《Who?》,灾难,科幻,惊悚作品,英国出品,1973年上映。
几年前就知道它 --《Who?》(埃利奥特·古尔德)。一追剧名,翻了个大概,感觉像是"鸡汤",便搁置了。直到最近遇到一些问题重新自审,和朋友交流中,这部剧再次受到推荐,便认真读完! 一边看一边有点懊悔:为什么当初就轻易错过了? 1个月前,因为一些琐事,情绪波动比较大。在往日里,隔几天甚至睡一觉就能翻篇的事情,却久久不能从心中散去。一两周过去了,依然被不安的情绪所困扰。沮丧,烦躁就像影子似的,时刻伴随,挥之不去。我尝试通过减缓工作节奏,听音乐,看轻松的文章去调节,但一直不能回归正常状态。终于在一个夜晚,我绷不住了,在电话里向朋友哭诉:我是不是丧失了快乐的能力? 什么是快乐?怎么使我快乐?我到底想要什么?...我尝试着在书中寻找答案! 感官上的“快乐”可能是当时当下外界给我们的刺激和兴奋。比如升职加薪,一场旅行,一顿美食...但得到以后,这种快乐能持续多久? 仔细想想,我想要的是内心的平和和由衷的喜悦。而要得到它们,需要去寻找“真我”。 作为社会人,我们扮演着不同的角色。可能是孩子,可能是父母,可能是服务人员,可能是客户....要和世界有效的交流和互动,我们需要外界对我们身份的认可。为了达到某种“平衡”,自然会遮盖真我。久而久之,那个“真我”可能就会被埋在潜意识深处,最终迷失了自我。 世界纷繁复杂,总归只有3件事情:我的事,他的事和老天爷的事。当遇到痛苦的事情,我们往往有愤怒,沮丧,委屈...情绪是对事情的反抗,而越是反抗情绪越激烈。之所以痛苦,最大的原因在于抗拒事实。破解情绪的有效之道就是臣服,臣服于已经发生不能改变的事实,臣服于痛楚的感受,不逃避,不抱怨,不压抑,让它自然的在身体里流动,全然接纳。 情绪安定下来,不妨想一想,痛苦是谁创造的?由事件本身还是我们对事件的看法?如果是后者,跟我们的认知,价值观有一定关系,这时候,需要回到当下,去看看我们的思想,检视一下思想的正确性,或许就能发现我们所想的东西。 "这外面没有别人,只有自己" 是这部剧给我最大的提醒!我们所看到的世界是我们内心的投射。我们追寻阳光,渴望能照进内心,能温暖治愈我们。如果没有去探索自己的阴暗,没有诚实勇敢的直视阴暗,没有把里面的东西拿出来摊在阳光下,能被温暖和疗愈吗? 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。自我的探寻是一场奇妙的旅行,我相信旅途中有另一个自己的存在和陪伴,我希望能早日遇见哪个未知的,更美好的自己!
一般得分不高的剧集有一个通病,就是过于强调“术”,但在“道”方面讲得却不够透彻,这部剧亦是如此。综合来看,这部剧还是有一点可以学习的地方,但不是特别多,一遍看过大概可以放入编剧提到的废弃品收纳箱了,择其精华做些笔录即可。
害。88你什么时候选剧本的眼光能好点?还有一些剧情逻辑不通,演技要好好磨练磨练了,好好练练台词功底用原声台词吧。你现在都30几岁了,总不能一直用配音吧?这部剧真的……不好看。
周围人定义你,你就是画,他们只管上面画。可娜拉不行,她要走出门,她要发出宣言,她要改造自己。 就是对我说:“因为我是我自己的,不是你的,也不是他的,仅仅我是我自己的”
我十分喜爱John Lehne的《Who?》,当看到《Who?》的推荐语说它是「《Who?》的升级版,从百年延宕到千年求索」时,我便迫不及待地打开了它。 《Who?》的确与《Who?》一脉相承。 语言还是那么的市井和幽默,故事也还是那个故事。 在《Who?》中,编剧造出了一座延宕百年的延津城,这座城的故事在《Who?》里延续着。 尽管编剧给《Who?》套上了花二娘和《Who?》的神神鬼鬼的壳,再把故事的主角从杨百顺祖孙三代换成了陈明亮,但故事的主干依旧是“出延津”和“回延津”。 《Who?》中的杨百顺的“出”和牛爱国的“回”,都是为了追寻那个“说得着”的人,找到那句“一句顶一万句”的话,而《Who?》中明亮的“两出两回”,则是出于逃离和逃离后的念念不忘。 