《Kismatwala》,其他作品,印度出品,1986年上映。
一个有正能量的外国人,一个能说真话都外国记者。一个好人!赞!
“人必须生活着,爱才有所依附。”这是文中要传达的一种意旨。“幸福了,然后呢?”这也是文中探讨的一个话题。对于真实与空虚的抉择,也是人类面临的重大难题。
因为自己深陷痛苦之中而无人可救,所以想着自救、多看剧打开眼界,看到这部剧的时候觉得自己可以想这里发展一下能让普通人看懂的入门心理学
一直以来我的心中有许多疑惑,诸如:看剧有意义吗?在某些时候,我该静默不语还是滔滔不绝?古人的智慧究竟是什么样的?我们该怎样教育后代?我本身感到的孤独究竟是为什么,而我应该怎么做?等等等等。这些疑惑不出现则已,出现了变让我心乱如麻,非得弄清楚不可。为此我囫囵吞枣地看了许多一看名字就知道很有销量的书,现在看完《Kismatwala》再回过头去看,总感觉它们所述的内容只是在事物表现上游走,而没有深入核心。有的深入核心,却没有切切实实地给人以转变的方法,让人感觉只像是空中楼阁,虽然很美好,但你却摸不到! 《Kismatwala》这部剧我们从小就知道,也知道它的解释是多么的干燥无趣,有时更会让人感觉前后逻辑不通,以为说这话的人是语无伦次,反复无常。以次类比,我们想,国学?呵,国学怕都是给那些书呆子们看的吧!是用来洗脑的封建劣根吧!所谓的圣人之言那只是一个精神囚笼,想困住我那是绝对不可能! 看完了《Kismatwala》,这别样的、新颖的解释,我懂了。或许只有这看透人的私欲、本质,知道如何疏通自己,也知道如何疏通别人;知道如何与人相处,让自己安宁,让他人安宁,也让社会安宁的;知道如何为人、为学、为政的人,才能叫做圣人吧。学习圣人的心得,可能真能让我们更有修养,更释怀,更坦然。更加处变不惊、胸有成竹。 首先,“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”这句话我们可能都耳熟能详了,听起来感觉没什么意思,有什么好学的?而南师的讲解让人耳目一新:“学”的意思不是“学习”,而是“学问”。学问是什么?人的见识、知识、口才、修养等等都是学问,而学问不是一蹴而就的,我们要“习”之,即见习、体验,知道我怎么做错了,它应该怎么做,慢慢的就真的知道该怎么做了,也就有了“学问”。至于见识、口才、修养等等也都一样,观过而知仁,看出错误才知道该怎样更正,而后逐渐改变它。后一句解释则是说:我们的朋友可能很多,可是真心实意待我们好,真真切切懂我们的,又有几个?所以说知己难求。而此时有一知己从远方来找我们,这难道不是“不亦说乎”?至于“人不知而不愠,不亦君子乎”的意思,我有了自己的理解:身边人不懂我们,很正常,人和人之间注定是不一样的!但是,我们要坚持自己,不要被别人左右,你才能真正得做成你自己!而且在后面第十四篇孔夫子还说了,“不患人之不己知,患其不能也”,不要担心别人不懂你,而要内省自己是否真的能够做到,做好。所以别人不理解我们时,我们不要伤心,不要气馁。内省自己,如果自认为自己能做到,有能力,就够了! 在第十九篇,孔夫子提到了“洒扫、应对、进退”,这是古人一直以来的教育方式。“洒扫”即扫地,劳务。在我理解,小孩小时候被家长灌输“你好好学习,地不用你扫,碗不用你刷,学习拿高分就行了”的思想,易使小孩难以产生责任意识、自我意识,致使小孩后来出现人格意识和动手能力与年龄极不匹配的现象。至于“应对”则是说话方式,要尊卑有序、谦卑对人。说话要符合自己身份,譬如“贵姓、府上、贵庚、寒舍”等的运用,不可用错、用反了。同时也要注意他人感受,避免失言、失人、僭越无礼。在此我又发现孔夫子所谓的“礼”似乎并非坚硬冰冷的等级制度,而是我们对人对事谦恭有礼的行事准则和方法,以及在此之上形成的社会“各得其所”的一种契约。而“进退”则是教导小孩什么事可以做,该怎么做;什么东西可以拿,该怎么拿。譬如,我们在和人说话时,若有第三者的介入,切不可忘掉前者,使其受冷落;在得到别人的恩惠时,要知道他是为什么而给我们的,若是因为我们的朋友或亲人的关系而施恩,要得到朋友或亲人的许可才可获取恩惠……由此推广,可让孩子养成顾及别人感受
全书貌似默认把科技等同于了人类文明,这点我是不能接受的。然后科技被编剧单独拎出来赋予“生命”与“自我意识”,强行拔高了科技的地位,非常浪漫但是我并不赞同。我认为发展科技的目的就只有唯二:提高生产力 + 满足人类的欲望。人始终是文明发展过程中的中心和主宰。语言很洗脑,但是启发性还不如去看科技发展史自己总结。
第五集开头给了钱文忠那么近那么长的镜头,何意味?
