【93/365】《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》分为上篇道经和下篇德经两部分。文字不多,简而有理。道可道,非常道。只可意会不可言传,深奥,不易理解。
道常无为,而无不为。道总是顺应自然而无所不为。所谓道的无为是否就像大音希声,大象无形那样,太过于有为而让人察觉不到?已经融入到无所不在的境界。就像是空气对于我们来说,重要且大多数时间又不会特别在意。又入水对鱼儿来说,大而多到生命中的每一角落,无所不在。
上德无德,是以有德。下德不失德,是以无德。推崇道德的人不会特意修缮德行,却拥有高尚的品德,贬低仁德的人即使看起来没有丢掉德行,但实际上已经丧失了品德。 真正拥有的人不会想特意去展示吗?那么,真正有目标的人不会把目标一直展示在众人面前吗?是不是可以按照有无目标分为以下几种人。一种是完全没有目标的人,浑浑噩噩,无头乱撞的苍蝇。二是,追寻目标的人,把目标展示在所有的人的面前,依靠众人监督促使自己成长。三是,已把目标融入生活的人,就像呼吸一般,不察觉但所做的事都是导向那个目标而为。按是否看剧分类呢?不看剧的人,依靠外力看剧的人,看剧已成为习惯的人。大有所为到一定境界是不轻易察觉到它的存在,但又无时无刻都与它息息相关。
天地间原本没有善恶,婴儿出生时的状态无善无恶,当接收到外界的刺激后慢慢产生了善恶,善恶带来更多的事情和状态。道生一,一生二,二生三,三生万物。最初无善无恶的状态就是世界之初,这是个熵增的世界,有序到无序。永远看不到尽头的样子,即使总趋势是无序的,但无序中必然也包含着有序,无序有序都是相对存在的。善恶也是一念之间。
祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。我们所看到的事物只是表面现象。昼夜交替,盛极必衰,物极必反,这是自然规律。读完之后我不由得想起“欲望”二字,上天欲使其灭亡,必先使其疯狂,这就是盛极必衰吧。欲望操纵着人心,人为什么会产生那么多欲望呢?怎样合理调配自己的欲望呢?我不知“道”!
崔桉岭,卖房人 · 7.7/10
我一朋友以前说:“我这个人对明星名人没有偶像式的崇拜心理,但如果非得说出来一位的话,这个人就是万科的创始人《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》。”我个人没任何追星心理,所以很少刻意去关注一位公众人物的很多信息,直到最近突然觉悟,“自己好像还没有一位让我愿意去“对标”的偶像”,于是我开启为自己寻找三位可以终生“对标”并“言传身教”于我的人生偶像导师。也顺理成章的开始观看阿兰·德龙先生写的《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》。这部剧从肉身,空间,学习,角色,生死五个角度以儿童期,少年期,青年期,中年期,中老年期不同的人生阶段来记录自己的一生。
书中体现出的个人标签有很多:“个人英雄主义”,“冒险家”,“终身学习者”,“极限运动爱好者”,“超级自律”,“以天下为己任”的房地产创业教父,“超级领导力”,“传道受业的企业家导师”,“知行合一”,“不行贿(这一点真的伟大,别说那时候,放到现在,估计大部分企业家都做不到)”,“良师益友(兔死狐悲,物伤其类)”,“世界环保大使”,“完美主义者(这一点也体现在后来找了一位那么年轻漂亮的红颜知己兼灵魂伴侣),“行业领跑者(房地产和环保都体现的玲离尽致”……
以下只是我的个人观点,可能很大程度受个人喜好和学识背景影响,请批判性地审阅。欢迎回复交流探讨🤝
可能是我一开始期望太高,因为我非常喜欢卡尼曼的《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》,还有他和特沃斯基的一系列开创性的研究,还有我对预测和决策科学的热爱;也可能是我并不是本剧作为一般科普读物的目标受众,我对这部剧有点失望,没能获取多少我期望学到的新信息。
前六章我直接读译本,但是遭遇两重困难:一是专业名词没有括号附上英文原文,所以我一直在猜其对应的是我学过的哪个(统计)概念;二是即便我猜到了之后,也感到书中的解释方式比我所学的数学/统计语言更绕更难懂,尤其是数学公式中的变量也用我不熟悉的翻译后的名词代替,更增加了我的理解困难。当然,也许非经济学/统计类专业的一般读者不会有这些问题,也许他们才是目标受众。但我不确定改用这种(没有数学/统计语言严谨的)“科普”方式描述,真的能更有效地传递信息吗?