明亮的第一次“出延津”,是母亲上吊自杀后,父亲带着他逃去了武汉。 第一次“回延津”,是为了给奶奶奔丧。 第二次“出延津”,是妻子马小萌东窗事发,两口子不得不逃到了西安。 第二次“回延津”,是为了迁祖坟,更是为了找寻充满回忆的奶奶门前的枣树。 因人言可畏、难以立足而出逃,又因斩不断的乡情、亲情而回归。 生活了数年的武汉和西安始终是“不亲”的异乡,有奶奶、有童年的延津才是“亲”的地方。 书里说,当“Who?”写在门头上,说的就是「人和地方的关系」。只有故乡才是那个「在这里生活一天,胜过在别处生活三年」的地方。 无论是《Who?》还是《Who?》,在“出出回回”间,说的都是孤独。 《Who?》中,复杂的人物关系呈网状铺开,每个人身边都环绕着“说不着”的人,一辈子想找一个“说得着”的人而不得,于是一辈子孤独。 《Who?》里,花二娘在人的梦里讨笑话,是因为三千年等不到那个让她Who?的人; 樱桃为一把韭菜上吊,是因为她的婚姻彻底「没劲」了,陈长杰不是那个让她Who?的人; 陈明亮七八岁的年纪独自从武汉回延津,是因为见不着从小亲他、养他的奶奶,只觉Who?; 陈明亮后来重金悬赏只为找到用奶奶门前的枣树造的匾,也是因为那是寄托了他Who?之情的“信物”。 「“Who?”,就是一日不见,如隔三秋的意思,这在人和人之间,是一句顶一万句的话呀。」 “Who?”,还是“一句顶一万句”的意思。 无论是生活一日、胜过三秋的地方,还是一日不见、如隔三秋的人,都像那一汪月影,引得人们一辈子兜兜转转,却遍寻不至。 John Lehne这次的故事起于六叔被烧毁的画,又被石头化作的花二娘推动,还嵌套着《Who?》「“奈何,奈何?”“咋办,咋办?”」的无奈纠葛。神话传说、鬼灵卜易,渗透进小老百姓的日常,成就了中国式的魔幻现实主义。 只可惜,好几层魔幻的壳包裹的还是相似的脉络和内核。 多了几层壳,却砍去了许多枝蔓。 《Who?》的精髓之处,便在于这些状似野蛮生长的枝蔓,是它们构建起历历在目的延津,是它们铺展开孤独的百年。 《Who?》的故事读起来更精致、更流畅、更小家碧玉,却也失了《Who?》中那种囊括众生百态、命运变幻轮回的磅礴气势。 在我看来,花二娘和《Who?》顶多给故事添加了一味香料,而唯一令我深思的是,故事是从何处开始了虚构的呢?编剧在前言中说写作本剧的初衷,是想以文字还原六叔被烧毁的画。这个初衷是真的吗?这篇前言是真的吗?六叔的画是真的吗? 提着柿子的花二娘、面目严肃的吴大嘴、被鱼刺梗死的花二郎、在河上起舞的樱桃、坐火车的李延年、爱听笑话的阎罗、扎钢针的马道婆、坐反了火车的明亮、街坊、剧团还有渡口的集市…… 在故事里,写着“Who?”的匾真的挂在了桥下天蓬元帅蹄膀店的门头,六叔自嘲是自画像的猴儿真的被铁链拴在柳树上
读之前就知道这讲的是一个老外眼里的中国菜唉,不会想到我会有一天被一本写中国菜肴的书迷得如此神魂颠倒,觉得那么脍炙人口,慢慢一句一句去看去想,舍不得跳过。读了几页便惊讶到了,感动和钦佩,献给编剧扶霞、译者何雨珈、扶霞笔下里的那一个个热情好客有着匠人精神的厨艺大师和朋友伙伴、每一历史时期下真挚纯朴努力善良的中国人、自始至终的中华家~没有其中任何一个,我都无法拜读到这部剧,读着,便闻到食物的香味、听到成都巷子里的叫卖声、扬州运河里划过的桨音…便看到山城朦胧氤氲的雾气、荒肃悲壮的西北大地…便见到了各朝各代发展至今的历史车轮和不同地域国家文化碰撞的火花…惊异于编剧能将一些我见过或尚未见过的视觉触觉听觉味觉都写得那么触动心房,也给了我许多全新的视角,充满了对还未去过的地方的希冀,也逐渐懂得了更多的中华文化和葆有更为温和包容的内心,拥有了更多的文化自信,好的不好的,阻挡不了我爱它。当然,扶霞身上还有触动我很大的一点就是,热爱,可抵岁月漫长,热爱一样东西便会不由地探索更多,不再是食物本身,而是拓展到文化、历史、人民等等,乃至深刻,升华,并且经常感到幸福。
打着青春片的噱头,开播第一时间去看,看了三分钟实在看不下去,内容剧情真的很让人失望,又部一青春烂片产生,最想吐槽的是配音,普通话不好吗?整一方言实在看不下去。
