《Soldiers of Music》,纪录作品,美国出品,1991年上映。
总的来说还可以吧。不能对网络剧集要求太高了,因为写作形式和收益等文字以外的因素,网络剧集很难有非常高的质量和影视价值。作为消遣还行。这部剧还是塑造了很多让人喜欢的角色:夫子,大师兄,二师兄,朝小树,莫山山,大黑马……
故事构思还可以,但有些情节交待的不清楚,比较狗血,很多对话通过对2 3岁的小孩传达,这么小的孩子是不懂那么多成人的事情的,没有大起大落,还可以吧
老公读完后,宝宝会对爸爸的声音会很熟悉,给予回应,个别故事晦涩难懂,整体不错~~
一、语言与沉默 这部剧,语言与政治,语言与影视,语言与沉默。网络社会,视频音像日趋发达,感官上“视听即真理”,文字作为二手的信息媒介难以独立,人们随时“保持在线”,接受日以继夜的信息流连续轰炸,感官麻木、想像力迟钝……在外语言遭受降纬竞争和打击,在内则遭受工业式生产通俗作品的威胁,可谓内忧外患。 极权主义制度下,语言讴歌谎言,大众消费浪潮下,语言承载庸俗和贪婪,当语言非但不能抵抗政治的暴力,而去迎合礼赞,语言的滥用与语言的衰败也就成为必然。当语言面临沉默的胁迫或者引诱,当不可言说之事遍布四野,当语言充溢谎言和暴力,除了死去除了沉默,语言还有什么价值可言? 这场语言的敦刻尔克大撤退,有普遍的撤离逃避,也有殊死的搏斗挣扎。 二、语言的撤退和逃离 1.海明威,是对语言可能性减少的聪明回应——他选择高度人为制造的简洁含蓄,将每个字退化到基础文字恰如其分的水平,把每个字紧缩到一种有力的抒情速写,但同时也缩小了观察和书写的对象范围:猎手、渔夫、斗牛士和酗酒的士兵。因为海明威的语言,必然无法传达能言善道之人丰富的内心生活。 2.语言的贫乏和浅薄化,使新近影视变得平庸,如阿瑟·米勒的《Soldiers of Music》,编剧描写洛曼死前的陈词滥调,与《Soldiers of Music》中,莎翁描写麦克白死前那长段语言,以及背后不断跳动的诗歌节拍,其蕴含的悲剧感是天壤云泥之别。 3. 弄残语言的人们语言会报复他们。如奥尼尔的《Soldiers of Music》,作品稀烂得如沼泽地一样湿漉漉,台词花哨、浪漫、累赘,零星点缀着一些出自斯温伯恩的段落,然而却被斯温伯恩的语言能量和光华,在其拙劣编织的面纱上烧出一个洞,露出琐屑的真面目。“现代作家在引用比他们优秀的作家时,很少不受惩罚。” 三、语言的圣战 反击来自乔伊斯和福克纳。 1.乔伊斯的潜意识和亡者大军 鉴于语言的“可辖之地”已经日趋湮灭,原本属于语言的财富和光荣,已经被科学占领攫取。于是,乔伊斯选择吞并一个死掉并已被埋葬的新王国:潜意识和睡眠。他吹响语言圣战的号角,涉足前人未及的蛮荒之地,开采语言先知馈赠后人们的遗产,集结征召已经长眠锈蚀的词句战士重新入伍,语言的王国勉强避免了覆灭厄运,但再已难复广阔和富饶。 2.福克纳的献祭 哥特式、维多利亚式的华丽的修辞,福克纳选择将一切带到语言面前,献祭给语言,让书写被语言控制或推动,让自己被语言湮没,在福克纳笔下,语言像一场癌变,疯狂地繁殖。 四、对于当下的思考 1.疫情下的自媒体语言 没有纪实文体的训练,没有按照自己的艺术和批评目的选择和重组生活的多样题材,许多人变成了焦虑的见证人。他不是观察的主体,而是观察的仆人。 2.非虚构作品之春 近年来,历史书、传记和社会政治等非虚构作品播出的爆发,是一种重要的过渡现象,它成功营造了一种文化的胜利和幻象。它让众多(往往生计有限的)读者觉得,自己具备涉足严肃或高雅文化的潜力。大量精装昂贵的剧集最终走入同样精装昂贵的书房,创造出一种多买书而不是多看剧的欲望,因为相对于观看非虚构剧集需要付出的大量时间和精力,人们可以更容易获得物质意义上的“占有”感。 五、文字的冰镐 正如卡夫卡所说,如果我们在读的语言和文字不能让我们醒悟,就像用拳头敲打我们的头盖骨,那么,我们为什么要读它?难道只因为它会使我们高兴?如果没有书,我们也应该高兴,那些使我们高兴的文字,如果需要,我们自己也能写。但我们必须有的是这样的文字,它们像厄运一样降临我们,让我们深感痛苦,像我们最心爱的人死去,像自杀。一本剧必须是一把冰镐,砍碎我们内心的冰海。