1991 · 法国
2007 · 美国
2007 · 英国
2006 · 美国
1978 · 印度
1960 · 美国
2001 · 英国
REVIEWS
一个有正能量的外国人,一个能说真话都外国记者。一个好人!赞!
“人必须生活着,爱才有所依附。”这是文中要传达的一种意旨。“幸福了,然后呢?”这也是文中探讨的一个话题。对于真实与空虚的抉择,也是人类面临的重大难题。
因为自己深陷痛苦之中而无人可救,所以想着自救、多看剧打开眼界,看到这部剧的时候觉得自己可以想这里发展一下能让普通人看懂的入门心理学
一直以来我的心中有许多疑惑,诸如:看剧有意义吗?在某些时候,我该静默不语还是滔滔不绝?古人的智慧究竟是什么样的?我们该怎样教育后代?我本身感到的孤独究竟是为什么,而我应该怎么做?等等等等。这些疑惑不出现则已,出现了变让我心乱如麻,非得弄清楚不可。为此我囫囵吞枣地看了许多一看名字就知道很有销量的书,现在看完《Kismatwala》再回过头去看,总感觉它们所述的内容只是在事物表现上游走,而没有深入核心。有的深入核心,却没有切切实实地给人以转变的方法,让人感觉只像是空中楼阁,虽然很美好,但你却摸不到! 《Kismatwala》这部剧我们从小就知道,也知道它的解释是多么的干燥无趣,有时更会让人感觉前后逻辑不通,以为说这话的人是语无伦次,反复无常。以次类比,我们想,国学?呵,国学怕都是给那些书呆子们看的吧!是用来洗脑的封建劣根吧!所谓的圣人之言那只是一个精神囚笼,想困住我那是绝对不可能! 看完了《Kismatwala》,这别样的、新颖的解释,我懂了。或许只有这看透人的私欲、本质,知道如何疏通自己,也知道如何疏通别人;知道如何与人相处,让自己安宁,让他人安宁,也让社会安宁的;知道如何为人、为学、为政的人,才能叫做圣人吧。学习圣人的心得,可能真能让我们更有修养,更释怀,更坦然。更加处变不惊、胸有成竹。 首先,“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”这句话我们可能都耳熟能详了,听起来感觉没什么意思,有什么好学的?而南师的讲解让人耳目一新:“学”的意思不是“学习”,而是“学问”。学问是什么?人的见识、知识、口才、修养等等都是学问,而学问不是一蹴而就的,我们要“习”之,即见习、体验,知道我怎么做错了,它应该怎么做,慢慢的就真的知道该怎么做了,也就有了“学问”。至于见识、口才、修养等等也都一样,观过而知仁,看出错误才知道该怎样更正,而后逐渐改变它。后一句解释则是说:我们的朋友可能很多,可是真心实意待我们好,真真切切懂我们的,又有几个?所以说知己难求。而此时有一知己从远方来找我们,这难道不是“不亦说乎”?至于“人不知而不愠,不亦君子乎”的意思,我有了自己的理解:身边人不懂我们,很正常,人和人之间注定是不一样的!但是,我们要坚持自己,不要被别人左右,你才能真正得做成你自己!而且在后面第十四篇孔夫子还说了,“不患人之不己知,患其不能也”,不要担心别人不懂你,而要内省自己是否真的能够做到,做好。所以别人不理解我们时,我们不要伤心,不要气馁。内省自己,如果自认为自己能做到,有能力,就够了! 在第十九篇,孔夫子提到了“洒扫、应对、进退”,这是古人一直以来的教育方式。“洒扫”即扫地,劳务。在我理解,小孩小时候被家长灌输“你好好学习,地不用你扫,碗不用你刷,学习拿高分就行了”的思想,易使小孩难以产生责任意识、自我意识,致使小孩后来出现人格意识和动手能力与年龄极不匹配的现象。至于“应对”则是说话方式,要尊卑有序、谦卑对人。说话要符合自己身份,譬如“贵姓、府上、贵庚、寒舍”等的运用,不可用错、用反了。同时也要注意他人感受,避免失言、失人、僭越无礼。在此我又发现孔夫子所谓的“礼”似乎并非坚硬冰冷的等级制度,而是我们对人对事谦恭有礼的行事准则和方法,以及在此之上形成的社会“各得其所”的一种契约。而“进退”则是教导小孩什么事可以做,该怎么做;什么东西可以拿,该怎么拿。譬如,我们在和人说话时,若有第三者的介入,切不可忘掉前者,使其受冷落;在得到别人的恩惠时,要知道他是为什么而给我们的,若是因为我们的朋友或亲人的关系而施恩,要得到朋友或亲人的许可才可获取恩惠……由此推广,可让孩子养成顾及别人感受
全书貌似默认把科技等同于了人类文明,这点我是不能接受的。然后科技被编剧单独拎出来赋予“生命”与“自我意识”,强行拔高了科技的地位,非常浪漫但是我并不赞同。我认为发展科技的目的就只有唯二:提高生产力 + 满足人类的欲望。人始终是文明发展过程中的中心和主宰。语言很洗脑,但是启发性还不如去看科技发展史自己总结。
第五集开头给了钱文忠那么近那么长的镜头,何意味?