就学者来说,本剧的编剧已经算很敢写的了。落笔的角度也没有拽名词讲理论,选的都是宝万之争这种贴近现实的案例,给满分不过分。 以上算剧评,以下算读后感。 最近韩国女明星自杀的新闻闹的很火,微博上挺多人说韩国人能拍出《Who?》却没办法把李胜利送进去。财阀们随便你怎么拍电影搞舆论能动的了他们算他们输,太绝望。 我看完这部剧以后觉得中国股民才是最绝望的,这部剧里提到的资本市场的那些问题,2015年有,2012年有,2007年有,甚至彩蛋里人家写的1994年的救市三大举措听起来都是那么熟悉。任何一本有关中国资本市场的书里这些问题都能看得出来,然后证监会把几年前的稿子拿出来改一改“我们要……”,就完事了。证监会:你们尽管写,尽管骂,真改了一条算我输。 中国资本市场不缺“价值投资”的土壤,但监管层不能一边喊着提倡价值投资一边给投机炒作背书反过来嘲笑那些坚持“价值投资”的人赚钱慢。 当然我的这番牢骚估计监管层看不到,看到了也会装没看到。编剧有一句话我也很喜欢用,太阳底下没有新鲜事。9012年又想把资金往股市里赶给科创板输血,又想保住房价不动弹,真当1929年的事情只会发生在美国吗?
很实用的一本剧,对我很有启发。对于如何做笔记,如何看剧,如何学以致用都有启发性。
好一个侠骨柔肠的善柔,滕丽名绝对是本色出演
1940 · 英国
2000 · 印度
2005 · 美国
1999 · 美国
2007 · 德国
2002 · 德国
2004 · 美国
REVIEWS
几年前就知道它 --《Who?》(埃利奥特·古尔德)。一追剧名,翻了个大概,感觉像是"鸡汤",便搁置了。直到最近遇到一些问题重新自审,和朋友交流中,这部剧再次受到推荐,便认真读完! 一边看一边有点懊悔:为什么当初就轻易错过了? 1个月前,因为一些琐事,情绪波动比较大。在往日里,隔几天甚至睡一觉就能翻篇的事情,却久久不能从心中散去。一两周过去了,依然被不安的情绪所困扰。沮丧,烦躁就像影子似的,时刻伴随,挥之不去。我尝试通过减缓工作节奏,听音乐,看轻松的文章去调节,但一直不能回归正常状态。终于在一个夜晚,我绷不住了,在电话里向朋友哭诉:我是不是丧失了快乐的能力? 什么是快乐?怎么使我快乐?我到底想要什么?...我尝试着在书中寻找答案! 感官上的“快乐”可能是当时当下外界给我们的刺激和兴奋。比如升职加薪,一场旅行,一顿美食...但得到以后,这种快乐能持续多久? 仔细想想,我想要的是内心的平和和由衷的喜悦。而要得到它们,需要去寻找“真我”。 作为社会人,我们扮演着不同的角色。可能是孩子,可能是父母,可能是服务人员,可能是客户....要和世界有效的交流和互动,我们需要外界对我们身份的认可。为了达到某种“平衡”,自然会遮盖真我。久而久之,那个“真我”可能就会被埋在潜意识深处,最终迷失了自我。 世界纷繁复杂,总归只有3件事情:我的事,他的事和老天爷的事。当遇到痛苦的事情,我们往往有愤怒,沮丧,委屈...情绪是对事情的反抗,而越是反抗情绪越激烈。之所以痛苦,最大的原因在于抗拒事实。破解情绪的有效之道就是臣服,臣服于已经发生不能改变的事实,臣服于痛楚的感受,不逃避,不抱怨,不压抑,让它自然的在身体里流动,全然接纳。 情绪安定下来,不妨想一想,痛苦是谁创造的?由事件本身还是我们对事件的看法?如果是后者,跟我们的认知,价值观有一定关系,这时候,需要回到当下,去看看我们的思想,检视一下思想的正确性,或许就能发现我们所想的东西。 "这外面没有别人,只有自己" 是这部剧给我最大的提醒!我们所看到的世界是我们内心的投射。我们追寻阳光,渴望能照进内心,能温暖治愈我们。如果没有去探索自己的阴暗,没有诚实勇敢的直视阴暗,没有把里面的东西拿出来摊在阳光下,能被温暖和疗愈吗? 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。自我的探寻是一场奇妙的旅行,我相信旅途中有另一个自己的存在和陪伴,我希望能早日遇见哪个未知的,更美好的自己!
