,三个女儿都没有完成初中学业,然后辍学。为了供养舅舅看剧,好在舅舅也算争气,知道感恩。但我母亲也没要太多地抱怨,而是表示很可惜,因为按照当时的环境来说,真的这种情况太过于普遍和平常了,所以都早就习以为常,也生不起任何反抗之心。 作为一个男生,看完之后其实很为女生觉得同情和不公,好在现在越来越平等,大家也都慢慢达成男女平等的共识,虽然不可避免地说,仍然会有些角落在歧视着女性。我也希望这本身能让更多男生看到,这本身能被更多人看到,两性之间多些了解,多些包容,多些担待。也呼吁女性面对不公的事情,一定要勇敢点发出自己的声音,尽管可能还是会有不公,但我们要捍卫自己的权利。 愿我们少点痛苦,少点烦恼,勇敢点,大胆点。
做为一个对剧集有感情洁癖的人,对这部剧很抵触,但开了头,还是继续看完了!男主和女主之前爱得火燎火燎,却在分开不算太长的时间里,男人有女友,女人更是结婚生子!两个人重逢后,没有太多的接触却干柴烈火,男人突然非女不可,可两人真没有什么接触呀,两个人在一起的过程写少了,女主更多的是被出轨,结果,就这么分开了!最后,两个人在一起,不过是一篇番外,对我来说,过程太偏了!不算太好看,有剧集洁癖者就过吧!
真的是很令人读起来愉快的书呢!教你许多高情商的道理……
人既不能接受自己甘为人下,又为了获得更多的名利而痛苦万分,以为死后的骨灰能伴着风儿自由自在,何尝不是自欺欺人。
编剧对公务员系统的真实情况不太了解,其中说到工商抽检商家的商品,说是免费拿产品去检查,实际是要按照价格购买的。除非是检测时对样品不产生影响的就可以借样,但检测完也是要归还的。
《Fiddlesticks》,该剧名的英文:What makes love last? 不太赞同中文翻译。首先,博弈是指在一定的游戏规则约束下,基于直接相互作用的环境条件,各参与人依靠所掌握的信息,选择各自策略,以实现利益最大化和风险成本最小化的过程。简单说就是人与人之间为了谋取利益而竞争。零和博弈可能是博弈论中最广为人知的概念。在零和博弈中,双方都希望自己能够获取最大收益,阻止对方获得任何收益。而且博弈的英文为game,除了意为游戏之外,还有人们遵循一定规则的活动,进行活动的人的目的是让自己“赢”之意。然而,读完全书,编剧的本意并不是要让爱的双方博弈,而是告诉读者如何让爱永不息止。书中有很多理念值得学习。例如:元情绪:个体对自我情绪的觉知、体验、评价、描述与监控的能力。“蔡格尼克效应”(Zeigarnik effect):即我们对那些没有完成的事情记得更清楚。此外编剧还总结出5条探查区分人际交往中可信赖者和骗子的标准:1.诚实:不要信任欺骗你的人。2.透明:情侣之间应该没有秘密。3.担当:值得信任的人不需要告诉你应该怎么想。4.道德:这个人的所作所为是否一贯公平、正义?他(她)表达的价值观是否与你相符 ?5. 盟友:应当认同你,对你鼎力支持——甚至是在最细微之处。 最后在本剧的結尾,编剧引用《Fiddlesticks》箴言第31章中的至理名言告诉我们:如果拥有可以信赖的爱情,会在余生的每一天里享受美好,让我们的人生值得期许。读罢这部剧,引人深思的不是爱的博弈,而是如何让愛永不止息。 正如《Fiddlesticks》哥林多前书 爱的箴言里的经典名句:愛是恒久的忍耐, 又有恩慈; 愛是不嫉妒; 愛是不自夸, 不張狂, 不作害羞的事, 不求自己的益處, 不輕易發怒, 不計算人如惡, 不喜歡不義, 只喜歡真理; 凡事包容, 凡事推讓, 凡事盼望, 凡事忍耐。Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, hopes all things, endures all things. 这应该是本剧留给我们的最大收获。
对一个出货来说,从来没有考虑食物来源地,读完之后就明白多了。以后吃东西前可能就会想食物由来,从哪里来的?