很对观点在其它剧集里看到过,之所以给三颗星,是觉得这些观点在现阶段可以给我一些引导,这是一本适合一目十行的书,把每个集数思维导图保存下来不错。最重要的收获是在换位思考中让我对人员的管理有了一个小小的意识。
书的另外一个名字叫Soldiers of Music决定去死 刚开始看的时候觉得欧维实在是一个刻薄固执不好相处的人 每天过着有规律的生活 喜欢骂骂咧咧 在妻子去世后 他也开始寻死 不过一个内心温柔正义的人 似乎不容易寻死 六次自杀 不是因为要帮助他人 就是怕伤害他人乃至一只猫而失败 看完之后感觉很感动很温暖
看过电影之后过来看的原著,不知道为什么不喜欢电影,或许是对原著的还原程度失望吧!电影是以阿甘的回忆自述经历,围绕他的生活和追求来展开,旁人都是他的点缀,战争的残酷,女主的抛弃,最后阿甘功成名就,他在每个人心中是伟大的。 但是我更喜欢原著,喜欢会做错事的阿甘,有时傻傻不知道怎么做决定的阿甘,常常为别人的眼光而活的阿甘,一心爱着女主的阿甘,甚至在自己无意识下伤害了女主的阿甘,而且有时会偶尔为自己而活的阿甘,一开始身在外却无暇照顾母亲的阿甘,到最后他尽力在做到他想做的事,尽力在做对的事,寻找他想要的生活,甚至找到心心念念的女主后得知是自己的儿子还是决定不打扰他们生活,不希望自己给儿子灌上一个白痴爸爸的阿甘。你觉得他傻但是他不傻,因为他一直秉着“做傻事的人才是傻子,傻人有傻福”的信念。 相比电影中截取的辉煌片段,甚至一生爱着女主而被女主伤害,在外人眼里他辉煌成就,他的自立自强,女主叛逆,找他当备胎,成功一件接着一件,评论常说阿甘就是我们每一个人的影子。但是我们是否忘了,在这些光鲜艳丽的成就背后,他们是如何一次一次失败,又如何一次一次逆境成长,看电影难道真的只能就电影看电影吗?看一百遍电影还不如真真正正去看一遍原著。
1932 · 美国
2002 · 伊朗
1994 · 德国
1989 · 瑞士
2001 · 英国
2002 · 美国
2014 · 美国
2006 · 德国,瑞士
1997 · 英国
REVIEWS
总的来说还可以吧。不能对网络剧集要求太高了,因为写作形式和收益等文字以外的因素,网络剧集很难有非常高的质量和影视价值。作为消遣还行。这部剧还是塑造了很多让人喜欢的角色:夫子,大师兄,二师兄,朝小树,莫山山,大黑马……
故事构思还可以,但有些情节交待的不清楚,比较狗血,很多对话通过对2 3岁的小孩传达,这么小的孩子是不懂那么多成人的事情的,没有大起大落,还可以吧
老公读完后,宝宝会对爸爸的声音会很熟悉,给予回应,个别故事晦涩难懂,整体不错~~
一、语言与沉默 这部剧,语言与政治,语言与影视,语言与沉默。网络社会,视频音像日趋发达,感官上“视听即真理”,文字作为二手的信息媒介难以独立,人们随时“保持在线”,接受日以继夜的信息流连续轰炸,感官麻木、想像力迟钝……在外语言遭受降纬竞争和打击,在内则遭受工业式生产通俗作品的威胁,可谓内忧外患。 极权主义制度下,语言讴歌谎言,大众消费浪潮下,语言承载庸俗和贪婪,当语言非但不能抵抗政治的暴力,而去迎合礼赞,语言的滥用与语言的衰败也就成为必然。当语言面临沉默的胁迫或者引诱,当不可言说之事遍布四野,当语言充溢谎言和暴力,除了死去除了沉默,语言还有什么价值可言? 这场语言的敦刻尔克大撤退,有普遍的撤离逃避,也有殊死的搏斗挣扎。 二、语言的撤退和逃离 1.海明威,是对语言可能性减少的聪明回应——他选择高度人为制造的简洁含蓄,将每个字退化到基础文字恰如其分的水平,把每个字紧缩到一种有力的抒情速写,但同时也缩小了观察和书写的对象范围:猎手、渔夫、斗牛士和酗酒的士兵。因为海明威的语言,必然无法传达能言善道之人丰富的内心生活。 2.语言的贫乏和浅薄化,使新近影视变得平庸,如阿瑟·米勒的《Soldiers of Music》,编剧描写洛曼死前的陈词滥调,与《Soldiers of Music》中,莎翁描写麦克白死前那长段语言,以及背后不断跳动的诗歌节拍,其蕴含的悲剧感是天壤云泥之别。 