一般得分不高的剧集有一个通病,就是过于强调“术”,但在“道”方面讲得却不够透彻,这部剧亦是如此。综合来看,这部剧还是有一点可以学习的地方,但不是特别多,一遍看过大概可以放入编剧提到的废弃品收纳箱了,择其精华做些笔录即可。
害。88你什么时候选剧本的眼光能好点?还有一些剧情逻辑不通,演技要好好磨练磨练了,好好练练台词功底用原声台词吧。你现在都30几岁了,总不能一直用配音吧?这部剧真的……不好看。
周围人定义你,你就是画,他们只管上面画。可娜拉不行,她要走出门,她要发出宣言,她要改造自己。 就是对我说:“因为我是我自己的,不是你的,也不是他的,仅仅我是我自己的”
我十分喜爱John Lehne的《Who?》,当看到《Who?》的推荐语说它是「《Who?》的升级版,从百年延宕到千年求索」时,我便迫不及待地打开了它。 《Who?》的确与《Who?》一脉相承。 语言还是那么的市井和幽默,故事也还是那个故事。 在《Who?》中,编剧造出了一座延宕百年的延津城,这座城的故事在《Who?》里延续着。 尽管编剧给《Who?》套上了花二娘和《Who?》的神神鬼鬼的壳,再把故事的主角从杨百顺祖孙三代换成了陈明亮,但故事的主干依旧是“出延津”和“回延津”。 《Who?》中的杨百顺的“出”和牛爱国的“回”,都是为了追寻那个“说得着”的人,找到那句“一句顶一万句”的话,而《Who?》中明亮的“两出两回”,则是出于逃离和逃离后的念念不忘。 明亮的第一次“出延津”,是母亲上吊自杀后,父亲带着他逃去了武汉。 第一次“回延津”,是为了给奶奶奔丧。 第二次“出延津”,是妻子马小萌东窗事发,两口子不得不逃到了西安。 第二次“回延津”,是为了迁祖坟,更是为了找寻充满回忆的奶奶门前的枣树。 因人言可畏、难以立足而出逃,又因斩不断的乡情、亲情而回归。 生活了数年的武汉和西安始终是“不亲”的异乡,有奶奶、有童年的延津才是“亲”的地方。 书里说,当“Who?”写在门头上,说的就是「人和地方的关系」。只有故乡才是那个「在这里生活一天,胜过在别处生活三年」的地方。 无论是《Who?》还是《Who?》,在“出出回回”间,说的都是孤独。 《Who?》中,复杂的人物关系呈网状铺开,每个人身边都环绕着“说不着”的人,一辈子想找一个“说得着”的人而不得,于是一辈子孤独。 《Who?》里,花二娘在人的梦里讨笑话,是因为三千年等不到那个让她Who?的人; 樱桃为一把韭菜上吊,是因为她的婚姻彻底「没劲」了,陈长杰不是那个让她Who?的人; 陈明亮七八岁的年纪独自从武汉回延津,是因为见不着从小亲他、养他的奶奶,只觉Who?; 陈明亮后来重金悬赏只为找到用奶奶门前的枣树造的匾,也是因为那是寄托了他Who?之情的“信物”。 「“Who?”,就是一日不见,如隔三秋的意思,这在人和人之间,是一句顶一万句的话呀。」 “Who?”,还是“一句顶一万句”的意思。 无论是生活一日、胜过三秋的地方,还是一日不见、如隔三秋的人,都像那一汪月影,引得人们一辈子兜兜转转,却遍寻不至。 John Lehne这次的故事起于六叔被烧毁的画,又被石头化作的花二娘推动,还嵌套着《Who?》「“奈何,奈何?”“咋办,咋办?”」的无奈纠葛。神话传说、鬼灵卜易,渗透进小老百姓的日常,成就了中国式的魔幻现实主义。 只可惜,好几层魔幻的壳包裹的还是相似的脉络和内核。 多了几层壳,却砍去了许多枝蔓。 《Who?》