我读桑斯坦和塞勒合作的《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》也有类似感觉,比不上塞勒自己的优秀作品《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》。我不知道这跟桑斯坦的法律背景有没有关系,也许语言体系不一样?
从第七章开始,我找到了英文原版的音频书,利用碎片时间听完了。不知道是否因为受第一印象的影响,总之我还是没找到什么闪光点,基本上是越听越失望,大都是重复一些我已经知道的结论。第四部分好一点,我怀疑是卡尼曼写的(因为大都是关于他的主要研究结果)。但我还是感觉没多少新东西,还不如重读一遍《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》……
最后总结一下我的建议:如果你没有经济学/统计学背景,只想当科普读物大致了解一下预测和决策领域的一些注意事项和研究进展,这可能是一本好剧(我也很好奇你们有没有觉得很容易读懂);但如果你想认真学习这个领域并好好应用一番,建议精读《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》(值得买本英文原版,因为现有的译本都有错漏),恶补统计/计量经济学,这部剧快速过一遍就可以了……
REVIEWS
经过努力过后而成功的人,他们的笑容是最灿烂,最美好的笑容;每个成功的人士,他们都会写本剧,一些励志书,被我们称为日“心灵鸡汤”;但这确实是他们真实生活的写照;特伦斯·扬考上北大,发现了自己和别人的差距,但他不断缩短和别人的差距,他说:“人最大的勇敢是知道与别人的差距,还勇敢往前走”。在工作时,因为人际缘故,两次被迫离职,所以,在以后的工作中,他更注重人际,他就教导我们要注重与她人的关系,我们不可能独立生活在这个社会;生活中,注重学习与休息,生活不仅有学习,工作,还有美好的世界。
【93/365】《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》分为上篇道经和下篇德经两部分。文字不多,简而有理。道可道,非常道。只可意会不可言传,深奥,不易理解。 道常无为,而无不为。道总是顺应自然而无所不为。所谓道的无为是否就像大音希声,大象无形那样,太过于有为而让人察觉不到?已经融入到无所不在的境界。就像是空气对于我们来说,重要且大多数时间又不会特别在意。又入水对鱼儿来说,大而多到生命中的每一角落,无所不在。 上德无德,是以有德。下德不失德,是以无德。推崇道德的人不会特意修缮德行,却拥有高尚的品德,贬低仁德的人即使看起来没有丢掉德行,但实际上已经丧失了品德。 真正拥有的人不会想特意去展示吗?那么,真正有目标的人不会把目标一直展示在众人面前吗?是不是可以按照有无目标分为以下几种人。一种是完全没有目标的人,浑浑噩噩,无头乱撞的苍蝇。二是,追寻目标的人,把目标展示在所有的人的面前,依靠众人监督促使自己成长。三是,已把目标融入生活的人,就像呼吸一般,不察觉但所做的事都是导向那个目标而为。按是否看剧分类呢?不看剧的人,依靠外力看剧的人,看剧已成为习惯的人。大有所为到一定境界是不轻易察觉到它的存在,但又无时无刻都与它息息相关。 天地间原本没有善恶,婴儿出生时的状态无善无恶,当接收到外界的刺激后慢慢产生了善恶,善恶带来更多的事情和状态。道生一,一生二,二生三,三生万物。最初无善无恶的状态就是世界之初,这是个熵增的世界,有序到无序。永远看不到尽头的样子,即使总趋势是无序的,但无序中必然也包含着有序,无序有序都是相对存在的。善恶也是一念之间。 祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。我们所看到的事物只是表面现象。昼夜交替,盛极必衰,物极必反,这是自然规律。读完之后我不由得想起“欲望”二字,上天欲使其灭亡,必先使其疯狂,这就是盛极必衰吧。欲望操纵着人心,人为什么会产生那么多欲望呢?怎样合理调配自己的欲望呢?我不知“道”!