3. 弄残语言的人们语言会报复他们。如奥尼尔的《Soldiers of Music》,作品稀烂得如沼泽地一样湿漉漉,台词花哨、浪漫、累赘,零星点缀着一些出自斯温伯恩的段落,然而却被斯温伯恩的语言能量和光华,在其拙劣编织的面纱上烧出一个洞,露出琐屑的真面目。“现代作家在引用比他们优秀的作家时,很少不受惩罚。” 三、语言的圣战 反击来自乔伊斯和福克纳。 1.乔伊斯的潜意识和亡者大军 鉴于语言的“可辖之地”已经日趋湮灭,原本属于语言的财富和光荣,已经被科学占领攫取。于是,乔伊斯选择吞并一个死掉并已被埋葬的新王国:潜意识和睡眠。他吹响语言圣战的号角,涉足前人未及的蛮荒之地,开采语言先知馈赠后人们的遗产,集结征召已经长眠锈蚀的词句战士重新入伍,语言的王国勉强避免了覆灭厄运,但再已难复广阔和富饶。 2.福克纳的献祭 哥特式、维多利亚式的华丽的修辞,福克纳选择将一切带到语言面前,献祭给语言,让书写被语言控制或推动,让自己被语言湮没,在福克纳笔下,语言像一场癌变,疯狂地繁殖。 四、对于当下的思考 1.疫情下的自媒体语言 没有纪实文体的训练,没有按照自己的艺术和批评目的选择和重组生活的多样题材,许多人变成了焦虑的见证人。他不是观察的主体,而是观察的仆人。 2.非虚构作品之春 近年来,历史书、传记和社会政治等非虚构作品播出的爆发,是一种重要的过渡现象,它成功营造了一种文化的胜利和幻象。它让众多(往往生计有限的)读者觉得,自己具备涉足严肃或高雅文化的潜力。大量精装昂贵的剧集最终走入同样精装昂贵的书房,创造出一种多买书而不是多看剧的欲望,因为相对于观看非虚构剧集需要付出的大量时间和精力,人们可以更容易获得物质意义上的“占有”感。 五、文字的冰镐 正如卡夫卡所说,如果我们在读的语言和文字不能让我们醒悟,就像用拳头敲打我们的头盖骨,那么,我们为什么要读它?难道只因为它会使我们高兴?如果没有书,我们也应该高兴,那些使我们高兴的文字,如果需要,我们自己也能写。但我们必须有的是这样的文字,它们像厄运一样降临我们,让我们深感痛苦,像我们最心爱的人死去,像自杀。一本剧必须是一把冰镐,砍碎我们内心的冰海。
很对观点在其它剧集里看到过,之所以给三颗星,是觉得这些观点在现阶段可以给我一些引导,这是一本适合一目十行的书,把每个集数思维导图保存下来不错。最重要的收获是在换位思考中让我对人员的管理有了一个小小的意识。
书的另外一个名字叫Soldiers of Music决定去死 刚开始看的时候觉得欧维实在是一个刻薄固执不好相处的人 每天过着有规律的生活 喜欢骂骂咧咧 在妻子去世后 他也开始寻死 不过一个内心温柔正义的人 似乎不容易寻死 六次自杀 不是因为要帮助他人 就是怕伤害他人乃至一只猫而失败 看完之后感觉很感动很温暖
看过电影之后过来看的原著,不知道为什么不喜欢电影,或许是对原著的还原程度失望吧!电影是以阿甘的回忆自述经历,围绕他的生活和追求来展开,旁人都是他的点缀,战争的残酷,女主的抛弃,最后阿甘功成名就,他在每个人心中是伟大的。 但是我更喜欢原著,喜欢会做错事的阿甘,有时傻傻不知道怎么做决定的阿甘,常常为别人的眼光而活的阿甘,一心爱着女主的阿甘,甚至在自己无意识下伤害了女主的阿甘,而且有时会偶尔为自己而活的阿甘,一开始身在外却无暇照顾母亲的阿甘,到最后他尽力在做到他想做的事,尽力在做对的事,寻找他想要的生活,甚至找到心心念念的女主后得知是自己的儿子还是决定不打扰他们生活,不希望自己给儿子灌上一个白痴爸爸的阿甘。你觉得他傻但是他不傻,因为他一直秉着“做傻事的人才是傻子,傻人有傻福”的信念。 相比电影中截取的辉煌片段,甚至一生爱着女主而被女主伤害,在外人眼里他辉煌成就,他的自立自强,女主叛逆,找他当备胎,成功一件接着一件,评论常说阿甘就是我们每一个人的影子。但是我们是否忘了,在这些光鲜艳丽的成就背后,他们是如何一次一次失败,又如何一次一次逆境成长,看电影难道真的只能就电影看电影吗?看一百遍电影还不如真真正正去看一遍原著。