的精髓之处,便在于这些状似野蛮生长的枝蔓,是它们构建起历历在目的延津,是它们铺展开孤独的百年。 《Who?》的故事读起来更精致、更流畅、更小家碧玉,却也失了《Who?》中那种囊括众生百态、命运变幻轮回的磅礴气势。 在我看来,花二娘和《Who?》顶多给故事添加了一味香料,而唯一令我深思的是,故事是从何处开始了虚构的呢?编剧在前言中说写作本剧的初衷,是想以文字还原六叔被烧毁的画。这个初衷是真的吗?这篇前言是真的吗?六叔的画是真的吗? 提着柿子的花二娘、面目严肃的吴大嘴、被鱼刺梗死的花二郎、在河上起舞的樱桃、坐火车的李延年、爱听笑话的阎罗、扎钢针的马道婆、坐反了火车的明亮、街坊、剧团还有渡口的集市…… 在故事里,写着“Who?”的匾真的挂在了桥下天蓬元帅蹄膀店的门头,六叔自嘲是自画像的猴儿真的被铁链拴在柳树上
读之前就知道这讲的是一个老外眼里的中国菜唉,不会想到我会有一天被一本写中国菜肴的书迷得如此神魂颠倒,觉得那么脍炙人口,慢慢一句一句去看去想,舍不得跳过。读了几页便惊讶到了,感动和钦佩,献给编剧扶霞、译者何雨珈、扶霞笔下里的那一个个热情好客有着匠人精神的厨艺大师和朋友伙伴、每一历史时期下真挚纯朴努力善良的中国人、自始至终的中华家~没有其中任何一个,我都无法拜读到这部剧,读着,便闻到食物的香味、听到成都巷子里的叫卖声、扬州运河里划过的桨音…便看到山城朦胧氤氲的雾气、荒肃悲壮的西北大地…便见到了各朝各代发展至今的历史车轮和不同地域国家文化碰撞的火花…惊异于编剧能将一些我见过或尚未见过的视觉触觉听觉味觉都写得那么触动心房,也给了我许多全新的视角,充满了对还未去过的地方的希冀,也逐渐懂得了更多的中华文化和葆有更为温和包容的内心,拥有了更多的文化自信,好的不好的,阻挡不了我爱它。当然,扶霞身上还有触动我很大的一点就是,热爱,可抵岁月漫长,热爱一样东西便会不由地探索更多,不再是食物本身,而是拓展到文化、历史、人民等等,乃至深刻,升华,并且经常感到幸福。
打着青春片的噱头,开播第一时间去看,看了三分钟实在看不下去,内容剧情真的很让人失望,又部一青春烂片产生,最想吐槽的是配音,普通话不好吗?整一方言实在看不下去。
就学者来说,本剧的编剧已经算很敢写的了。落笔的角度也没有拽名词讲理论,选的都是宝万之争这种贴近现实的案例,给满分不过分。 以上算剧评,以下算读后感。 最近韩国女明星自杀的新闻闹的很火,微博上挺多人说韩国人能拍出《Who?》却没办法把李胜利送进去。财阀们随便你怎么拍电影搞舆论能动的了他们算他们输,太绝望。 我看完这部剧以后觉得中国股民才是最绝望的,这部剧里提到的资本市场的那些问题,2015年有,2012年有,2007年有,甚至彩蛋里人家写的1994年的救市三大举措听起来都是那么熟悉。任何一本有关中国资本市场的书里这些问题都能看得出来,然后证监会把几年前的稿子拿出来改一改“我们要……”,就完事了。证监会:你们尽管写,尽管骂,真改了一条算我输。 中国资本市场不缺“价值投资”的土壤,但监管层不能一边喊着提倡价值投资一边给投机炒作背书反过来嘲笑那些坚持“价值投资”的人赚钱慢。 当然我的这番牢骚估计监管层看不到,看到了也会装没看到。编剧有一句话我也很喜欢用,太阳底下没有新鲜事。9012年又想把资金往股市里赶给科创板输血,又想保住房价不动弹,真当1929年的事情只会发生在美国吗?
很实用的一本剧,对我很有启发。对于如何做笔记,如何看剧,如何学以致用都有启发性。
好一个侠骨柔肠的善柔,滕丽名绝对是本色出演