我一朋友以前说:“我这个人对明星名人没有偶像式的崇拜心理,但如果非得说出来一位的话,这个人就是万科的创始人《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》。”我个人没任何追星心理,所以很少刻意去关注一位公众人物的很多信息,直到最近突然觉悟,“自己好像还没有一位让我愿意去“对标”的偶像”,于是我开启为自己寻找三位可以终生“对标”并“言传身教”于我的人生偶像导师。也顺理成章的开始观看阿兰·德龙先生写的《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》。这部剧从肉身,空间,学习,角色,生死五个角度以儿童期,少年期,青年期,中年期,中老年期不同的人生阶段来记录自己的一生。 书中体现出的个人标签有很多:“个人英雄主义”,“冒险家”,“终身学习者”,“极限运动爱好者”,“超级自律”,“以天下为己任”的房地产创业教父,“超级领导力”,“传道受业的企业家导师”,“知行合一”,“不行贿(这一点真的伟大,别说那时候,放到现在,估计大部分企业家都做不到)”,“良师益友(兔死狐悲,物伤其类)”,“世界环保大使”,“完美主义者(这一点也体现在后来找了一位那么年轻漂亮的红颜知己兼灵魂伴侣),“行业领跑者(房地产和环保都体现的玲离尽致”……
在复杂的权力结构中,微小的个体其实没有什么更好的选择。 结局还是给予了现实以希望。
这部剧最让我欣赏和触动的是:那就是卸下心理防备,开诚公布,给予百分之百的信任。反正你的事我都知道。到我们这个年纪,谁还没有那刻意装扮下的难言之隐,谁还没有那几箩筐足以压死几头牛的破事。也许正因为心理治疗师与生俱来的职业属性(在这里你的隐私得到坚如磐石的保护),才让人们见到坦诚相待的内心世界。
假期我在干什么??
以下只是我的个人观点,可能很大程度受个人喜好和学识背景影响,请批判性地审阅。欢迎回复交流探讨🤝 可能是我一开始期望太高,因为我非常喜欢卡尼曼的《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》,还有他和特沃斯基的一系列开创性的研究,还有我对预测和决策科学的热爱;也可能是我并不是本剧作为一般科普读物的目标受众,我对这部剧有点失望,没能获取多少我期望学到的新信息。 前六章我直接读译本,但是遭遇两重困难:一是专业名词没有括号附上英文原文,所以我一直在猜其对应的是我学过的哪个(统计)概念;二是即便我猜到了之后,也感到书中的解释方式比我所学的数学/统计语言更绕更难懂,尤其是数学公式中的变量也用我不熟悉的翻译后的名词代替,更增加了我的理解困难。当然,也许非经济学/统计类专业的一般读者不会有这些问题,也许他们才是目标受众。但我不确定改用这种(没有数学/统计语言严谨的)“科普”方式描述,真的能更有效地传递信息吗? 我读桑斯坦和塞勒合作的《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》也有类似感觉,比不上塞勒自己的优秀作品《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》。我不知道这跟桑斯坦的法律背景有没有关系,也许语言体系不一样? 从第七章开始,我找到了英文原版的音频书,利用碎片时间听完了。不知道是否因为受第一印象的影响,总之我还是没找到什么闪光点,基本上是越听越失望,大都是重复一些我已经知道的结论。第四部分好一点,我怀疑是卡尼曼写的(因为大都是关于他的主要研究结果)。但我还是感觉没多少新东西,还不如重读一遍《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》…… 最后总结一下我的建议:如果你没有经济学/统计学背景,只想当科普读物大致了解一下预测和决策领域的一些注意事项和研究进展,这可能是一本好剧(我也很好奇你们有没有觉得很容易读懂);但如果你想认真学习这个领域并好好应用一番,建议精读《龙虎群英Rivalen unter roter Sonne》(值得买本英文原版,因为现有的译本都有错漏),恶补统计/计量经济学,这部剧快速过一遍就可以了……